Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Portuguese

edit

Pronunciation

edit
 
  • (Brazil) IPA(key): /ˈʒej.tu/ [ˈʒeɪ̯.tu]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈʒej.to/ [ˈʒeɪ̯.to]
 

  • (Rural Central Brazil) IPA(key): /ˈʒej.tʷ/
  • Rhymes: -ejtu, -ɐjtu
  • Hyphenation: jei‧to
  • Audio (São Paulo):(file)

Etymology 1

edit

From Old Galician-Portuguese geito, from a Vulgar Latin *iectus, alteration of Latin iactus.[1][2] Compare Galician xeito. Doublet of jato.

Noun

edit

jeito m (plural jeitos)

  1. way, manner, fashion (how something is done)
    De jeito nenhum!No way!
    Faça-o desse jeito.Do it this way.
    1. (Brazil) a way or manner to solve a problem
      Nosso país tem jeitoOur country can be fixed
  2. temper
  3. manners
  4. ability, skill
Quotations
edit

For quotations using this term, see Citations:jeito.

Synonyms
edit
Derived terms
edit
Descendants
edit
  • Macanese: jêto
  • Spanish: yeito, geito, jeito

Etymology 2

edit

From Jeito. Genericized trademark.[1]

Noun

edit

jeito m (plural jeitos)

  1. (Mozambique) condom
    Synonyms: preservativo, (Brazil) camisinha

References

edit
  1. 1.0 1.1 jeito”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 20032024
  2. ^ jeito”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 20082024