Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Jump to content

Medea (play)

From Wikipedia, the free encyclopedia

Medea
Poster by Alfons Mucha for performance by Sarah Bernhardt in Medée at the Théâtre de la Renaissance, Paris (1898)
Written byEuripides
ChorusCorinthian Women
CharactersMedea
Nurse
Tutor
Aegeus
Creon
Jason
Messenger
Medea's two children
Date premiered431 BC
Place premieredAthens
Original languageAncient Greek
GenreTragedy
SettingBefore Medea's house in Corinth

Medea (Ancient Greek: Μήδεια, Mēdeia) is a tragedy by the ancient Greek playwright Euripides based on a myth. It was first performed in 431 BC as part of a trilogy, the other plays of which have not survived. Its plot centers on the actions of Medea, a former princess of the kingdom of Colchis and the wife of Jason; she finds her position in the world threatened as Jason leaves her for a princess of Corinth and takes vengeance on him by murdering his new wife and her own two sons, before escaping to Athens to start a new life.

Euripides' play has been explored and interpreted by playwrights across the centuries and the world in a variety of ways, offering political, psychoanalytical, feminist, among many other original readings of Medea, Jason and the core themes of the play.[1]

Medea, along with three other plays,[a] earned Euripides third prize in the City Dionysia. Some believe that this indicates a poor reception,[2][3] but "the competition that year was extraordinarily keen";[3] Sophocles, often winning first prize, came second.[3] The play was initially rediscovered with Rome's Augustan drama, and then again in the 16th century. It has remained part of the tragedic repertoire, becoming a classic of the Western canon and the most frequently performed Greek tragedy in the 20th century.[4] It experienced renewed interest in the feminist movement of the late 20th century,[5] being interpreted as a nuanced and sympathetic portrayal of Medea's struggle to take charge of her own life in a male-dominated world.[4] The play holds the American Theatre Wing's Tony Award record for most wins for the same female lead character in a play, with Judith Anderson winning in 1948, Zoe Caldwell in 1982, and Diana Rigg in 1994.

History

[edit]

Medea was first performed in 431 BC at the City Dionysia festival.[6] Here every year, three tragedians competed against each other, each writing a tetralogy of three tragedies and a satyr play (alongside Medea were Philoctetes, Dictys and the satyr play Theristai). In 431 the competition was among Euphorion (the son of famed playwright Aeschylus), Sophocles (Euripides' main rival) and Euripides. Euphorion won, and Euripides placed third (and last).[6] Medea has survived the transplants of culture and time and continues to captivate audiences with its riveting power (Tessitore). The play's influence can be seen in the works of later playwrights, such as William Shakespeare[citation needed].

While Medea is considered one of the great plays of the Western canon, Euripides' place in the competition suggests that his first audience might not have responded so favorably. A scholium to line 264 of the play suggests that Medea's children were traditionally killed by the Corinthians after her escape;[7] so Euripides' apparent invention of the filicide might have offended, as his first treatment of the Hippolytus myth did.[8] That Euripides and others took liberties with Medea's story may be inferred from the 1st century BC historian Diodorus Siculus: "Speaking generally, it is because of the desire of the tragic poets for the marvellous that so varied and inconsistent an account of Medea has been given out."[9] A common urban legend claimed that Euripides put the blame on Medea because the Corinthians had bribed him with a sum of five talents.[10]

In the 4th century BC, South-Italian vase painting offers a number of Medea-representations that are connected to Euripides' play — the most famous is a krater in Munich. However, these representations always differ considerably from the plots of the play or are too general to support any direct link to Euripides' play.[clarification needed] But the violent and powerful character of Medea, and her double nature — both loving and destructive — became a standard for later periods of antiquity. Medea has been adapted into numerous forms of media, including operas, films, and novels.

