hori
English
editEtymology
editBorrowed from Maori Hōri (“George”). Doublet of George.
Noun
edithori (plural horis)
- (New Zealand, slang, sometimes derogatory) A Maori.
Usage notes
editMay be pejorative when used by non-Maoris.
See also
editAnagrams
editBasque
editPronunciation
edit- IPA(key): (Navarro-Lapurdian) /hoɾi/ [ho.ɾi]
- IPA(key): (Southern) /oɾi/ [o.ɾi]
- Rhymes: -oɾi
- Hyphenation: ho‧ri
Etymology 1
editUnclear, from Proto-Basque *(h)ori. Possibly contains the adjectival suffix -i, while the first element has been interpreted as (h)or (“dog”), thus literally meaning “the color of dogs” or “tawny”.[1][2][3][4]
Adjective
edithori (comparative horiago, superlative horien, excessive horiegi)
Declension
editindefinite | singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
absolutive | hori | horia | horiak | |
ergative | horik | horiak | horiek | |
dative | horiri | horiari | horiei | |
genitive | horiren | horiaren | horien | |
comitative | horirekin | horiarekin | horiekin | |
causative | horirengatik | horiarengatik | horiengatik | |
benefactive | horirentzat | horiarentzat | horientzat | |
instrumental | horiz | horiaz | horiez | |
inessive | anim. | horirengan | horiarengan | horiengan |
inanim. | horitan | horian | horietan | |
locative | anim. | — | — | — |
inanim. | horitako | horiko | horietako | |
allative | anim. | horirengana | horiarengana | horiengana |
inanim. | horitara | horira | horietara | |
terminative | anim. | horirenganaino | horiarenganaino | horienganaino |
inanim. | horitaraino | horiraino | horietaraino | |
directive | anim. | horirenganantz | horiarenganantz | horienganantz |
inanim. | horitarantz | horirantz | horietarantz | |
destinative | anim. | horirenganako | horiarenganako | horienganako |
inanim. | horitarako | horirako | horietarako | |
ablative | anim. | horirengandik | horiarengandik | horiengandik |
inanim. | horitatik | horitik | horietatik | |
partitive | horirik | — | — | |
prolative | horitzat | — | — |
Derived terms
editNoun
edithori inan
Declension
editindefinite | singular | plural | |
---|---|---|---|
absolutive | hori | horia | horiak |
ergative | horik | horiak | horiek |
dative | horiri | horiari | horiei |
genitive | horiren | horiaren | horien |
comitative | horirekin | horiarekin | horiekin |
causative | horirengatik | horiarengatik | horiengatik |
benefactive | horirentzat | horiarentzat | horientzat |
instrumental | horiz | horiaz | horiez |
inessive | horitan | horian | horietan |
locative | horitako | horiko | horietako |
allative | horitara | horira | horietara |
terminative | horitaraino | horiraino | horietaraino |
directive | horitarantz | horirantz | horietarantz |
destinative | horitarako | horirako | horietarako |
ablative | horitatik | horitik | horietatik |
partitive | horirik | — | — |
prolative | horitzat | — | — |
See also
editzuri | gris | beltz |
gorri | laranja; marroi | hori |
berde | ||
oztin | urdin | |
ubel | more | arrosa |
Etymology 2
editFrom Proto-Basque *(h)ori. The stem of the inflected forms is *(h)oR-, with a trill.
