laya
English
editNoun
editlaya (uncountable)
See also
editAnagrams
editBikol Central
editAlternative forms
editEtymology
editInherited from Proto-Malayo-Polynesian *laqia.
Pronunciation
editNoun
editlâya (Basahan spelling ᜎᜌ)
See also
editCebuano
editPronunciation
editVerb
editlaya
- to wither
Adjective
editlaya
Noun
editlaya
Anagrams
editDupaningan Agta
editEtymology
editFrom Proto-Malayo-Polynesian *laqia.
Noun
editlaya
Fijian
editEtymology
editFrom Proto-Oceanic *layaʀ, from Proto-Malayo-Polynesian *layaʀ (cognate to Malay layar), from Proto-Austronesian *layaʀ. Doublet of laca.
Noun
editlaya
- (West) sail
Related terms
editReferences
edit- Gatty, Ronald (2009) “laya”, in Fijian-English Dictionary, Suva, Fiji: Ronald Gatty, →ISBN, page 137
Hausa
editEtymology
editBorrowed from Arabic اَلْآيَة (al-ʔāya).
Pronunciation
editNoun
editIban
editPronunciation
editNoun
editlaya
Derived terms
editIlocano
editEtymology
editFrom Proto-Malayo-Polynesian *laqia.
Pronunciation
editNoun
editlayá
Javanese
editRomanization
editlaya
- Romanization of ꦭꦪ
Kankanaey
editEtymology
editFrom Proto-Malayo-Polynesian *laqia.
Pronunciation
editNoun
editlayá
Kapampangan
editEtymology
editFrom Proto-Malayo-Polynesian *laqia. Compare Tagalog luya.
Pronunciation
editNoun
editláya
Derived terms
editKayapa Kallahan
editEtymology
editFrom Proto-Malayo-Polynesian *laqia.
Noun
editlaya
Limos Kalinga
editEtymology
editFrom Proto-Malayo-Polynesian *laqia.
Noun
editlayá
Lubuagan Kalinga
editEtymology
editFrom Proto-Malayo-Polynesian *laqia.
Noun
editlaya
Miskito
editNoun
editlaya
Old Javanese
editPronunciation
editEtymology 1
editBorrowed from Sanskrit लय (laya, “dwelling, house, residence”).
Noun
editlaya
Related terms
editDescendants
editEtymology 2
editBorrowed from Sanskrit लय (laya, “destruction”).
Noun
editlaya
Descendants
editFurther reading
edit- "laya" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982.
Pali
editAlternative forms
editEtymology
editInherited from Sanskrit लय (laya).
Noun
editlaya m
- brief measure of time
Declension
editCase \ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | layo | layā |
Accusative (second) | layaṃ | laye |
Instrumental (third) | layena | layehi or layebhi |
Dative (fourth) | layassa or layāya or layatthaṃ | layānaṃ |
Ablative (fifth) | layasmā or layamhā or layā | layehi or layebhi |
Genitive (sixth) | layassa | layānaṃ |
Locative (seventh) | layasmiṃ or layamhi or laye | layesu |
Vocative (calling) | laya | layā |
References
editChilders, Robert Caesar, Dictionary of the Päli language, London: Trübner & Company, 1875, page 219.
Spanish
editPronunciation
edit
- Rhymes: -aʝa
- Syllabification: la‧ya
Noun
editlaya f (plural layas)
Further reading
edit- “laya”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Tagalog
editEtymology 1
editPossibly from a blend of layaw (“satisfaction of one's needs and desires”) + haya (“at ease; allow; tolerate”), according to Virgilio S. Almario (1992). However, historian Zeus A. Salazar (1999) argued that the word was a standalone word and was already part of the Tagalog vocabulary by mid-19th century despite not being included in Fr. Noceda and Sanlucar's Vocabulario de la lengua tagala. In addition, malaya (“free”) was listed as a surname in the Catálogo alfabético de apellidos which was first published 1849. See also Ilocano waya.