With the text's rediscovery in 1st-century Rome (the play was adapted by the tragedians Ennius, Lucius Accius, Ovid, Seneca the Younger and Hosidius Geta, among others); again in 16th-century Europe; and with the development of modern literary criticism: Medea has provoked multifarious reactions.[clarification needed][citation needed]

Form and themes

[edit]

The form of the play differs from many other Greek tragedies by its simplicity; most scenes involve only Medea, one other character, and The Chorus, representing the women of Corinth. These simple encounters highlight Medea's skill and determination in manipulating powerful male figures. The play is also the only Greek tragedy in which a kin-killer makes it unpunished to the end of the play, and the only tragedy about child-killing in which the deed is performed in cold blood, as opposed to in a state of temporary madness.[11] Medea's rebellion shakes the world as she tells of her past history, shedding light on the actions that ultimately lead to her denigration and dethronement.[12] Euripides depicts Medea as a witch and a devourer of men and children, rather than as a wife and mother wronged.[12]

Euripides' characterization of Medea exhibits the inner emotions of passion, love, and vengeance. According to classics scholar Fiona Macintosh, "[Medea] has successfully negotiated her path through very diverse cultural and political contexts: either by being radically recast as 'exemplary' mother and wife, or by being seen as a proto-feminist wrongly abandoned by a treacherous husband."[13] Feminist readings have interpreted the play as either a sympathetic exploration of the disadvantages of being a woman in a patriarchal society,[5] or as an expression of misogynist attitudes.[14] In conflict with this sympathetic undertone (or reinforcing a more negative reading) is Medea's barbarian identity, which some argue might antagonize[need quotation to verify] a 5th-century BC Greek audience.[15]

It can be argued that in the play Euripides portrays Medea as an enraged woman who kills her children to get revenge on her husband Jason because of his betrayal of their marriage. Medea is often cited as an example of the "madwoman in the attic" trope, in which women who defy societal norms are portrayed as mentally unstable.[16] A competing interpretation is that Medea kills her children because she cares for them and worries about their well-being; once she commits to her plan to kill Creon and Jason's new bride, she knows her children are in danger of being murdered. This is not a paranoid fantasy; at this time in myth and history, helping one's friends and hurting one's enemies was considered a virtue. Thus, by their code of ethics, the Corinthians would do right to avenge their king and princess. (In another version of the myth, the people of Corinth kill her children to avenge the deaths of Creon and his daughter Glauke.) Conversely, a focus on Medea's rage leads to the interpretation that "Medea becomes the personification of vengeance, with her humanity 'mortified' and 'sloughed off'" (Cowherd, 129).[17] Medea's heritage places her in a position more typically reserved for males. Hers is the power of the sun, appropriately symbolized by her great radiance, tremendous heat and boundless passion.[12] In this view Medea is inhuman and her suffering is self-inflicted, just as Jason argues in his debate with her. And yet, if we see events through Medea's eyes, we view a wife intent on vengeance, and a mother concerned about her children's safety and quality of life. Thus, Medea as a wife kills Creon and Glauke in the act of vengeance, and Medea as a mother thinks her children will be better off killed by her hand than left to suffer at the hands of an enemy intent on vengeance.

Medea is often described as having a "heroic temper" and a strong motivation to avoid the laughter of her enemies, "even at the cost of decisions that contradict self-interest, personal safety, or strongly held moral beliefs," (Lush, 2014). Although some may say that her motive was jealousy over Jason’s new bride, her pride also made her unwilling to let her enemies, in this case Jason and his new wife, look down on her. Medea stated that "her enemies [would] cause her pain and rejoice," and that her priority was to "avoid her enemies’ derision." (Lush, 2014). Although the murder of her children would cause her pain, Medea’s temperament caused her to prioritize Jason’s unhappiness over anything else.[18]

Story

[edit]

Medea is centered on Medea's calculated desire for revenge against her unfaithful husband. Medea is of divine descent and had the gift of prophecy. She married Jason and used her magic powers and advice to help him find and retrieve the golden fleece. The play is set in Corinth some time after Jason's quest for the Golden Fleece, where he met Medea. The play begins with Medea in a blind rage towards Jason for arranging to marry Glauce, the daughter of king Creon. The nurse, overhearing Medea's grief, fears what she might do to herself or her children.

