Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Jump to content

Hangul Day

From Wikipedia, the free encyclopedia
Hangeul Day (한글날)
Hunmin Jeongeum Eonhae
Official nameHangeul Day (한글날)
Chosŏn'gŭl Day (조선글날)
Also calledHangeul Proclamation Day
Korean Alphabet Day
Observed byNorth Koreans and South Koreans
TypeNational, Cultural
SignificanceCommemorates the invention of hangeul
DateOctober 9 (South Korea)
January 15 (North Korea)
Frequencyannual
Hangeul Day
South Korean name
Hangul
한글날
Hanja
韓글날
Revised RomanizationHangeullal
McCune–ReischauerHan'gŭllal
Chosŏn'gŭl Day
North Korean name
Chosŏn'gŭl
조선글날
Hancha
朝鮮글날
Revised RomanizationJoseongeullal
McCune–ReischauerChosŏn'gŭllal

The Korean Alphabet Day, known as Hangeul Day (Korean한글날) in South Korea, and Chosŏn'gŭl Day (Korean조선글날) in North Korea, is a national Korean commemorative day marking the invention and proclamation of Hangul (한글), the Korean alphabet, by the 15th-century Korean king Sejong the Great. It is observed on October 9 in South Korea and January 15th in North Korea. Excluding the years 1990 to 2012, when the government maximized business days to expedite industrial growth, Hangul Day has been a national holiday in South Korea since 1970.[1]

Synopsis

[edit]

October 9 is dedicated to spreading information and use of Hangul. Because Hangul is one of the few writing systems where both the founder and the founding date are known, the day is also dedicated to commemorating the achievements of King Sejong. The Government of South Korea legislated an amendment regarding the holiday:

Language Amendment Section 20 (Hangeul Day)

1. Government shall dictate every October 9 as Hangeul Day with commemorative event in order to spread Hangeul's originality and scientific superiority, further enhancing pan-national awareness and affection towards the language;

2. Matters regarding commemorative event above shall abide presidential decree.

The holiday is celebrated in both South and North Korea. In the south the holiday is formally known as Hangeul Proclamation Day, or Hangeul Day for short, and is celebrated on October 9 to commemorate the promulgation of the Hunminjeongeum on October 9, 1446.[2] In the north the holiday is formally known as Chosŏn'gŭl Day, and is celebrated on January 15 to commemorate the creation of the Hunminjeongeum on January 15, 1444.[2]

The Yanbian Korean Autonomous Prefecture in China has also designated September 2 as the official "Day of the Korean Language" since 2014.[3][4]

History

[edit]

Before the creation of Hangul, people in Korea (known as Joseon at the time) primarily wrote using Classical Chinese alongside native phonetic writing systems that predated Hangul by hundreds of years, including idu, hyangchal, gugyeol, and gakpil.[5][6][7][8] However, due to the fundamental differences between the Korean and Chinese languages, and the large number of characters needed to be learned, there was much difficulty in learning how to write using Chinese characters for the lower classes, who often didn't have the privilege of education. To assuage this problem, King Sejong created the unique alphabet known as Hangul to promote literacy among the common people.[9] Hangul Proclamation Day has been celebrated annually in South Korea on October 9 since 1970. However, this does not include the period from 1990 to 2012 since people were required to work for their businesses on this day instead of taking time off. It is also celebrated in North Korea on January 15.[1] Despite all of Hangul's benefits, it nearly went out of existence during the Joseon dynasty. The elite of the time wanting to preserve their status saw Chinese characters as the only true way to write Korean. In the early 16th century, Hangul was effectively banned by the king. However, Hangul had a resurgence in the 19th century, and gradually grew more and more common, especially due to its role in Korean nationalism during the era of Japanese occupation. By the 1970s the use of Chinese characters declined, and these days, almost all Korean is written in Hangul.[1]

According to the Sejong Sillok (세종실록; 世宗實綠), King Sejong proclaimed publication of Hunmin Jeongeum (훈민정음; 訓民正音), the document introducing the newly created alphabet which was also originally called by the same name, in the ninth month of the lunar calendar in 1446. In 1926, the Korean Language Society, whose goal was to preserve the Korean language during a time of rapid forced Japanization,[10] celebrated the octosexigesimal (68th) anniversary of the declaration of hangeul on the last day of the ninth month of the lunar calendar, which is on November 4 of the Gregorian calendar. Members of the Society declared it the first observance of "Gagyanal" (가갸날). The name came from "Gagyageul" (가갸글), an early colloquial name for hangeul, based on a mnemonic recitation beginning "gagya geogyeo..." (가갸거겨). The name of the commemorative day was changed to "Hangullal" in 1928, soon after the term "hangul", coined originally in 1913 by Ju Sigyeong, became widely accepted as the new name for the alphabet. The day was then celebrated according to the lunar calendar.