Pronunciation
edit- (Standard Tagalog)
- Syllabification: la‧ya
Noun
editlayà (Baybayin spelling ᜎᜌ)
- freedom; liberty
- Synonyms: kalayaan, pagsasarili
- ease of movement or performance; facility
- (colloquial) right; privilege
- Synonym: karapatan
Derived terms
editAdjective
editlayâ (Baybayin spelling ᜎᜌ)
Derived terms
editEtymology 2
editPronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈlaja/ [ˈlaː.jɐ]
- Rhymes: -aja
- Syllabification: la‧ya
Noun
editlaya (Baybayin spelling ᜎᜌ)
See also
editFurther reading
edit- “laya”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Serrano-Laktaw, Pedro (1914) Diccionario tagálog-hispano, Ateneo de Manila, page 558.
- Almario, Virgilio S. (1992) Kung sino ang kumatha kina Bagongbanta, Ossorio, Herrera, Aquino de Belen, Balagtas, atbp: mga imbestigasyon sa panitikan ng kolonyalismo[1], Anvil Pub., →ISBN
- Bagong kasaysayan: Ang Kartilya ni Emilio Jacinto at ang Diwang Pilipino sa agos ng kasaysayan[2], Palimbagang Kalawakan, 1999
Anagrams
edit- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- en:Music
- Bikol Central terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Bikol Central terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central nouns
- Bikol Central terms with Basahan script
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano verbs
- Cebuano adjectives
- Cebuano nouns
- ceb:Fishing
- Dupaningan Agta terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Dupaningan Agta terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Dupaningan Agta lemmas
- Dupaningan Agta nouns
- Fijian terms inherited from Proto-Oceanic
- Fijian terms derived from Proto-Oceanic
- Fijian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Fijian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Fijian terms inherited from Proto-Austronesian
- Fijian terms derived from Proto-Austronesian
- Fijian doublets
- Fijian lemmas
- Fijian nouns
- Hausa terms borrowed from Arabic
- Hausa terms derived from Arabic
- Hausa terms with IPA pronunciation
- Hausa lemmas
- Hausa nouns
- Hausa feminine nouns
- Iban terms with IPA pronunciation
- Iban lemmas
- Iban nouns
- Ilocano terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Ilocano terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Ilocano terms with IPA pronunciation
- Ilocano lemmas
- Ilocano nouns
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Kankanaey terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Kankanaey terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Kankanaey 2-syllable words
- Kankanaey terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Kankanaey/a
- Rhymes:Kankanaey/a/2 syllables
- Kankanaey lemmas
- Kankanaey nouns
- Kapampangan terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Kapampangan terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Kapampangan terms with IPA pronunciation
- Kapampangan lemmas
- Kapampangan nouns
- Kayapa Kallahan terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Kayapa Kallahan terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Kayapa Kallahan lemmas
- Kayapa Kallahan nouns
- Limos Kalinga terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Limos Kalinga terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Limos Kalinga lemmas
- Limos Kalinga nouns
- Lubuagan Kalinga terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Lubuagan Kalinga terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Lubuagan Kalinga lemmas
- Lubuagan Kalinga nouns
- Miskito lemmas
- Miskito nouns
- miq:Liquids
- Old Javanese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Old Javanese/ja
- Rhymes:Old Javanese/ja/2 syllables
- Old Javanese terms borrowed from Sanskrit
- Old Javanese terms derived from Sanskrit
- Old Javanese lemmas
- Old Javanese nouns
- Pali terms inherited from Sanskrit
- Pali terms derived from Sanskrit
- Pali lemmas
- Pali nouns
- Pali nouns in Latin script
- Pali masculine nouns
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aʝa
- Rhymes:Spanish/aʝa/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Tagalog blends
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/ajaʔ
- Rhymes:Tagalog/ajaʔ/2 syllables
- Rhymes:Tagalog/aʔ
- Rhymes:Tagalog/aʔ/2 syllables
- Tagalog terms with malumi pronunciation
- Tagalog terms with maragsa pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog colloquialisms
- Tagalog adjectives
- Rhymes:Tagalog/aja
- Rhymes:Tagalog/aja/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation