dres
Polish
editEtymology
editPseudo-anglicism, derived from dress, from Middle English dressen, dresse, from Anglo-Norman, from Old French dresser, drecier, from Late Latin *directiare, from Latin dīrēctus, from dīrigō, from dis- + regō, from Proto-Indo-European *h₃reǵ-.
Pronunciation
editNoun
editdres m inan (diminutive dresik)
Declension
editDeclension of dres
Noun
editdres m pers
- (colloquial, derogatory) chav (member of a subculture of young males who live in urban tower blocks or tenement houses and are often seen as undereducated, unemployed, aggressive, and anti-social)
- Synonym: dresiarz
Declension
editDeclension of dres
Derived terms
editadjective
nouns
Related terms
editadjective
adverb
noun
Further reading
editRomanian
editEtymology 1
editVerb
editdres (past participle of drege)
- past participle of drege
Etymology 2
editNoun
editdres n (plural dresuri)
Declension
editsingular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | ||
nominative-accusative | dres | dresul | dresuri | dresurile | |
genitive-dative | dres | dresului | dresuri | dresurilor | |
vocative | dresule | dresurilor |
Serbo-Croatian
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editdrȅs m (Cyrillic spelling дре̏с)
Declension
editSlovene
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editdrẹ̑s m inan
Declension
editMasculine inan., hard o-stem | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | dres | ||
gen. sing. | dresa | ||
singular | dual | plural | |
nominative (imenovȃlnik) |
dres | dresa | dresi |
genitive (rodȋlnik) |
dresa | dresov | dresov |
dative (dajȃlnik) |
dresu | dresoma | dresom |
accusative (tožȋlnik) |
dres | dresa | drese |
locative (mẹ̑stnik) |
dresu | dresih | dresih |
instrumental (orọ̑dnik) |
dresom | dresoma | dresi |
Further reading
edit- “dres”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU (in Slovene), 2014–2024
Categories:
- Polish terms derived from Proto-Indo-European
- Polish terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃reǵ-
- Polish pseudo-loans from English
- Polish terms derived from English
- Polish terms derived from Middle English
- Polish terms derived from Anglo-Norman
- Polish terms derived from Old French
- Polish terms derived from Late Latin
- Polish terms derived from Latin
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɛs
- Rhymes:Polish/ɛs/1 syllable
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- Polish personal nouns
- Polish colloquialisms
- Polish derogatory terms
- pl:Clothing
- pl:Male people
- pl:Poland
- Romanian non-lemma forms
- Romanian past participles
- Romanian verb forms
- Romanian terms borrowed from English
- Romanian terms derived from English
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Serbo-Croatian terms borrowed from English
- Serbo-Croatian terms derived from English
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Slovene terms borrowed from English
- Slovene terms derived from English
- Slovene 1-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene nouns
- Slovene masculine inanimate nouns
- Slovene masculine nouns
- Slovene inanimate nouns
- Slovene masculine hard o-stem nouns
- Requests for accents in Slovene noun entries