Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Jump to content

Talk:Ghazal: Difference between revisions

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Line 160: Line 160:


[[User:ठिस बुढा|ठिस बुढा]] ([[User talk:ठिस बुढा|talk]]) 17:56, 28 February 2012 (UTC)
[[User:ठिस बुढा|ठिस बुढा]] ([[User talk:ठिस बुढा|talk]]) 17:56, 28 February 2012 (UTC)

== "Malay language" in lead ==

In [http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Ghazal&diff=500606256&oldid=499911590 this edit] an anonymous editor removed "Malay language" from the list of languages that spell ''ghazal'' with Arabic letters: غزل. Though my first instinct was to to revert this unexplained removal of data, it appears to be a good edit, since the official writing system of Malay uses Latin characters, not Arabic - see [[Malay language#Writing system]]. Also compare [http://ms.wikipedia.org/wiki/Ghazal the ghazal article on Malay WP]. --[[User:Bagworm|gråb whåt you cån]] ([[User talk:Bagworm|talk]]) 07:07, 4 July 2012 (UTC)

Revision as of 07:07, 4 July 2012

WikiProject iconPoetry Stub‑class Low‑importance
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Poetry, a collaborative effort to improve the coverage of poetry on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
StubThis article has been rated as Stub-class on Wikipedia's content assessment scale.
LowThis article has been rated as Low-importance on the project's importance scale.
WikiProject iconPakistan Unassessed
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Pakistan, a collaborative effort to improve the coverage of Pakistan on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
???This article has not yet received a rating on Wikipedia's content assessment scale.
???This article has not yet received a rating on the project's importance scale.

SUGGESTED CHANGES

Ghazal has its origin in Arabic. The introduction should mention Arabic origin and then it should be divided into AT LEAST two parts (Farsi and Urdu and possibly also Turkish).

It should mention in the intro. that Ghazal was an integral part of Arabic Qasida (pre-Islamic esp). and there were two types of ghazals in these Qasida: ghazal 'uthri which describes the girl including her physical characters and often private body parts and the other type (I forgot the name). AND there should also be a mention of the etymology of the Arabic word Ghazal(with REFERENCE to Hans Wehr or Al-Mawrad dictionary). Then it should mention that ghazal as a separate genre was developed in Farsi and from Farsi, it was later adapted into Turkish (first) and later in Urdu.

First sub-section must be about Ghazal in Farsi (chronological divisions only)

Second section perhaps Urdu.

A third section about Ghazals in other languages: Bengali, Marathi, Sindhi, Gujrati, Seraiki, Uzbek, Kazak, etc. And English. 78.149.168.132 (talk) 01:23, 25 April 2008 (UTC)[reply]

Ghazal in Urdu??!!

The article is based mostly on Urdu language's poetry. It contains some points which are completely inappropriate. Since Ghazal is originally a form of poetry in Persian language, this article should directly focus on the original concept of Ghazal (i.e. Ghazal in Persian Poetry). Another article should be created as Ghazal (Urdu Poetry), and the majority of the contents of this article should be moved to that article.

Ghazal is a very vast subject (more than it seems), it needs an extensive and scholarly research. I will be trying to start working on this theme in the future, but since I am much busy, other members who are well-informed in Persian literature, mainly Iranians or Afghans, can go for it. Ariana310 17:32, 15 February 2007 (UTC)[reply]

ARIANA has a point. However all nationalists should be careful. Ghazal has its origin in Arabic even if Ariana will not be very happy to be reminded of it. OK. YES. This article SHOULD be divided into AT LEAST two parts (Farsi and Urdu and possibly also Turkish). It should mention in the intro. that Ghazal was an integral part of Arabic Qasida (pre-Islamic esp). and there were two types of ghazals in these Qasida: ghazal 'uzri which desscribes the girl including her physical characters and often private body parts and the other type (I forgot the name). AND there should also be a mention of the etymology of the Arabic word Ghazal. Then it should mention that ghazal as a seperate genre was developed in Farsi and from Farsi, it was later adapted into Turkish (first) and later in Urdu.
First sub-section must be about Ghazal in Farsi (since chronologically Farsi ghazals were being written when Urdu did not exist). (BTW I am Pakistani)
Second section perhaps Urdu.
A third section about Ghazals in other languages: Bengali, Marathi, Sindhi, Gujrati, Seraiki, Uzbek, Kazak, etc. And English.78.149.168.132 (talk) 01:07, 25 April 2008 (UTC)[reply]

