granada
Catalan
editEtymology
editFrom granar + -ada. Compare Spanish granada, French grenade.
Pronunciation
editAdjective
editgranada
Noun
editgranada f (plural granades)
- grenade (small explosive device)
Related terms
editParticiple
editgranada f sg
Cebuano
editEtymology
editFrom Spanish granada, from Latin (mālum) granātum (literally “apple with many seeds”).
Noun
editgranada (Badlit spelling ᜄ᜔ᜇᜈᜇ)
Galician
editEtymology
editFrom the feminine of Latin grānātum (“pomegranate”), from grānātus (“having many seeds”), from grānum (“seed, grain”), from Proto-Indo-European *ǵr̥h₂nóm (“grain”).
Pronunciation
edit
- Rhymes: -ada
- Hyphenation: gra‧na‧da
Noun
editgranada f (plural granadas)
- pomegranate (fruit)
- hand grenade
Related terms
editFurther reading
edit- “granada”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
Maguindanao
editEtymology
editBorrowed from Spanish granada.
Pronunciation
editNoun
editgranada
Portuguese
editEtymology
editBorrowed from French grenade.[1][2]
Pronunciation
edit
Noun
editgranada f (plural granadas)
- hand grenade (small explosive device)
- Synonym: granada de mão
- shell (artillery)
- (mineralogy) garnet (mineral group)
- Synonym: granate
Derived terms
editRelated terms
editReferences
edit- ^ “granada”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2024
- ^ “granada”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
Spanish
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom the feminine of granado, from Latin (mālum) granātum (literally “apple with many seeds”); compare granado. Compare Italian melagranata.
Noun
editgranada f (plural granadas)
- pomegranate (fruit)
- hand grenade
- shell (artillery)
Derived terms
editRelated terms
editEtymology 2
editAdjective
editgranada f sg
Participle
editgranada f sg
Further reading
edit- “granada”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Tagalog
editEtymology
editBorrowed from Spanish granada (“grenade”), feminine of granado, from Latin (mālum) granātum (literally “apple with many seeds”). Doublet of granate.
Pronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /ɡɾaˈnada/ [ɡɾɐˈn̪aː.d̪ɐ]
- Rhymes: -ada
- Syllabification: gra‧na‧da
Noun
editgranada (Baybayin spelling ᜄ᜔ᜇᜈᜇ)
- grenade (explosive device)
- pomegranate (Punica granatum)
Further reading
edit- “granada” at KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino[1], Komisyon sa Wikang Filipino, 2021
- Catalan terms suffixed with -ada
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan non-lemma forms
- Catalan adjective forms
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan past participle forms
- ca:Explosives
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano terms derived from Latin
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano terms with Badlit script
- ceb:Military
- ceb:Weapons
- ceb:Explosives
- ceb:Fruits
- ceb:Trees
- ceb:Myrtales order plants
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms derived from Proto-Indo-European
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/ada
- Rhymes:Galician/ada/3 syllables
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- gl:Fruits
- Maguindanao terms borrowed from Spanish
- Maguindanao terms derived from Spanish
- Maguindanao terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Maguindanao/ada
- Rhymes:Maguindanao/ada/3 syllables
- Maguindanao lemmas
- Maguindanao nouns
- Portuguese terms borrowed from French
- Portuguese terms derived from French
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with homophones
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- pt:Mineralogy
- pt:Explosives
- pt:Minerals
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/ada
- Rhymes:Spanish/ada/3 syllables
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish adjective forms
- Spanish past participle forms
- es:Explosives
- es:Fruits
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from Latin
- Tagalog doublets
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/ada
- Rhymes:Tagalog/ada/3 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Explosives
- tl:Fruits
- tl:Myrtales order plants