Creon, in anticipation of Medea's wrath, arrives and reveals his plans to send her into exile. Medea pleads for one day's delay and eventually Creon acquiesces. In order to be accepted Medea must become trickier and must totally conceal her position. Crouching at Creon's feet, she begs him in the name of her children to allow her only one day. At this Creon is moved and grants to her one more day in Corinth. Medea's unexpected power of persuasion or even of fascination lies in her change of attitude: instead of preaching to Creon about the unpopularity of the sophoi she plays the role of a desperate mother, needing one day to prepare for exile.[19] Medea is aware of the humiliating quality of this tactic, but she justifies it on the grounds of a gain and of her need to remain in Corinth: "Do you think that I would ever have flattered that man unless I had some gain to make or some device to execute? I wouldn't have even spoken or touched him with my hands".[19] In the next scene Jason arrives to explain his rationale for his apparent betrayal. He explains that he could not pass up the opportunity to marry a royal princess, as Medea is only a barbarian woman, but hopes to someday join the two families and keep Medea as his mistress. Medea, and the chorus of Corinthian women, do not believe him. She reminds him that she left her own people for him ("I rescued you [...] I betrayed both my father and my house [...] now where should I go?"),[20] and that she saved him and slew the dragon. Jason promises to support her after his new marriage ("If you wish me to give you or the children extra money for your trip into exile, tell me; I'm ready to give it with a lavish hand"),[21] but Medea spurns him: "Go on, play the bridegroom! Perhaps [...] you've made a match you'll one day have cause to lament."[22]

In the following scene Medea encounters Aegeus, king of Athens. He reveals to her that despite his marriage he is still without children. He visited the oracle who merely told him that he was instructed "not to unstop the wineskin's neck". Medea relays her current situation to him and begs for Aegeus to let her stay in Athens if she gives him drugs to end his infertility. Aegeus, unaware of Medea's plans for revenge, agrees.

Medea then returns to plotting the murders of Glauce and Creon. She decides to poison some golden robes (a family heirloom and gift from the sun god Helios, her grandfather) and a coronet, in hopes that the bride will not be able to resist wearing them, and consequently be poisoned. Medea resolves to kill her own children as well, not because the children have done anything wrong, but because she feels it is the best way to hurt Jason. She calls for Jason once more and, in an elaborate ruse, apologizes to him for overreacting to his decision to marry Glauce. When Jason appears fully convinced that she regrets her actions, Medea begins to cry in mourning of the exile. She convinces Jason to allow their two sons to give gifts to Glauce in hopes that Creon will lift the exile against the children. Eventually Jason agrees.

Forgive what I said in anger! I will yield to the decree, and only beg one favor, that my children may stay. They shall take to the princess a costly robe and a golden crown, and pray for her protection.

Medea kills her son, Campanian red-figure amphora, c. 330 BC, Louvre (K 300).

In the next scene a messenger recounts Glauce and Creon's deaths. When the children arrived with the robes and coronet, Glauce gleefully put them on and went to find her father. The poison overtook her and she fell to the floor, dying horribly and painfully. Creon clutched her tightly as he tried to save her and, by coming in contact with the robes and coronet, was poisoned and died as well.

Alas! The bride had died in horrible agony; for no sooner had she put on Medea's gifts than a devouring poison consumed her limbs as with fire, and in his endeavor to save his daughter the old father died too.

While Medea is pleased with her current success she decides to take it one step further. Since Jason brought shame upon her for trying to start a new family, Medea resolves to destroy the family he was willing to give up by killing their sons. Medea does have a moment of hesitation when she considers the pain that her children's deaths will put her through. However, she steels her resolve to cause Jason the most pain possible and rushes offstage with a knife to kill her children. Determined to stop Medea, the chorus runs after her only to hear the children scream. Jason then rushes onto the scene to confront Medea about murdering Creon and Glauce, and he quickly discovers that his children have been killed as well. Medea then appears above the stage with the bodies of her children in a chariot given to her by the sun god Helios. When this play was put on, this scene was accomplished using the mechane device usually reserved for the appearance of a god or goddess. She confronts Jason, reveling in his pain at being unable to ever hold his children again:

I do not leave my children's bodies with thee; I take them with me that I may bury them in Hera's precinct. And for thee, who didst me all that evil, I prophesy an evil doom.

Although Jason calls Medea most hateful to gods and men, the fact that the chariot is given to her by Helios indicates that she still has the gods on her side. As Bernard Knox points out, Medea's last scene with concluding appearances parallels that of a number of indisputably divine beings in other plays by Euripides. Just like these gods, Medea "interrupts and puts a stop to the violent action of the human being on the lower level, … justifies her savage revenge on the grounds that she has been treated with disrespect and mockery, … takes measures and gives orders for the burial of the dead, prophesies the future," and "announces the foundation of a cult."[23]

She then escapes to Athens in the divine chariot. The chorus is left contemplating the will of Zeus in Medea's actions:

Manifold are thy shapings, Providence! / Many a hopeless matter gods arrange / What we expected never came to pass / What we did not expect the gods brought to bear / So have things gone, this whole experience through!

This deliberate murder of her children by Medea appears to be Euripides' invention, although some scholars believe Neophron created this alternate tradition.[24] Her filicide would go on to become the standard for later writers.[25] Pausanias, writing in the late 2nd century AD, records five different versions of what happened to Medea's children after reporting that he has seen a monument for them while traveling in Corinth.[26]

Modern productions and adaptations

[edit]

Theatre

[edit]
Olivia Sutherland stars in MacMillan Films' Medea
Angelique Rockas as Medea, Theatro Technis directed by George Eugeniou
  • Yukio Ninagawa staged a production called Ohjo Media (王女メディア) in 1978, followed by a second version in 2005[28]
  • In 1982, George Eugeniou at Theatro Technis London, directed Medea[29] as a barefooted unwanted refugee played with "fierce agility "[30] and "dangerous passions" by Angelique Rockas[31]
  • In 1983, kabuki Master Shozo Sato created Kabuki Medea uniting Euripides play and classical Kabuki storytelling and presentation.[32] It debuted at Wisdom Bridge Theater in Chicago.[33][34]
  • The 1990 play Pecong, by Steve Carter, is a retelling of Medea set on a fictional Caribbean island around the turn of the 20th century
  • The play was staged at the Wyndham's Theatre in London's West End, in a translation by Alistair Elliot.[35] The production opened on 19 October 1993.[35]
  • Chrysanthos Mentis Bostantzoglou makes a parody of this tragedy in his comedy Medea (1993).[36][37]
  • A 1993 dance-theatre retelling of the Medea myth was produced by Edafos Dance Theatre, directed by avant-garde stage director and choreographer Dimitris Papaioannou.
  • John Fisher wrote a camp musical version of Medea entitled Medea the Musical that re-interpreted the play in light of gay culture. The production was first staged in 1994 in Berkeley, California.[38]
  • Christopher Durang and Wendy Wasserstein co-wrote a sketch version for the Juilliard School's Drama division 25th Anniversary. It premiered 25 April 1994, at the Juilliard Theater, New York City.
  • In November 1997 National Theatre of Greece launched a worldwide tour of Medea, a critically acclaimed production directed by Nikaiti Kontouri, starring Karyofyllia Karambeti as Medea, Kostas Triantafyllopoulos as Creon and Lazaros Georgakopoulos as Jason. The tour included performances in France, Australia, Israel, Portugal, United States, Canada, Turkey, Bulgaria, China and Japan and lasted almost two years, until July 1999.[39][40] The play opened in the United States at Shubert Theatre in Boston (18 and 19 September 1998) and then continued at City Center Theatre in Manhattan, New York City (23 to 27 September 1998), receiving a very positive review from The New York Times.[41]
  • Neil Labute wrote Medea Redux, a modern retelling, first performed in 1999 starring Calista Flockhart as part of his one act trilogy entitled Bash: Latter-Day Plays. In this version, the main character is seduced by her middle school teacher. He abandons her, and she kills their child out of revenge.
  • Michael John LaChiusa created a Broadway musical adaptation work for Audra McDonald entitled Marie Christine in 1999. McDonald portrayed the title role, and the show was set in 1890s New Orleans and Chicago respectively.
  • Liz Lochhead's Medea previewed at the Old Fruitmarket, Glasgow as part of Theatre Babel's[42] Greeks in 2000 before the Edinburgh Fringe and national tour. 'What Lochhead does is to recast MEDEA as an episode-ancient but new, cosmic yet agonisingly familiar- in a sex war which is recognisable to every woman, and most of the men, in the theatre.' The Scotsman
  • In 2000, Wesley Enoch wrote and directed a modern adaptation titled Black Medea, which was first produced by Sydney Theatre Company's Blueprint at the Wharf 2 Theatre, Sydney, on 19 August 2000. Nathan Ramsay played the part of Jason, Tessa Rose played Medea, and Justine Saunders played the Chorus. Medea is re-characterised as an indigenous woman transported from her homeland to the city and about to be abandoned by her abusive social-climbing husband.[43]
  • Tom Lanoye (2001) used the story of Medea to bring up modern problems (such as migration and man vs. woman), resulting in a modernized version of Medea. His version also aims to analyze ideas such as the love that develops from the initial passion, problems in the marriage, and the "final hour" of the love between Jason and Medea
  • Kristina Leach adapted the story for her play The Medea Project, which had its world premiere at the Hunger Artists Theatre Company in 2004 and placed the story in a modern-day setting.[44]
  • Peter Stein directed Medea in Epidaurus 2005
  • Irish playwright Marina Carr's By the Bog of Cats is a modern re-telling of Euripides' Medea.
  • In November 2008, Theatre Arcadia, under the direction of Katerina Paliou, staged Medea at the Bibliotheca Alexandrina (University of Alexandria, Egypt). The production was noted (by Nehad Selaiha of the weekly Al-Ahram) not only for its unexpected change of plot at the very end but also for its chorus of one hundred who alternated their speech between Arabic and English. The translation used was that of George Theodoridis.
  • US Latina playwright Caridad Svich's 2009 play Wreckage, which premiered at Crowded Fire Theatre in San Francisco, tells the story of Medea from the sons' point of view, in the afterlife.
  • Paperstrangers Performance Group[45] toured a critically acclaimed production of Medea directed by Michael Burke to U.S. Fringe Festivals in 2009 and 2010.
  • Bart Lee's interpretation of Medea, renamed 'Medea, My Dear', was performed in Surrey and later toured the south of England from 2010 to 2011.
  • Luis Alfaro's re-imagining of Medea, Mojada, world premiered at Victory Gardens Theater in 2013.
  • Theatre Lab's production, by Greek director Anastasia Revi, opened at The Riverside Studios, London, on 5 March 2014.
  • The Hungry Woman: A Mexican Medea by Cherríe Moraga takes elements of Medea and of other works[46]
  • 14 July – 4 September 2014 London Royal National Theatre staging of Euripides in a new version by Ben Power, starring Helen McCrory as Medea, directed by Carrie Cracknell, music by Will Gregory and Alison Goldfrapp.
  • 25 September – 14 November 2015 London Almeida Theatre a new adaptation by Rachel Cusk, starring Kate Fleetwood as Medea, directed by Rupert Goold.
  • 17 February – 6 March 2016 in Austin at the Long Center for the Performing Arts starring Franchelle Stewart Dorn as Medea and directed by Ann Ciccolella.
  • May 2016 – MacMillan Films released a full staging of the original Medea which was staged for camera. The DVD release shows the entire play. complete with the Aegis scenes, choral odes and triumphant ending. Directed by James Thomas and starring Olivia Sutherland, the staging features Peter Arnott's critically acclaimed translation.
  • Chico Buarque and Paulo Pontes, Gota d'Água (musical play set in 1970s Rio de Janeiro, based on Euripides, 1975). Several times revived, including a 2016/2017 production starring Laila Garin (celebrated for her title role in the highly regarded musical biography of Elis Regina, staged in Brasil in 2015).
  • February 2017: the play was staged in South Korea, directed by Hungarian theatre director Róbert Alföldi, with Lee Hye-young in the titular role.[47]
  • In some editions of the theatrical play, Medea would be played as a man instead of a woman to show a unique and perhaps more culturally accepted point of view.
  • In some play adaptations, Jason is played as a sympathetic figure who is manipulated by Medea, rather than a conniving opportunist.

