hans
Danish
editEtymology
editFrom Old Norse hans, the genitive of hann (“he”).
Pronunciation
editPronoun
edithans
Declension
editDanish personal pronouns
Number | Person | Type | Nominative | Oblique | Possessive | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
common | neuter | plural | |||||
Singular | First | – | jeg | mig | min | mit | mine |
Second | modern / informal | du | dig | din | dit | dine | |
formal | De | Dem | Deres | ||||
Third | masculine (person) | han | ham | hans | |||
feminine (person) | hun | hende | hendes | ||||
common(noun) | den | dens | |||||
neuter(noun) | det | dets | |||||
reflexive | – | sig | sin | sit | sine | ||
Plural | First | modern | vi | os | vores | ||
archaic / formal | vor | vort | vore | ||||
Second | – | I | jer | jeres | |||
Third | – | de | dem | deres | |||
reflexive | – | sig |
Faroese
editPronoun
edithans
Declension
editFaroese personal pronouns
Personal pronouns (Persónsfornøvn) | |||||
Singular (eintal) | 1st person | 2nd person | 3rd person masc. | 3rd person fem. | 3rd person neut. |
Nominative (hvørfall) | eg, jeg | tú | hann | hon | tað |
Accusative (hvønnfall) | meg, mjeg | teg, tjeg | hana | ||
Dative (hvørjumfall) | mær | tær | honum | henni | tí |
Genitive (hvørsfall) | mín | tín | hansara, hans† | hennara, hennar† | tess |
Plural (fleirtal) | 1st person | 2nd person | 3rd person masc. | 3rd person fem. | 3rd person neut. |
Nominative (hvørfall) | vit | tit | teir | tær | tey |
Accusative (hvønnfall) | okkum | tykkum | |||
Dative (hvørjumfall) | teimum, teim† | ||||
Genitive (hvørsfall) | okkara | tykkara | teirra |
Icelandic
editPronoun
edithans
Declension
edit Icelandic personal pronouns
Icelandic personal pronouns | ||||||
singular | first person | second person | third person masculine | third person feminine | third person neuter | |
nominative | ég, eg, ek† | þú | hann | hún, hon†, hón† | það, þat† | |
accusative | mig, mik† | þig, þik† | hann | hana | það, þat† | |
dative | mér | þér | honum, hánum† | henni | því | |
genitive | mín | þín | hans | hennar | þess | |
plural | first person | second person | third person masculine | third person feminine | third person neuter | |
nominative | við | þið, þit† | þeir | þær | þau | |
accusative | okkur | ykkur | þá | þær | þau | |
dative | okkur | ykkur | þeim | þeim | þeim | |
genitive | okkar | ykkar | þeirra | þeirra | þeirra |
Latvian
editNoun
edithans m (1st declension)
Declension
editDeclension of hans (1st declension)
Norman
editNoun
edithans
Norwegian Bokmål
editPronunciation
editPronoun
edithans
- possessive of han; his
References
edit- “hans” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
editAlternative forms
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Old Norse hans, genitive of hann (“he”).
Determiner
edithans
- possessive of han; his; belonging to him
- huset hans brann opp
- his house burnt down
- far hans var vaksen opp der
- his father had grown up there
- hans store sorg
- his great sorrow
- sorga er hans
- the sorrow is his
- of (expressing possession or association)
- kjerringa hans Einar døydde
- the wife of Einar (Einar's wife) died
Usage notes
edit- As with the han, hans is not used only with masculine persons, but also with masculine nouns. The same cannot be said for the sense expressing possession or association, used more like a preposition.
- When applied after a noun, the noun should always be in its definite form. This is by far the most normal way in which hans is used. Some familial terms are exempt, but not excluded. These are bror, far, and mor, though occasionally also dotter and syster.
- Though not as common, hans may also come preceding a nominal phrase. This is usually done for emphasis or for phrases that might be considered more "fixed". In these cases, the noun should be in its appropriate indefinite form. The phrase itself must still be considered definite though, and as such, adjectives still inflected in their definite forms.
Synonyms
edit- (expressing possession or association): til (preposition) (used irrespective of gender of possessor)
See also
editNorwegian Nynorsk personal pronouns
person | first person | second person | reflexive | third person | ||
---|---|---|---|---|---|---|
case | singular | singular masculine | singular feminine | singular neuter | ||
nominative | eg, je1 | du | han | ho | det, dat2 | |
accusative | meg | deg | seg | han, honom2 | ho, henne2 | det, dat2 |
dative2 | meg | deg | seg | honom | henne | di2 |
genitive | min | din | sin | hans | hennar, hennes1 | dess3 |
case | plural | |||||
nominative | me, vi | de, dokker | dei | |||
accusative | oss, okk | dykk, dokker | seg | dei, deim2 | ||
dative | oss, okk | dykk, dokker | seg | deim2 | ||
genitive | vår, okkar | dykkar, dokkar | sin | deira, deires1 |
Etymology 2
editNoun
edithans m (definite singular hansen, indefinite plural hansar, definite plural hansane)
- clipping of hansel.
Etymology 3
editFrom the verb hanse.
Noun
edithans m (definite singular hansen, uncountable)
- (historical, nautical, collective) a feast or a set of gifts which a sailor was expected to provide his fellow crewmen upon the return of his first voyage.
References
editAnagrams
editOld Norse
editPronoun
edithans
Portuguese
editNoun
edithans m
Swedish
editAlternative forms
editPronunciation
editAudio: (file)
Pronoun
edithans
- (personal pronoun): his
- Boken är hans. ― The book is his.
- Det är hans bok. ― It is his book.
Declension
editSwedish personal pronouns
Number | Person | Type | Nominative | Oblique | Possessive | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
common | neuter | plural | |||||
singular | first | — | jag | mig, mej3 | min | mitt | mina |
second | — | du | dig, dej3 | din | ditt | dina | |
third | masculine (person) | han | honom, han2, en5 | hans | |||
feminine (person) | hon | henne, na5 | hennes | ||||
gender-neutral (person)1 | hen | hen, henom7 | hens | ||||
common (noun) | den | den | dess | ||||
neuter (noun) | det | det | dess | ||||
indefinite | man or en4 | en | ens | ||||
reflexive | — | sig, sej3 | sin | sitt | sina | ||
plural | first | — | vi | oss | vår, våran2 | vårt, vårat2 | våra |
second | — | ni | er | er, eran2, ers6 | ert, erat2 | era | |
archaic | I | eder | eder, eders6 | edert | edra | ||
third | — | de, dom3 | dem, dom3 | deras | |||
reflexive | — | sig, sej3 | sin | sitt | sina |
1Neologism. Usage has increased since 2010, and has gained widespread acceptance today.
2Informal
3Colloquial pronunciation spelling.
4Dialectal, also used lately as an alternative to man, to avoid association to the male gender.
5Informal, somewhat dialectal
6Formal address
7Discouraged by the Swedish Language Council
Categories:
- Danish terms inherited from Old Norse
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish lemmas
- Danish pronouns
- Danish terms with usage examples
- Faroese non-lemma forms
- Faroese pronoun forms
- Icelandic non-lemma forms
- Icelandic pronoun forms
- Icelandic terms with usage examples
- Latvian lemmas
- Latvian nouns
- Latvian masculine nouns
- Latvian first declension nouns
- Norman non-lemma forms
- Norman noun forms
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål pronouns
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk determiners
- Norwegian Nynorsk possessive determiners
- Norwegian Nynorsk terms with usage examples
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- Norwegian Nynorsk clippings
- Norwegian Nynorsk uncountable nouns
- Norwegian Nynorsk terms with historical senses
- nn:Nautical
- Norwegian Nynorsk collective nouns
- Old Norse non-lemma forms
- Old Norse pronoun forms
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese noun forms
- Swedish terms with audio pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish pronouns
- Swedish terms with usage examples