Etymology of Ghazal

The article states:

Etymologically, the word literally refers to "the mortal cry of a gazelle". The animal is caled Ghizaal, from which the English word gazelles stems, or Kastori haran (where haran refers to deer) in Urdu.
the original writer didn't know Urdu, Arabic or (apparently) much English. Kastori hiran is musk-deer. Gazelle is called chinkara in Urdu. For Arabic etymology see my comment below 78.149.168.132 (talk) 01:26, 25 April 2008 (UTC)[reply]

The etymology of the word is incorrect. Ghazal is a loanword from Arabic Ghazal غَزَل, also a genre of poetry specifically to speak of love. The word ghazal itself in Arabic means exactly that, to exchange with the one you love words of love. Ghazaal غَزَال (not ghizaal) on the other hand is indeed a dear (in general) and is the etymological source of the English gazelle. Ghazaal is of the same root and was derived from ghazal (to speak of love), not the other way round. --Maha Odeh (talk) 09:56, 8 January 2008 (UTC)[reply]

Both of you are wrong. Please look at Hans Wehr's definitive <A Dictionary of Written Arabic> for the translation and etymology. Maha you can/ must also look in Lisan al-Arab. Clearly Ghazal and Ghazaal come from the same root Gh-z-l also any Arabic speaker will also know that the verb 'to spin' also comes from the same root. So to spin, to beautify, and by extension love (Notice: Al-Sayyuti and Hans Wehr both will tell you that 'love' is only by extension, the meaning of gh-z-l, not directly) and to speak of love, also love which is for the beautiful things and for the beauty that is spun (both in the sense of 'created' as well as spun in words). Therefor, a gazelle is called Ghazaal because it is beautiful and lovely in it's (created) form and an object of much poetic ('spun') contemplation. Also the Arabic word for cotton-candy is derived from the gh-z-l root —Preceding unsigned comment added by 78.149.168.132 (talk) 01:16, 25 April 2008 (UTC)[reply]

Confusing Urdu Genre with Persian and Arabic

Each of the three is totally distinct, Arabs do not write ghazal using the same rules mentioned nor using the Persian rules; while all share the name, it (the common name) merely reflects the one connection that is directly related to the name: the fact that the poem describes the love of the poet for his (or her) lover. I think that either this article should be moved to "Urdu Ghazal" (maybe "Ghazal (Urdu) or that it should be re-written to explain that. --Maha Odeh (talk) 10:06, 8 January 2008 (UTC)[reply]

Notes Section?

Just saying: the notes section here means nothing to me, the casual encyclopedia reader. Does it serve any useful purpose? 71.238.152.124 (talk) 02:39, 24 January 2008 (UTC)[reply]

classical gazal singers--- not forgetting Talat Mehmood

A sweet silky voice. Jim Reeves of India. Practically forgotten today. Please shed some light on this legendary King of gazal. —Preceding unsigned comment added by Meerutwalla (talkcontribs) 18:33, 25 July 2008 (UTC)[reply]


Say, I came to this page looking for information about what I thought was a style of music. Obviously it's much bigger than that, but maybe a separate article for a music style would be good. Just a thought. —Preceding unsigned comment added by 63.81.120.120 (talk) 19:50, 27 May 2009 (UTC)[reply]

Arabic Pronunciation

What about its Hindustani pronunciation, since everyone’s complaining about this being about Urdu ghazals? Or, more to the point, its Indian English pronunciation? This is not ur: or ar:.