Film

[edit]

Television

[edit]

English translations

[edit]

References

[edit]
  1. ^ Macintosh, Fiona; Kenward, Claire; Wrobel, Tom (2016). Medea, a performance history. Oxford: APGRD.
  2. ^ Gregory (2005), p. 3
  3. ^ a b c Euripides (2001). "Medea", in Euripides I. David Kovacs (ed. & tr.). Cambridge, MA; London, England: Loeb Classical Library, Harvard University Press. p. 277. ISBN 9780674995604.
  4. ^ a b Helene P. Foley. Reimagining Greek Tragedy on the American Stage. University of California Press, 1 Sep 2012, p. 190
  5. ^ a b See (e.g.) Rabinowitz (1993), pp. 125–54; McDonald (1997), p. 307; Mastronarde (2002), pp. 26–8; Griffiths (2006), pp. 74–5; Mitchell-Boyask (2008), p. xx
  6. ^ a b Allan, William (2002). Euripides: Medea. Duckworth. pp. 11–12. ISBN 9781472539779.
  7. ^ Ewans (2007), p. 55
  8. ^ This theory of Euripides' invention has gained wide acceptance. See (e.g.) McDermott (1989), p. 12; Powell (1990), p. 35; Sommerstein (2002), p. 16; Griffiths (2006), p. 81; Ewans (2007), p. 55.
  9. ^ Diodorus Siculus 4.56
  10. ^ "Korinthian Women and the Plot Against Medea". Sententiaeantiquae.com. 26 March 2017. Retrieved 1 June 2018.
  11. ^ Hall, Edith. 1997. "Introduction" in Medea: Hippolytus; Electra; Helen Oxford University Press. pp. ix–xxxv.
  12. ^ a b c Lootens, Barbara J. (1986). "Images of Women in Greek Drama". Feminist Teacher. 2 (1): 24–28. ISSN 0882-4843. JSTOR 25680553.
  13. ^ Macintosh, Fiona (2007). "Oedipus and Medea on the Modern Stage". In Brown, Sarah Annes; Silverstone, Catherine (eds.). Tragedy in Transition. Malden, Mass.: Blackwell. p. 193. ISBN 978-1-40-513546-7. [Medea] has successfully negotiated her path through very diverse cultural and political contexts: either by being radically recast as 'exemplary' mother and wife, or by being seen as proto-feminist wrongly abandoned by a treacherous husband.
  14. ^ Williamson, Margaret (1990). "A Woman's Place in Euripides' Medea". In Powell, Anton (ed.). Euripides, Women, and Sexuality (1st ed.). London, UK: Routledge. pp. 16–31. ISBN 0-415-01025-X.
  15. ^ DuBois (1991), pp. 115–24; Hall (1991), passim; Saïd (2002), pp. 62–100
  16. ^ Haralu, L. (2017). Madwomen and Mad Women: An Analysis of the Use of Female Insanity and Anger in Narrative Fiction, From Vilification to Validation. ProQuest Dissertations Publishing. (Accession No. 10643100)
  17. ^ [Carrie E. Cowherd. "The Ending of the 'Medea.'" The Classical World, vol. 76, no. 3, 1983, pp. 129–35. JSTOR, https://doi.org/10.2307/4349445. Accessed 6 Dec. 2022.]
  18. ^ Lush, B. (2014). Combat Trauma and Psychological Injury in Euripides’ Medea. Helios, 41(1), 25–57.
  19. ^ a b Pucci, Pietro (1980). The Violence of Pity In Euripides' "Medea". Vol. 41. Cornell University Press. ISBN 978-0-8014-1190-8. JSTOR 10.7591/j.cttq44w0.
  20. ^ Medea. 476, 483, 502, trans. Esposito, S. 2004
  21. ^ Med. 610-12
  22. ^ Med. 624-26
  23. ^ B.M.W. Knox. Word and Action: Essays on the Ancient Theatre. Baltimore: The Johns Hopkins University Press, 1979, p. 303.
  24. ^ See McDermott 1985, 10-15.
  25. ^ Hyginus Fabulae 25; Ovid Met. 7.391ff.; Seneca Medea; Bibliotheca 1.9.28 favors Euripides' version of events, but also records the variant that the Corinthians killed Medea's children in retaliation for her crimes.
  26. ^ Pausanias 2.3.6-11
  27. ^ "Electric Medea holds the stage". The Globe and Mail, 3 July 1978.
  28. ^ Dunning, Jennifer (31 August 1986). "KABUKI AND NOH FLAVOR A 'MEDEA' IN CENTRAL PARK". The New York Times. Retrieved 1 June 2018.
  29. ^ "Medea (1982) | APGRD". University of Oxford.
  30. ^ "Press File:Medea Theatro Technis 1982 reviews".
  31. ^ Chaillet, Ned (21 January 1982). "Medea". The Times.
  32. ^ "Shozo Sato". theatre.illinois.edu. Retrieved 1 June 2018.
  33. ^ "Chicago Tribune - Historical Newspapers". Chicago Tribune. Retrieved 1 June 2018.
  34. ^ Brown, Joe (19 July 1985). "'Kabuki Medea': Furious Fusion". The Washington Post. Retrieved 1 June 2018.
  35. ^ a b From the programme and publicity materials for this production.
  36. ^ Kaggelaris, N. (2016). "Sophocles' Oedipus in Mentis Bostantzoglou's". Κοράλλι: 74–81. Retrieved 1 June 2018. Medea" [in Greek] in Mastrapas, A. N. - Stergioulis, M. M. (eds.) Seminar 42: Sophocles the great classic of tragedy, Athens: Koralli
  37. ^ Kaggelaris, N. (2017). ""Euripides in Mentis Bostantzoglou's Medea", [in Greek] Carpe Diem 2". Carpe Diem 2: 379–417. Retrieved 1 June 2018.
  38. ^ David Littlejohn (26 December 1996). "John Fisher: The Drama of Gender". The Wall Street Journal.
  39. ^ Archive of the National Theatre of Greece, Euripides' Medea – Worldwide tour dates and venues (in Greek).
  40. ^ Archive of the National Theatre of Greece, Photo of Kostas Triantafyllopoulos as Creon in Euripides' Medea at the State Theatre of Sydney, Australia on 22 – 24 May 1998"].
  41. ^ Medea: Anguish, Freeze-Dried and Served With Precision – New York Times review on Medea accompanied with a picture of Karyofyllia Karambeti (Medea) with Kostas Triantafyllopoulos (Creon) from the opening night at City Center Theatre, Manhattan, New York on 23 September 1998. Peter Marks (picture by Michael Quan), The New York Times, 25 September 1998. Retrieved 10 December 2010.
  42. ^ "Theatre Loans - Logbook Loans Provider". Theatrebabel.co.uk. Retrieved 1 June 2018.
  43. ^ Lahrissa Behrendt, Contemporary Indigenous Plays Currency Press (2007)
  44. ^ "'Medea Project' in Santa Ana Brings Greek Tragedy to Today". Orange County Register. 3 August 2016.
  45. ^ "paperStrangers Performance Group". 22 August 2012. Archived from the original on 22 August 2012. Retrieved 1 June 2018.
  46. ^ Eschen, Nicole (University of California, Los Angeles). "The Hungry Woman: A Mexican Medea (review)." Theatre Journal. Volume 58, Number 1, March 2006 pp. 103–106 | 10.1353/tj.2006.0070 – At: Project MUSE, p. 103
  47. ^ "이혜영 "'메디아'는 일생일대의 도전…신화 아닌 오늘날 이야기"" (in Korean). Asiae. 13 February 2017. Retrieved 26 February 2017.
  48. ^ "Medea". IMDb. Retrieved 1 June 2018.
  49. ^ Christian Science Monitor Zoe Caldwell's 'Medea,' a theatrical mountaintop; Medea Tragedy by Euripides, freely adapted by Robinson Jeffers. Directed by Robert Whitehead
  50. ^ Medea: Freely adapted from the Medea of Euripides (1948) Robinson Jeffers (translator)
  51. ^ "Medea". IMDb. Retrieved 1 June 2018.
  52. ^ "OedipusEnders - BBC Radio 4". BBC. Retrieved 1 June 2018.
  53. ^ "The plot of Doctor Foster is actually 2,500 years old, reveals writer Mike Bartlett". Radio Times. Retrieved 4 November 2019.
  54. ^ de Chantilly, Marc Vaulbert. "Wodhull, Michael". Oxford Dictionary of National Biography (online ed.). Oxford University Press. doi:10.1093/ref:odnb/29818. (Subscription or UK public library membership required.)
  55. ^ "The Internet Classics Archive - Medea by Euripides". classics.mit.edu. Retrieved 1 June 2018.
  56. ^ Euripides, 480? BCE-406 BCE (16 February 2005). The Tragedies of Euripides, Volume I. Project Gutenberg. Retrieved 1 June 2018.{{cite book}}: CS1 maint: numeric names: authors list (link)
  57. ^ Euripides; Murray, Gilbert (1 June 2018). "The Medea. Translated into English rhyming verse with explanatory notes by Gilbert Murray". New York Oxford University Press – via Internet Archive.
  58. ^ Lucas, F. L., Euripides: Medea; verse translation, with introduction and notes (Oxford University Press, 1924)
  59. ^ "Medea and Other Plays". Penguin Classics. 30 August 1963. Retrieved 1 June 2018.
  60. ^ "Medea Μήδεια". Bacchicstage.wordpress.com. 25 February 2011. Retrieved 1 June 2018.
  61. ^ Esposito, S. Euripides: Medea, Hippolytus, Heracles, Bacchae (2004) ISBN 9781585100484, Focus Publishing
  62. ^ "Medea by Joseph Goodrich - Playscripts Inc". Playscripts.com. Retrieved 1 June 2018.
  63. ^ "Euripides, Medea (English Text)". johnstoniatexts.x10host.com.
  64. ^ "Medea, adapted from Euripides | Playwrights' Center". 18 January 2015.
  65. ^ Fisher, Mark (3 October 2012). "Medea – review". The Guardian. Retrieved 1 June 2018.
  66. ^ Stuttard, David, Looking at Medea: Essays and a translation of Euripides' tragedy (Bloomsbury Academic 2014)
  67. ^ Ewans, Michael 'Euripides' Medea; translation and theatrical commentary' (Routledge 2022)
  1. ^ Philoctetes, Dictys, and Theristai, all three of which are now lost

Further reading

[edit]
  • DuBois, Page (1991). Centaurs and Amazons: Women and the Pre-History of the Great Chain of Being. University of Michigan Press. ISBN 0-472-08153-5.
  • Ewans, Michael (2007). Opera from the Greek: Studies in the Poetics of Appropriation. Ashgate Publishing, Ltd. ISBN 978-0-7546-6099-6. ISBN 978-0-7546-6099-6
  • Gregory, Justina (2005). A Companion to Greek Tragedy. Wiley-Blackwell. ISBN 1-4051-0770-7.
  • Griffiths, Emma (2006). Medea. Taylor & Francis. ISBN 0-415-30070-3. ISBN 978-0-415-30070-4
  • Hall, Edith (1991). Inventing the Barbarian: Greek Self-definition through Tragedy. Oxford University Press. ISBN 0-19-814780-5.
  • Haralu, L. (2017). Madwomen and Mad Women: An Analysis of the Use of Female Insanity and Anger in Narrative Fiction, From Vilification to Validation. ProQuest Dissertations Publishing. (Accession No. 10643100)
  • Lootens, Barbara J. "Images of Women in Greek Drama." Feminist Teacher, vol. 2, no. 1, 1986, pp. 24–28. JSTOR, JSTOR 25680553. Accessed 27 Mar. 2023.
  • Mastronarde, Donald (2002). Euripides: Medea. Cambridge University Press. ISBN 0-521-64386-4.
  • McDermott, Emily (1989). Euripides' Medea: the Incarnation of Disorder. Penn State Press. ISBN 0-271-00647-1. ISBN 978-0-271-00647-5
  • McDonald, Marianne (1997). "Medea as Politician and Diva: Riding the Dragon into the Future". In Ckauss, James; Johnston, Sarah Iles (eds.). Medea: Essays on Medea in Myth, Literature, Philosophy, and Art. Princeton University Press. ISBN 0-691-04376-0.
  • Mitchell-Boyask, Robin (2008). Euripides: Medea. Translated by Diane Arnson Svarlien. Hackett Publishing. ISBN 978-0-87220-923-7.
  • Powell, Anton (1990). Euripides, Women and Sexuality. Routledge Press. ISBN 0-415-01025-X.
  • Pucci, Pietro. "Survival in the Holy Garden." The Violence of Pity In Euripides’ “Medea,” vol. 41, Cornell University Press, 1980, pp. 91–130. JSTOR, http://www.jstor.org/stable/10.7591/j.cttq44w0.6. Accessed 27 Mar. 2023.
  • Rabinowitz, Nancy S. (1993). Anxiety Veiled: Euripides and the Traffic in Women. Cornell University Press. ISBN 0-8014-8091-4.
  • Saïd, Suzanne (2002). "Greeks and Barbarians in Euripides' Tragedies: The End of Differences?". In Harrison, Thomas (ed.). Greeks and Barbarians. Translated by Antonia Nevill. Taylor & Francis. ISBN 0-415-93959-3.
  • Sommerstein, Alan (2002). Greek Drama and Dramatists. Routledge Press. ISBN 0-203-42498-0. ISBN 978-0-203-42498-8
  • Tessitore, Aristide. "Euripides’ ‘Medea’ and the Problem of Spiritedness." The Review of Politics, vol. 53, no. 4, 1991, pp. 587–601. JSTOR, JSTOR 1407307. Accessed 27 Apr. 2023.
  • Tigani, Francesco (2010), Rappresentare Medea. Dal mito al nichilismo, Aracne. ISBN 978-88-548-3256-5
[edit]