Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
See also: FLI

Albanian

edit

Etymology

edit

From Proto-Albanian *spleida, from Proto-Indo-European *(s)plei- (to split, splice). Compare Latin spolium (stripped hide), Lithuanian spaliai (flax shives), Ancient Greek ασπαλον (aspalon, skin, hide), σπολάς (spolás, flayed skin). Orel derives it from Vulgar Latin firigilīnum.[1] Gheg flî.[2]

Noun

edit

fli f

  1. sacrifice, offering (to God)
  2. a traditional dish

Derived terms

edit

References

edit
  1. ^ Orel, Vladimir E. (2000) A concise historical grammar of the Albanian language: reconstruction of Proto-Albanian[1], Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 56
  2. ^ Orel, Vladimir E. (2000) A concise historical grammar of the Albanian language: reconstruction of Proto-Albanian[2], Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 56

Pronunciation

edit

Noun

edit

fli

  1. asp (water snake) (plural fliwo)
  2. line
  3. queue

Verb

edit

fli

  1. to split

Norwegian Nynorsk

edit

Etymology

edit

From Middle Norwegian fligja, flygja, from Middle Low German vlīen, vlīgen.

Pronunciation

edit

Verb

edit

fli (present tense flir, past tense flidde, supine flidd or flitt, past participle flidd, present participle fliande, imperative fli)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

edit
  • “fli” in The Nynorsk Dictionary.
  • “fli”, in Norsk Ordbok: ordbok over det norske folkemålet og det nynorske skriftmålet, Oslo: Samlaget, 1950-2016