Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
See also: tamö and tamò

Anjam

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

tamo

  1. man

References

edit

Japanese

edit

Romanization

edit

tamo

  1. Rōmaji transcription of たも

Old Czech

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Inherited from Proto-Slavic *tamo.

Pronunciation

edit

Adverb

edit

tamo

  1. there (at that place)
    Synonyms: taméž, tamož, tamto
    Coordinate term: tu

Descendants

edit
  • Czech: tam

References

edit

Old Polish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): (10th–15th CE) /tamɔ/
  • IPA(key): (15th CE) /tamɔ/

Adverb

edit

tamo

  1. Alternative form of tam

Polish

edit

Pronunciation

edit

Adverb

edit

tamo (not comparable)

  1. (Chełmno) Alternative form of tam

Further reading

edit
  • Gustaw Pobłocki (1887) “tamo”, in Słownik kaszubski z dodatkiem idyotyzmów chełmińskich i kociewskich (in Polish), 2 edition, Chełmno, page 143

Portuguese

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Clipping of estamos, first-person plural present indicative of estar.

Pronunciation

edit
 
 

Verb

edit

tamo

  1. (Brazil) Eye dialect spelling of estamos.
    Tamo junto!
    (please add an English translation of this usage example)

Serbo-Croatian

edit

Etymology 1

edit

Inherited from Proto-Slavic *tamo.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /tâmo/
  • Hyphenation: ta‧mo

Adverb

edit

tȁmo (Cyrillic spelling та̏мо)

  1. there (in that place)
    Nikad nismo bili tamo.We have never been there.
  2. (distal) there, over there (in the indicated place)
    Eno ga tamo!There he is!
  3. over here (to, towards this place)
    Hodaj tamo!Walk over here!
Synonyms
edit
  • tja (Croatia, regional, archaic)
See also
edit

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Noun

edit

tamo (Cyrillic spelling тамо)

  1. vocative singular of tama

Spanish

edit

Noun

edit

tamo m (plural tamos)

  1. fluff; dust

Further reading

edit

Tagalog

edit

Etymology 1

edit

Borrowed from Malay temu, from (Western) Proto-Malayo-Polynesian *təmu (to meet, receive; greet a guest), or alternatively from Proto-Mon-Khmer *t₁mu, *t₁muj, *t₁muəj (guest, visitor).

Pronunciation

edit

Noun

edit

tamó (Baybayin spelling ᜆᜋᜓ)

  1. act of acquiring (of a prize, honor, etc.)
    Synonyms: tanggap, pagtanggap, kamit, pagkakamit
  2. benefit
    Synonyms: pakinabang, kapakinabangan
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

From univerbation of kita (see; look) +‎ mo (you).

Pronunciation

edit

Interjection

edit

tamó or tamo (Baybayin spelling ᜆᜋᜓ) (colloquial)

  1. come look; watch; see; get a load of
    Tamo 'to dali!
    (You) take a look at this, quick!
    Tamo ang sira-ulong 'to.
    (You) come get a load of this dumbass over here.
    Nasira ang buhay niya dahil sa bisyo, tamo?
    His life got ruined due to vices, do you see?

Etymology 3

edit

From Proto-Malayo-Polynesian *tamu (turmeric: Curcuma zedoaria). Compare Kapampangan tamu and Balinese ᬢᬫᬸ (tamu).

Pronunciation

edit

Noun

edit

tamô (Baybayin spelling ᜆᜋᜓ)

  1. zedoary; white turmeric (Curcuma zedoaria, a type of plant with yellow root used for shaving)

Further reading

edit

Anagrams

edit

Ternate

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

tamo

  1. an earthen pot

References

edit
  • Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh