Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Jump to content

Voiced palatal affricate

From Wikipedia, the free encyclopedia
Voiced palatal affricate
ɟʝ
IPA Number108 (139)
Audio sample
Encoding
Entity (decimal)ɟ​͡​ʝ
Unicode (hex)U+025F U+0361 U+029D
X-SAMPAJ\_j\

The voiced palatal affricate is a type of consonantal sound, used in some spoken languages. The symbols in the International Phonetic Alphabet that represent this sound are ⟨ɟ͡ʝ⟩ and ⟨ɟ͜ʝ⟩, and the equivalent X-SAMPA symbol is J\_j\. The tie bar may be omitted, yielding ⟨ɟʝ⟩ in the IPA and J\j\ in X-SAMPA.

This sound is the non-sibilant equivalent of the voiced alveolo-palatal affricate.

It occurs in languages such as Albanian, and Skolt Sami, among others. The voiced palatal affricate is quite rare; it is mostly absent from Europe as a phoneme (it occurs as an allophone in most Spanish dialects), with the aforementioned Uralic languages and Albanian being exceptions. It usually occurs with its voiceless counterpart, the voiceless palatal affricate.

Features

[edit]

Features of the voiced palatal affricate:

Occurrence

[edit]
Language Word IPA Meaning Notes
Albanian Standard[1] gjë [ɟ͡ʝə] 'thing'
Asturian Western dialects[2] muyyer [muˈɟ͡ʝeɾ] 'woman' Alternate evolution of -lj-, -c'l-, pl-, cl- and fl- in the Brañas Vaqueiras area of Western Asturias. May be also realized as [c] or [c͡ç]
Makassarese[3] jarang [ˈɟ͡ʝa.rãŋ] 'horse' Phonemicized as /ɟ/.
Norwegian Central and Western dialects[4] leggja [leɟ͡ja] 'lay' See Norwegian phonology
Skolt Sami vuõˊlǧǧem [vʲuɘlɟ͡ʝːɛm] 'I leave' Contrasts with [d͡ʒ], [ʒ] and [ʝ]. See Skolt Sami language
Spanish Castilian[5] yate [ˈɟ͡jate̞] 'yacht' Occurs only in the onset. In free variation with the fricative/approximant /ʝ/ elsewhere. See Spanish phonology

See also

[edit]

Notes

[edit]
  1. ^ Palatal controversies Péter Siptár(2013)
  2. ^ "Tinéu. Mapa del conceyu | El Teixu" (in Asturian). Retrieved 2019-11-24.
  3. ^ Jukes, Anthony, "Makassar" in K. Alexander Adelaar & Nikolaus Himmelmann, 2005, The Austronesian languages of Asia and Madagascar, pp. 649-682, London, Routledge ISBN 0-7007-1286-0
  4. ^ Skjekkeland (1997:96–100)
  5. ^ Martínez-Celdrán, Fernández-Planas & Carrera-Sabaté (2003:258)

References

[edit]
  • Martínez-Celdrán, Eugenio; Fernández-Planas, Ana Ma.; Carrera-Sabaté, Josefina (2003), "Castilian Spanish", Journal of the International Phonetic Association, 33 (2): 255–259, doi:10.1017/S0025100303001373
  • Menéndez García, Manuel (1965), El Cuarto de los Valles (Un habla del occidente astur) (in Spanish), IDEA, pp. 147–148
  • Skjekkeland, Martin (1997), Dei norske dialektane: Tradisjonelle særdrag i jamføring med skriftmåla (in Norwegian), Høyskoleforlaget (Norwegian Academic Press)
[edit]