Also, the English section is kind of an unwikified, unencyclopædic mess.—Wiki Wikardo 13:21, 26 July 2008 (UTC)[reply]

delete or change the title

(1: The article starts with wrong Persian spelling and seems to have urdu direction. And apart from these 2:) There are three kind of Ghazal. In Persian poetry, in Arabic poetry, and in Urdu poetry. These are completely different things. So I suggest changing the title to something like "ghazal (Urdu)" or something similar. I will write an article on "Ghazal (Persian)". Should I rename the current article and remove completely all instances of Persian poets? Or there is another suggestion?--Xashaiar (talk) 18:45, 12 February 2009 (UTC)[reply]

Ghazals composed in English by Western poets

It is unclear what the above-named section in the article is intended to contain. Is it a list of all ghazals ever composed in English (and published presumably)? That's not encyclopaedic and not what Wp is for. Surely better to add the word 'notable' before 'Western poets' and weed out anything by non-notable poets. I'm going to be bold and take that on.--Yumegusa (talk) 21:50, 22 February 2009 (UTC)[reply]

Ghazal or Gazal?

Although the article title is Ghazal I note the first sentence opens with "The gazal". Nowhere else in the article does the form without the h occur, and quickly checking I find these results:

GBooks GWeb
Ghazal 102,000 13,500,000
Gazal 22,500 4,860,000

There seems therefore no basis for retaining the form without h as anything more than a redirect (which already exists). --gråb whåt you cån (talk) 14:17, 15 August 2011 (UTC)[reply]

Meena Kumari

In this edit user Sarabseth removed Meena Kumari from the Ghazal singers section of the article, with the edit summary "rvt fantasy addition to ghazal singer list". I've no prior familiarity with Kumari, but it seems clear from her article that she was a very famous actress, who composed and performed ghazals. A Google web search for "Meena+Kumari"+ghazal gets some 145,000 results, so please explain this removal. --gråb whåt you cån (talk) 14:02, 16 September 2011 (UTC)[reply]

She was just an actress. Not sure why you think "it seems clear from her article that she was a very famous actress, who composed and performed ghazals" Her wikipedia article does not even mention the word ghazal. She "performed" ghazals mostly in the sense that she picturized them onscreen but they were actually sung by playback singers.
As for the google search, I think you're giving too much weight to YouTube encomiums. She may have left a posthumous cache of ghazals she wrote, and there may be recordings in her own voice of a few. But she's certainly not a well-known or well-regarded ghazal singer. As a general rule, I feel that if this factoid isn't even in her Wikipedia article, it shouldn't be included in other articles as if it were an established fact.

--Sarabseth (talk) 10:16, 17 September 2011 (UTC)[reply]

I'll defer to what appears to be your superior knowledge of the subject. Regarding the 145,000 hits on Google search, I'm not giving weight to anything, apart from the number itself. I find it difficult to reconcile such a high result with your use of the dismissive term 'fantasy'. Additionally, I am aware of no guideline that states that if a fact is omitted from a subject article it should not be included in another one. --gråb whåt you cån (talk) 14:10, 17 September 2011 (UTC)[reply]
I didn't say it was a guideline, I said "As a general rule, I feel...".
If it is indeed a verifiable fact, there's no problem including it in some article even if it's not in the subject article (though it should, of course, be added to the subject article too). However, if it is a verifiable fact that's material, it will usually be in the article already. So if you're imputing something from just the number of hits on a Google search (as opposed to finding it in a reliable source), and what you're imputing is not in the subject article, that's probably a red flag right there.
In any case, in the present instance, it's certainly true that she is not a notable ghazal singer by any means. --Sarabseth (talk) 12:30, 18 September 2011 (UTC)[reply]
Okay, thanks Sarabseth. Points taken. --gråb whåt you cån (talk) 13:45, 18 September 2011 (UTC)[reply]

Further problems with Sarabseth

This article needs additional citations for verification, undoubted. But where beginning? Surely not with only just other WP articles, and confirmations like: "if it is a verifiable fact that's material, it will usually be in the article already." It´s not a good idea to take lacks in Wikipedia as a confirmation and then beginning edit wars against simple facts. It would be better to look to the available texts and - by studying them and the secundary disussions about - extract good citations for our article. But to revert the name Jami, because WP didn´t tell already anything about his ghazal poetry, is not helpful. -- MrPtroll (talk) 19:19, 28 December 2011 (UTC)[reply]

Sadly it's difficult to disagree with MrPtroll in this case. To remove Jami with this edit after I had pointed out that there are ample references in Google Books supporting his inclusion, was not at all constructive. Are we trying to improve the article, or just score some personal points here? If the former, then clearly the constructive thing to do was to add the references. Is it too much to hope that we can now concentrate on trying to improve the project? --gråb whåt you cån (talk) 19:59, 28 December 2011 (UTC)[reply]


I'm sorry that everyone is so upset with me. My only concern is with keeping articles clean, in some sense.
I would ask Bagworm/gråb whåt you cån why -- after finding ample references in Google Books -- he/she couldn't have added a reference or citation in support of Jami's name? Isn't it supposed to be a basic principle of Wikipedia that it's not good enough for an editor to just say in an edit summary "I know this is true, take my word for it" or even "I know this is true, for the following reason". It it's true -- and I never questioned that it is -- it should be supported by a citation. I could have added a "citation needed flag", but my experience is that hardly ever does anyone bother to respond to those; the flag just stays up forever. Reverting was just an expedient way to catch Bagworm/gråb whåt you cån why's attention; all he/she needed to do was add a citation based on the research he/she had already done.
I was certainly not picking a fight, and to call this edit-warring is rather extreme. I think the tone of my edit summary speaks for itself: "that's great, but to add him here still needs some kind of citation please". It's clearly a request for a citation. If even people who have already pulled up references will not add citations in support of unsourced additions, then who will? According to MrPtroll, I should look to the available texts and study them, and secondary discussions about them, and extract good citations, but to ask the person who has already uncovered ample references in Google Books to add a citation is obnoxious behavior? That's truly hilarious. --Sarabseth (talk) 11:42, 29 December 2011 (UTC)[reply]
  • Hi,Sarabseth,no everyone is upset,it is just a matter of lack of searching the facts,I have searched some sites,it is clear to me that your point has weight to justify the facts.As a question of citation,even you faild to justify your edit,though it is correct.I apologize my hasty comments.Here are few websites, may be useful for any perpose now or in the future.Thanks.Ehsan Sehgal (talk) 13:40, 29 December 2011 (UTC)[reply]

1. http://www.ghazalpage.net/prose/notes/short_history_of_the_ghazal.html#origins

2.http://www.poetry-portal.com/poets37.html

3.http://www.iranchamber.com/literature/articles/history_literature.php

Please, can I add Ghazal, in technical point of view ?

Hello !

Can I put more materials. I am not sure, if it will be under wikipedia scope.

Can I add, how to write Ghazal, it's technical terms, Beher(meter, Sanskrit, Arabian, Indian, Nepali), Radif, kafiaa etc in depth materials with full references ?

example:

Ghazal in Nepali.

https://ne.wikipedia.org/wiki/गजल


Thank you.

ठिस बुढा (talk) 23:57, 25 February 2012 (UTC)[reply]

Don't see why not (as long as everything is reliably sourced). Try not to get too technical, but don't worry about it too much. Other editors can always make changes if it gets too technical. --Sarabseth (talk) 04:31, 26 February 2012 (UTC)[reply]
Yes, this is appropriate for an encyclopedia, the structure of the poetic form. I see that a couple of the other wikipedias have more on this. I don't read any Nepali, so I can't judge the quality. Let us know if you need any help. Pseudofusulina (talk) 07:07, 26 February 2012 (UTC)[reply]
Explanation of the ghazal's structure is important, but please bear in mind WP:NOTHOWTO. --gråb whåt you cån (talk) 10:02, 26 February 2012 (UTC)[reply]


Thank you !


WP:NOTHOWTO "Wikipedia is not a manual, guidebook, textbook, or scientific journal". It is helpful.

I'll focus on structure in simple English, in neutral point of view, in simple words (Arabian, Urdu, etc, English, Hindi/Indian, Sanskrit).

Thank you very much.

ठिस बुढा (talk) 17:56, 28 February 2012 (UTC)[reply]

"Malay language" in lead

In this edit an anonymous editor removed "Malay language" from the list of languages that spell ghazal with Arabic letters: غزل. Though my first instinct was to to revert this unexplained removal of data, it appears to be a good edit, since the official writing system of Malay uses Latin characters, not Arabic - see Malay language#Writing system. Also compare the ghazal article on Malay WP. --gråb whåt you cån (talk) 07:07, 4 July 2012 (UTC)[reply]