podobny
Old Polish
editAlternative forms
editEtymology
editInherited from Proto-Slavic *podobьnъ. By surface analysis, podoba + -ny. First attested in the 14th century.
Pronunciation
editAdjective
editpodobny (comparative podobniejszy, derived adverb podobnie or podobno)
- similar, alike (resembling someone) [with ku (+ dative) ‘to whom’]
- 1930 [c. 1455], “Num”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)[1], 24, 8:
- Bog wiwyodl gy z Egypta, iegosz syla podobna iest (similis est) kv ienorosczowi
- [Bog wywiodł ji z Ejipta, jegoż siła podobna jest (similis est) ku jenorożcowi]
- Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[2], page 714:
- Tako nathychmyast vystampylo vyelye svyadkow krzyvych y począly movycz rozmayta krzyva svyadecztva, ktore vschytky nye byly podobne
- [Tako natychmiast wystąpiło wiele świadkow krzywych i poczęli mowić rozmaita krzywa świadectwa, ktore wszytki nie były podobne]
- (attested in Masovia, Lesser Poland) correct, proper, right [with ku (+ dative)]
- 1895 [1448–1450], Mikołaj Suled, edited by Franciszek Piekosiński, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich, Kodeks Świętosławów, Warka, page 76:
- Dzewky... yusz dorosle a kv vydanyv podobne (nubiles) chowayą, nye chczącz gych za mąsz dacz
- [Dziewki... już dorosłe a ku wydaniu podobne (nubiles) chowają, nie nie chcąc jich za mąż dać]
- 1895 [Fifteenth century], Franciszek Piekosiński, editor, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich. Kodeks Działyńskich I[3], Lesser Poland, page 1:
- Gdysz podlvg pysma navky wszelky czlowiek w mlodosczy gest podobnyeyszy kv zlemv (sit pronior ad malum)
- [Gdyż podług pisma nauki wszelki człowiek w młodości jest podobniejszy ku złemu (sit pronior ad malum)]
- pleasing
- Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[4], page 150:
- Polyczky yego byly nye tluste a takyesch nye czyenkye, alye podobne y porządne (bene condecentes)
- [Policzki jego były nie tłuste a takież [czeluści] nie cienkie, ale podobne i porządne (bene condecentes)]
- Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[5], page 28:
- Tegodlya vydzycz my szyą to *podobnye (ergo mihi placet hoc), aby Ioachym bogv wschechmogączemv szyą modlyl
- [Tegodla widzić mi się to podobnie (ergo mihi placet hoc), aby[joa]chom Bogu wszechmogącemu się modlil[i ...]]
- probable, likely; possible
- 1885-2024 [Middle of the 15th century], Jan Baudouina de Courtenay, Jan Karłowicz, Antoni Adam Kryńskiego, Malinowski Lucjan, editors, Prace Filologiczne[6], volume IV, page 594:
- Czsocz v lyvdzy nyerowno, v boga *schytko podobno
- [Csoć u ludzi nierowno, u Boga szytko podobno]
- tameable, domesticatable
- 1885-2024 [End of the 15th century], Jan Baudouina de Courtenay, Jan Karłowicz, Antoni Adam Kryńskiego, Malinowski Lucjan, editors, Prace Filologiczne[7], volume V, page 6:
- Podobny domabilis
- [Podobny domabilis]
- (of Biblical texts) allegorical, figurative
- 1874-1891 [Middle of the 15th century], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności[8], [9], [10], volume XXV, page 154:
- Intellectus Scripture historiacus, gysthny, ... allegoricus, podobny albo przykladny, tropoloicus, czsny albo obyczayny, anagogicus zwyczayny albo pasroczny
- [Intellectus Scripture historiacus, istny, ... allegoricus, podobny albo przykładny, tropoloicus, czsny albo obyczajny, anagogicus zwyczajny albo pazroczny]
Derived terms
editRelated terms
edit- podobać impf
Descendants
editReferences
edit- Boryś, Wiesław (2005) “podobny”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
- Bańkowski, Andrzej (2000) “podobny”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “podobny, podowny”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
- Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, editors (2023), “podobny”, in Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych [Dictionaries of Polish glosses, an Internet database] (in Polish), Kraków: Pracownia Języka Staropolskiego Instytut Języka Polskiego Polskiej Akademii Nauk
Polish
editAlternative forms
editEtymology
editInherited from Old Polish podobny. By surface analysis, podoba + -ny.
Pronunciation
editAdjective
editpodobny (comparative podobniejszy or bardziej podobny, superlative najpodobniejszy or najbardziej podobny, derived adverb podobnie)
- similar, alike (having similar qualities) [with dative or (more commonly) do (+ genitive) ‘to whom/what’]
- Antonyms: niepodobny, różny
- similar, alike (the same as one before)
- (geometry, of figures) similar (obtainable from one another through a series of transformations)
- Coordinate term: przystający
- 2010, Matematyka 2001. Gimnazjum. Podręcznik. Klasa 3. Wersja e-book[11]:
- Rozstrzygnij, czy trójkąty o podanych długościach dwóch boków i rozwartości kąta między tymi bokami są podobne.
- Determine whether triangles with sides of two lengths and a measure of the angle between those sides as given are similar.
- (obsolete) likely; probable, possible (able or likely to happen)
- (Middle Polish) suitable (that which is apt for a situation)
- (Middle Polish) workable (that from or with which something may be made or done)
- (Middle Polish) correct, proper, right
- Synonyms: see Thesaurus:dobry
Declension
editsingular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
masculine animate | masculine inanimate | feminine | neuter | virile (= masculine personal) | non-virile | |
nominative | podobny | podobna | podobne | podobni | podobne | |
genitive | podobnego | podobnej | podobnego | podobnych | ||
dative | podobnemu | podobnej | podobnemu | podobnym | ||
accusative | podobnego | podobny | podobną | podobne | podobnych | podobne |
instrumental | podobnym | podobną | podobnym | podobnymi | ||
locative | podobnym | podobnej | podobnym | podobnych |
Derived terms
edit- niepodobna impf
- upodobnić pf, upodabniać impf
Related terms
editTrivia
editAccording to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), podobny is one of the most used words in Polish, appearing 64 times in scientific texts, 44 times in news, 38 times in essays, 30 times in fiction, and 24 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 200 times, making it the 273rd most common word in a corpus of 500,000 words.[1]
References
editFurther reading
edit- podobny in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- podobny in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “podobny”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- Renata Bronikowska (10.02.2023) “PODOBNY”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century]
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “podobny”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “podobny”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1908), “podobny”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 4, Warsaw, page 388
- podobny in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego
Silesian
editAlternative forms
editEtymology
editInherited from Old Polish podobny.
Pronunciation
editAdjective
editpodobny
Declension
editsingular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
masculine | neuter | feminine | virile | nonvirile | ||
nominative | podobny | podobne | podobnŏ | podobni | podobne | |
genitive | podobnego | podobnyj | podobnych | |||
dative | podobnymu | podobnyj | podobnym | |||
accusative | animate | podobnego | podobne | podobnõ | podobnych | podobne |
inanimate | podobny | |||||
instrumental | podobnym | podobnōm | podobnymi | |||
locative | podobnym | podobnyj | podobnych | |||
vocative | podobny | podobne | podobnŏ | podobni | podobne |
Derived terms
editRelated terms
edit- podobać impf
Further reading
edit- podobny in silling.org
Upper Sorbian
editEtymology
editInherited from Proto-Slavic *podobьnъ.
Pronunciation
editAdjective
editpodobny (comparative podobniši, superlative najpodobniši, absolute superlative nanajpodobniši, excessive přepodobny, adverb podobnje)
- similar, alike, resembling [with dative ‘to what’]
Declension
editsingular | dual | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | neuter | feminine | virile | nonvirile | virile | nonvirile | ||
personal/animal | inanimate | |||||||
nominative, vocative | podobny | podobne | podobna | podobnaj | podobnej | podobni | podobne | |
genitive | podobneho podobnoh¹ |
podobneje | podobneju | podobnych | ||||
dative | podobnemu podobnom¹ |
podobnej | podobnymaj | podobnym | ||||
accusative | podobneho podobnoh¹ |
podobny | podobne | podobnu | podobneju | podobnej | podobnych | podobne |
instrumental | podobnym | podobnej | podobnymaj | podobnymi | ||||
locative | podobnych |
Further reading
edit- “podobny” in Soblex
- Old Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Old Polish terms derived from Proto-Slavic
- Old Polish terms suffixed with -ny
- Old Polish terms with IPA pronunciation
- Old Polish lemmas
- Old Polish adjectives
- Old Polish terms with quotations
- Masovia Old Polish
- Lesser Poland Old Polish
- Polish terms derived from Proto-Slavic
- Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Polish terms inherited from Old Polish
- Polish terms derived from Old Polish
- Polish terms suffixed with -ny
- Polish 3-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɔbnɘ
- Rhymes:Polish/ɔbnɘ/3 syllables
- Polish lemmas
- Polish adjectives
- pl:Geometry
- Polish terms with quotations
- Polish terms with obsolete senses
- Middle Polish
- Polish hard adjectives
- Silesian terms derived from Proto-Slavic
- Silesian terms inherited from Proto-Slavic
- Silesian terms inherited from Old Polish
- Silesian terms derived from Old Polish
- Silesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Silesian/ɔbnɪ
- Rhymes:Silesian/ɔbnɪ/3 syllables
- Silesian lemmas
- Silesian adjectives
- Silesian terms with rare senses
- Upper Sorbian terms inherited from Proto-Slavic
- Upper Sorbian terms derived from Proto-Slavic
- Upper Sorbian terms with IPA pronunciation
- Upper Sorbian lemmas
- Upper Sorbian adjectives