In 1931, the celebration of the day was switched to October 29 of the Gregorian Calendar, the calendar which is in contemporary use. Three years later, the date was moved to October 28, to coordinate the date with that of the Julian Calendar, which had been in use during the 15th century, when King Sejong had made his proclamation.

The discovery in 1940 of an original copy of the Hunmin Jeongeum Haerye, a volume of commentary to the Hunmin Jeongeum that appeared not long after the document it commented upon, revealed that the Hunmin Jeongeum was announced during the first ten days (sangsun; 상순; 上旬) of the ninth month. The tenth day of the ninth month of the 1446 lunar calendar was equivalent to October 9 of that same year's Julian calendar. The South Korean government, established in 1945, declared October 9 to be Hangeul Day, a yearly legal holiday which excused government employees from work.

Major employers pressured the South Korean government to increase the country's annual number of work days. In 1991, to balance out the adoption of the United Nations Day, it vacated Hangeul Day's status as a holiday. By law, Hangeul Day remained a national commemoration day, and the Hangeul Society campaigned for the holiday's restoration. On November 1, 2012, the Society won that campaign, when the National Assembly voted 189 to 4 (with 4 abstaining) in favor of a resolution that called for the return of Hangeul Day as a national holiday. This put pressure on the Lee Myung Bak administration, which applied the change in 2013.[11][12]

Celebrations

[edit]

In 2009, a heavy bronze Statue of King Sejong was revealed to the public Sejongno, Gwanghwamun Plaza in central Seoul, South Korea. It towers over citizens and tourists at approximately 6.2 metres (20.3 feet) high. Underneath the large golden statue there is a museum, which many people visit on Hangul Day. Inside the museum there are many exhibits explaining the creation of the alphabet and technological advancements made during King Sejong's reign.[13][14]

See also

[edit]

References

[edit]
  1. ^ a b c "한글날".
  2. ^ a b 강경주 (8 October 2018). "북한 '조선글날'부터 훈민정음 상주본까지 … 당신이 알아야 할 572돌 한글날". The Korea Economic Daily (in Korean). Retrieved 2 August 2019.
  3. ^ "延边有了"朝鲜语言文字日"" [There is Day of Korean language in Yanbian]. Yanbian Daily (in Chinese). 23 August 2016. Archived from the original on 5 May 2021. Retrieved 5 May 2021.
  4. ^ "Chinese Yanbian City Seeks to Designate Day of Korean Language". KBS World. 2014-02-12.
  5. ^ Hannas, Wm C. (June 1997). Asia's Orthographic Dilemma. University of Hawaii Press. p. 57. ISBN 9780824818920. Retrieved 20 September 2016.
  6. ^ Chen, Jiangping (18 January 2016). Multilingual Access and Services for Digital Collections. ABC-CLIO. p. 66. ISBN 9781440839559. Retrieved 20 September 2016.
  7. ^ "Invest Korea Journal". 23. Korea Trade-Investment Promotion Agency. 1 January 2005. Retrieved 20 September 2016. They later devised three different systems for writing Korean with Chinese characters: Hyangchal, Gukyeol and Idu. These systems were similar to those developed later in Japan and were probably used as models by the Japanese. {{cite journal}}: Cite journal requires |journal= (help)
  8. ^ "Korea Now". The Korea Herald. Vol. 29. 1 July 2000. Retrieved 20 September 2016.
  9. ^ Koerner, E. F. K.; Asher, R. E. (28 June 2014). Concise History of the Language Sciences: From the Sumerians to the Cognitivists. Elsevier. p. 54. ISBN 9781483297545. Retrieved 13 October 2016.
  10. ^ Lee, Peter H.; Bary, William Theodore De (1997). Sources of Korean Tradition: From the sixteenth to the twentieth centuries. Columbia University Press. p. 321. ISBN 9780231120302. Retrieved 3 October 2016.
  11. ^ "Starting Next Year, Rest on Hangeul Day (Korean: 내년부터 한글날 쉰다…22년만에 공휴일 재지정)". Yonhap News. 7 November 2012.
  12. ^ "Hangul Day a national holiday again (Korean: 직장인들'활짝 웃을'준비하시고~"클릭!")". Korea Joongang Daily. 9 November 2012.
  13. ^ "Remembering Hangul". Korea JoongAng Daily. 26 September 2009. Archived from the original on 11 April 2013. Retrieved 27 February 2013.{{cite news}}: CS1 maint: unfit URL (link)
  14. ^ "Statue of King Sejong is unveiled". Korea JoongAng Daily. 10 October 2009. Archived from the original on 11 April 2013. Retrieved 27 February 2013.{{cite news}}: CS1 maint: unfit URL (link)
[edit]