Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Norwegian Nynorsk

edit

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

spruta (present tense sprutar or spruter, past tense spruta or sprutte, past participle spruta or sprutt, present participle sprutande, imperative sprut)

  1. to gush, squirt, spray

Further reading

edit

Polish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈspru.ta/
  • Rhymes: -uta
  • Syllabification: spru‧ta

Participle

edit

spruta

  1. feminine nominative/vocative singular of spruty

Swedish

edit
 
Swedish Wikipedia has an article on:
Wikipedia sv
 
Han sprutar med en brandsläckare [He is spraying with a fire extinguisher]

Etymology

edit

From Old Norse sprúta, from Proto-Germanic *spreutaną.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /²sprʉːta/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -²ʉːta

Noun

edit

spruta c

  1. something that emits a jet of liquid (or several); a sprayer, a squirt
    vattenspruta
    water sprayer [generic, like in English]
    brandspruta
    fire engine [including older and non-vehicle equipment – compare brandbil (fire truck)]
    (literally, “fire sprayer”)
  2. a syringe
    sprutor på en bricka
    syringes on a tray
    sprutor och nålar
    syringes and needles
    Sköterskan satte sprutan i armen
    The nurse put the needle [the syringe] in my arm
    vara rädd för sprutor
    be afraid of needles ["syringes" – idiomatic]
    sprutfobi
    needle phobia
    1. a shot; an injection (focusing more on the contents)
      Sköterskan gav henne en spruta
      The nurse gave her a shot
      en spruta mot difteri, stelkramp och kikhosta
      a shot against diphtheria, tetanus, and whooping cough
      ta en stelkrampsspruta
      take a tetanus shot

Usage notes

edit

Swedish often idiomatically has spruta (syringe) where English idiomatically has needle.

Declension

edit

Derived terms

edit

See also

edit

Verb

edit

spruta (present sprutar, preterite sprutade, supine sprutat, imperative spruta)

  1. to (cause to) be ejected as a jet (or several); to spray, to squirt, to spurt
    spruta vatten på någon med en slang
    spray water on someone with a hose
    spruta med en vattenpistol
    squirt with a water gun
    gråta så att tårarna sprutar
    cry one's eyes out ["cry so that the tears spray" – idiomatic]
    Blodet sprutade åt alla håll
    Blood was spraying in all directions
    Formel 1-föraren sprutades ner / blev nedsprutad med champagne
    The Formula 1 driver was sprayed [down] with champagne
  2. to be forcefully emitted or propelled (of a non-liquid, similar to above)
    Gruset sprutade om rallybilens däck i hårnålskurvan
    [The] gravel sprayed around/about the tires of the rally car in the hairpin curve [more forceful-sounding than "kicked up" or the like]
    1. to breathe, to spew (fire)
      en eldsprutande drake
      a fire-breathing [fire-spraying] dragon
  3. (often with in (in)) to inject, to syringe
    Vid en intravenös injektion sprutas läkemedlet direkt in i blodet
    During ["at" – when dealing with] an intravenous injection, the medication is injected directly into the bloodstream [blood]
  4. (informal) to ejaculate (semen)
    Synonyms: få utlösning, ejakulera, (slang) sarra, (slang) sagga, (slang) satsa
    Han sprutade
    He ejaculated

Usage notes

edit
  • Spraya is used for spraying with a spray can or spray bottle or the like, where spruta sounds too forceful. To "psst" is to spraya.
  • Not traveling along a surface in (sense 1). Would be called a stråle (ray, beam) in Swedish, which allows rays of liquid, by extension.

Conjugation

edit

Derived terms

edit
edit

See also

edit

See also

edit

References

edit

Anagrams

edit