wers
English
editNoun
editwers
Anagrams
editDutch
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Middle Dutch wers (“worse”), from Old Dutch *wirs, ultimately from Proto-Germanic *wirsizô. Cognate with English worse.
Adverb
editwers
German
editAlternative forms
editPronunciation
editContraction
editwers
- Contraction of wer es.
- 1843, Brothers Grimm, “Der treue Johannes”, in Kinder- und Haus-Märchen, Band 1[1], 5th edition, pages 39–40:
- Sprach die zweite „ist gar keine Rettung?“ „O ja, wenn ein anderer schnell aufsitzt, das Feuergewehr, das in den Halftern stecken muß, heraus nimmt und das Pferd damit todt schießt, so ist der junge König gerettet. Aber wer weiß das! und wers weiß und sagts ihm, der wird zu Stein von den Fußzehen bis zum Knie.“
- (please add an English translation of this quotation)
Derived terms
editMiddle Dutch
editEtymology
editFrom Old Dutch *wirs, from Proto-Germanic *wirsiz.
Pronunciation
editAdverb
editwers
Alternative forms
editFurther reading
edit- “wers (I)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “wers (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page I
Middle English
editEtymology 1
editNoun
editwers
- Alternative form of vers
Etymology 2
editAdjective
editwers
- Alternative form of worse
Adverb
editwers
- Alternative form of worse
Noun
editwers
- Alternative form of worse
Polish
editEtymology
editLearned borrowing from Latin versus. Doublet of wiersz.
Pronunciation
editNoun
editwers m inan
Declension
editDeclension of wers
Derived terms
editadjective
Further reading
editWelsh
editNoun
editwers
- Soft mutation of gwers.
Mutation
editCategories:
- English non-lemma forms
- English noun forms
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms inherited from Old Dutch
- Dutch terms derived from Old Dutch
- Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Dutch lemmas
- Dutch adverbs
- Dutch terms with archaic senses
- East and West Flemish Dutch
- German 1-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German non-lemma forms
- German contractions
- German terms with quotations
- Middle Dutch terms inherited from Old Dutch
- Middle Dutch terms derived from Old Dutch
- Middle Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Middle Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Middle Dutch terms with IPA pronunciation
- Middle Dutch lemmas
- Middle Dutch adverbs
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Middle English non-lemma forms
- Middle English adjective forms
- Middle English adverb forms
- Polish terms borrowed from Latin
- Polish learned borrowings from Latin
- Polish terms derived from Latin
- Polish doublets
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɛrs
- Rhymes:Polish/ɛrs/1 syllable
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- pl:Poetry
- Welsh non-lemma forms
- Welsh mutated nouns
- Welsh soft-mutation forms