iall
Irish
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editiall f (genitive singular éille, nominative plural iallacha)
- shoelace, bootlace, shoestring
- bróg éille ― laced boot, lace-up shoe
- thong (leather strip), strap
- iall spoir ― spur strap
- leash (long cord for animals), lead
- madra ar iall ― a dog on a leash
- flock (of birds flying in a line)
Declension
edit
|
Derived terms
edit- barriall (“bootlace, shoelace”)
- éillín (“brood, clutch”)
- iall bhrád (“martingale”)
- iallach (“thongs (collective); thonged”)
- iallchrann (“sandal”)
- iallóg (diminutive)
- sail éille (“shillelagh”)
Mutation
editradical | eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
---|---|---|---|
iall | n-iall | hiall | not applicable |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
edit- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 íall ‘thong, strap’”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “2 íall ‘flock or flight of birds’”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 203, page 102
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 206, page 79
Further reading
edit- Dinneen, Patrick S. (1904) “iall”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 390
- Ó Dónaill, Niall (1977) “iall”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Scottish Gaelic
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editiall f (genitive singular èille, plural iallan)
Synonyms
editMutation
editradical | eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
---|---|---|---|
iall | n-iall | h-iall | t-iall |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
edit- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 íall ‘thong, strap’”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Categories:
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish feminine nouns
- Irish terms with collocations
- Irish second-declension nouns
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic feminine nouns