Determiner
edithori (postposed, demonstrative)
Declension
editPronoun
edithori (demonstrative)
Declension
editDerived terms
edit- hori bai (“however”)
- hori da hori
- horiek horrela (“taking that into account”)
- horixe
References
edit- ^ “hori”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005
- ^ “hori” in Etymological Dictionary of Basque by R. L. Trask, sussex.ac.uk
- ^ Azkue, Resurrección María de (1905–1906) “hori”, in Diccionario vasco-español-francés = Dictionnaire basque-espagnol-français [Basque-Spanish-French Dictionary], volume 2 (overall work in Spanish and French), Bilbao, page 126
- ^ Lakarra, Joseba A. (2002) “Etimologiae (proto)uasconicae LXV”, in Seminario de Filología Vasca «Julio de Urquijo»[1], page 434
Further reading
edit- “hori”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy], Euskaltzaindia
- “hori”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005
- Mitxelena, Koldo L. (1961) Fonética histórica vasca [Basque Historical Phonetics] (Obras completas de Luis Michelena; 1) (in Spanish), Diputación Foral de Guipuzkoa, published 1990, →ISBN, page 182
Ido
editNoun
edithori
Japanese
editRomanization
edithori
Latin
editVerb
edithorī
References
edit- “hori”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
Livvi
editEtymology
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
editNoun
edithori
Declension
editDeclension of hori (Type 14/hori, no gradation) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | hori | horit |
genitive | horin | horiloin |
partitive | horii | horiloi |
illative | horih | horiloih |
inessive | horis | horilois |
elative | horispäi | horiloispäi |
allative | horile | horiloile |
adessive | horil | horiloil |
ablative | horilpäi | horiloilpäi |
translative | horikse | horiloikse |
essive | horinnu | horiloinnu |
abessive | horittah | horiloittah |
comitative | horinke | horiloinke |
instructive | horiloin | |
prolative | horiči |
References
edit- Tatjana Boiko (2019) Suuri Karjal-Venʹalaine Sanakniigu (livvin murreh) [The Big Karelian-Russian dictionary (Livvi dialect)], 2nd edition, →ISBN, page 61
Middle English
editAdjective
edithori
- Alternative form of hory
Romanian
editEtymology
editFrom horă.
Verb
edita hori (third-person singular present horește, past participle horit) 4th conj.
- to dance
Conjugation
editinfinitive | a hori | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | horind | ||||||
past participle | horit | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | horesc | horești | horește | horim | horiți | horesc | |
imperfect | hoream | horeai | horea | hoream | horeați | horeau | |
simple perfect | horii | horiși | hori | horirăm | horirăți | horiră | |
pluperfect | horisem | horiseși | horise | horiserăm | horiserăți | horiseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să horesc | să horești | să horească | să horim | să horiți | să horească | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | horește | horiți | |||||
negative | nu hori | nu horiți |
Sranan Tongo
editEtymology
editVerb
edithori
- to hold
- to hold onto, to retain, to catch
- Hori a f’furuman! ― Hold the thief!
- (transitive, intransitive) to keep (in a particular state)
Swahili
editPronunciation
editEtymology 1
editBorrowed from Omani Arabic هوري (hōrī), from an Indian source, likely Hindi होड़ी (hoṛī) or Gujarati હોડી (hoḍī).[1]
Noun
edithori (ma class, plural mahori)
- a kind of canoe
Etymology 2
editBorrowed from Arabic خَوْر (ḵawr).
Noun
edithori (n class, plural hori)
References
edit- ^ Brook, Zev (2022) “Which Arabic Dialect Are Swahili Words From?”, in Studia Orientalia Electronica[2], volume 10, number 1, page 8 of 1-10: “‘Canoe’, Sw hori. From OAr hōri (R: 74), from an Indian language; cf. Gujarati hoḍī ~ hoṛī.”
- English terms borrowed from Maori
- English terms derived from Maori
- English doublets
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- New Zealand English
- English slang
- English derogatory terms
- English self-deprecatory terms
- Basque terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Basque/oɾi
- Rhymes:Basque/oɾi/2 syllables
- Basque terms with unknown etymologies
- Basque terms inherited from Proto-Basque
- Basque terms derived from Proto-Basque
- Basque lemmas
- Basque adjectives
- eu:Mass media
- Basque nouns
- Basque inanimate nouns
- Basque determiners
- Basque demonstrative determiners
- Basque pronouns
- Basque demonstrative pronouns
- Ido non-lemma forms
- Ido noun forms
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Livvi terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Livvi/orʲi
- Rhymes:Livvi/orʲi/2 syllables
- Livvi lemmas
- Livvi nouns
- olo:Moths
- Middle English lemmas
- Middle English adjectives
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian verbs in 4th conjugation
- Sranan Tongo terms derived from English
- Sranan Tongo lemmas
- Sranan Tongo verbs
- Sranan Tongo terms with usage examples
- Sranan Tongo transitive verbs
- Sranan Tongo intransitive verbs
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili terms borrowed from Omani Arabic
- Swahili terms derived from Omani Arabic
- Swahili terms derived from Hindi
- Swahili terms derived from Gujarati
- Swahili lemmas
- Swahili nouns
- Swahili ma class nouns
- Swahili terms borrowed from Arabic
- Swahili terms derived from Arabic
- Swahili terms derived from the Arabic root خ و ر
- Swahili n class nouns
- sw:Watercraft