prender: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
m standardize templatized topical categories for lang=pt using {{C}}; misc cleanup esp. of 'Literally' and extraneous final periods (manually assisted)
 
(23 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 6: Line 6:
===Pronunciation===
===Pronunciation===
* {{IPA|en|/ˈpɹɛndə(ɹ)/}}
* {{IPA|en|/ˈpɹɛndə(ɹ)/}}
* {{audio|en|En-us-prender.oga|Audio (US)}}
* {{rhymes|en|ɛndə(ɹ)|s=2}}
* {{rhymes|en|ɛndə(ɹ)|s=2}}


Line 11: Line 12:
{{en-noun|?}}
{{en-noun|?}}


# {{lb|en|legal}} The [[power]] or [[right]] of [[take|taking]] a thing before it is [[offer]]ed<ref>{{R:Burrell LD}}</ref>
# {{lb|en|legal}} The [[power]] or [[right]] of [[take|taking]] a thing before it is [[offer]]ed<ref>{{R:Burrill Law Dictionary}}</ref>


===References===
===References===
<references/>
<references/>
* {{R:Webster 1913}}
* {{R:Webster 1913}}

----


==Galician==
==Galician==


===Etymology===
===Etymology===
From Old Galician and {{inh|gl|roa-opt|prender}}, from {{inh|gl|la|prēndere}}, variant of {{m|la|prehendere}}, present active infinitive of {{m|la|prehendō||I seize; I detain}}.
From {{inh|gl|roa-opt|prender}}, from {{inh|gl|la|prēndere}}, variant of {{m|la|prehendere}}, present active infinitive of {{m|la|prehendō||I seize; I detain}}.


===Pronunciation===
===Pronunciation===
Line 28: Line 27:


===Verb===
===Verb===
{{gl-verb|prend|er}}
{{gl-verb}}<br>
{{gl-reinteg-verb}}


# to [[capture]], [[catch]], [[seize]], [[grab]]
# to [[capture]], [[catch]], [[seize]], [[grab]]
Line 38: Line 38:
# to [[tie]], [[fasten]], [[attach]]
# to [[tie]], [[fasten]], [[attach]]
#: {{syn|gl|amarrar|atar|trincar}}
#: {{syn|gl|amarrar|atar|trincar}}
# {{inflection of|gl|prender||1//3|s|futr|subj}}
# {{inflection of|gl|prender||1//3|s|pr|inf}}


====Conjugation====
====Conjugation====
{{gl-conj-er|prend}}
{{gl-conj}}
{{gl-reinteg-conj}}


===References===
===References===
Line 48: Line 47:
* {{R:gl:CX|prend}}
* {{R:gl:CX|prend}}
* {{R:gl:DDLG}}
* {{R:gl:DDLG}}
* {{R:gl:DRAG}}
* {{R:gl:TILG}}
* {{R:gl:TILG}}
* {{R:gl:Estraviz}}
* {{R:TLPGP}}
* {{R:TLPGP}}

----


==Interlingua==
==Interlingua==
Line 65: Line 64:
====Conjugation====
====Conjugation====
{{ia-conj|prend|er}}
{{ia-conj|prend|er}}

----


==Portuguese==
==Portuguese==


===Etymology===
===Etymology===
From {{inh|pt|roa-opt|prender}}, from {{inh|pt|la|prēndere}}, variant of {{m|la|prehendere}}, present active infinitive of {{m|la|prehendō||I seize; I detain}}, from {{m|la|prae-||before}} + {{m|la|*hendō||I take, seize}} (not attested without prefix), from {{der|pt|ine-pro|*gʰed-}}.
From {{inh|pt|roa-opt|prender}}, from {{inh|pt|la|prēndere}}, variant of {{m|la|prehendō|prehendere|t=to seize; to detain}}, from {{m|la|prae-||before}} + {{m|la|*hendō|t=to take, to seize}} (not attested without prefix), from {{der|pt|ine-pro|*gʰed-}}.


===Pronunciation===
===Pronunciation===
{{pt-IPA|prendêr}}
* {{a|Paulista}} {{IPA|pt|/pɾẽ.ˈde(ɹ)/}}
* {{audio|pt|LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-prender.wav|a=Portugal,Oporto}}
* {{a|South Brazil}} {{IPA|pt|/pɾẽ.ˈde(ɻ)/}}
* {{a|PT}} {{IPA|pt|/pɾẽ.ˈdeɾ/}}
* {{audio|pt|LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-prender.wav|Audio (Oporto, Portugal)}}
* {{hyphenation|pt|pren|der}}
* {{hyphenation|pt|pren|der}}


===Verb===
===Verb===
{{pt-verb|pre|nder}}
{{pt-verb}}


# to [[arrest]] (to seize and take into legal custody)
# to [[arrest]] (to seize and take into legal custody)
#: {{syn|pt|encadear|encarcerar|enjaular}}
#: {{syn|pt|encadear|encarcerar|enjaular}}
#: {{ant|pt|liberar|libertar|soltar}}
# to [[attach]] or [[bind]]
# to [[attach]] or [[bind]]
#: {{syn|pt|conectar|grudar|ligar|jungir|juntar|unir|vincular}}
#: {{syn|pt|conectar|grudar|ligar|jungir|juntar|unir|vincular}}
#: {{ant|pt|desconectar|desprender|separar}}
# to [[restrain]]; to [[restrict]]
# to [[restrain]]; to [[restrict]]
#: {{syn|pt|restringir}}
#: {{syn|pt|restringir}}
# to become [[close]] (emotionally) to someone
# to become [[close]] (emotionally) to someone
#: {{syn|pt|vincular}}
#: {{syn|pt|vincular}}
#: {{ant|pt|desvincular}}


====Conjugation====
====Conjugation====
{{pt-conj|pre|nder}}
{{pt-conj}}

====Antonyms====
* {{sense|to arrest}} {{l|pt|liberar}}, {{l|pt|libertar}}, {{l|pt|soltar}}
* {{sense|to attach}} {{l|pt|desconectar}}, {{l|pt|desprender}}, {{l|pt|separar}}
* {{sense|to become close}} {{l|pt|desvincular}}


====Derived terms====
====Derived terms====
Line 110: Line 103:
* {{l|pt|empreender}}
* {{l|pt|empreender}}
* {{l|pt|prendedor}}
* {{l|pt|prendedor}}
{{mid2}}
* {{l|pt|prendido}}
* {{l|pt|prendido}}
* {{l|pt|prendimento}}
* {{l|pt|prendimento}}
Line 118: Line 110:
{{bottom}}
{{bottom}}


===Further reading===
{{cln|pt|terms suffixed with -er}}
* {{R:pt:DAN}}

{{C|pt|Law enforcement}}
{{C|pt|Law enforcement}}

----


==Spanish==
==Spanish==


===Etymology===
===Etymology===
From {{inh|es|osp|prender}}, from {{inh|es|la|prendo|prēndere}}, from earlier {{m|la|prehendo|prehendere}}, from {{m|la|prae-||before}} + {{m|la|*hendo|*hendere|t=take, seize}} (not attested without a prefix), from {{der|es|ine-pro|*gʰed-}}.
{{inh+|es|osp|prender}}, from {{inh|es|la|prendo|prēndere}}, from earlier {{m|la|prehendo|prehendere}}, from {{m|la|prae-||before}} + {{m|la|*hendo|*hendere|t=take, seize}} (not attested without a prefix), from {{der|es|ine-pro|*gʰed-}}.


===Pronunciation===
===Pronunciation===
{{es-IPA}}
{{es-pr}}
* {{hyphenation|es|pren|der}}


===Verb===
===Verb===
Line 141: Line 132:
# to [[light]], to [[ignite]]
# to [[light]], to [[ignite]]
#: {{syn|es|encender}}
#: {{syn|es|encender}}
# to [[turn]] on (light, machine etc.)
# to [[turn on]] {{gl|light, machine etc.}}
#: {{syn|es|encender}}
#: {{syn|es|encender}}
# {{lb|es|reflexive|Argentina}} to [[join]], to [[go with]]
#: {{ux|es|Vamos al boliche ¿'''te prendés'''?|We're going to the club, wanna '''come with us'''?}}


====Conjugation====
====Conjugation====
Line 148: Line 141:


====Derived terms====
====Derived terms====
* {{l|es|desprender}}
{{col-auto|es|desprender|prender fuego|prendimiento|sorprender}}
* {{l|es|prender fuego}}
* {{l|es|prendimiento}}
* {{l|es|sorprender}}


====Related terms====
====Related terms====
{{col-auto|es
{{top2}}
* {{l|es|prendedor}}
|prendedor
* {{l|es|presa}}
|presa
* {{l|es|preso}}
|preso
* {{l|es|prensión}}
|prensión
* {{l|es|prisión}}
|prisión
|aprender
{{mid2}}
|comprender
* {{l|es|aprender}}
|emprender
* {{l|es|comprender}}
|reprender
* {{l|es|emprender}}
}}
* {{l|es|reprender}}
{{bottom}}


===Further reading===
===Further reading===

Latest revision as of 18:17, 18 August 2024

English

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from French prendre (to take), from Latin prehendere (to take).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈpɹɛndə(ɹ)/
  • Audio (US):(file)
  • Rhymes: -ɛndə(ɹ)

Noun

[edit]

prender

  1. (law) The power or right of taking a thing before it is offered[1]

References

[edit]
  1. ^ Alexander M[ansfield] Burrill (1850–1851) “PRENDER”, in A New Law Dictionary and Glossary: [], volume (please specify |part= or |volume=I or II), New York, N.Y.: John S. Voorhies, [], →OCLC.

Galician

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Galician-Portuguese prender, from Latin prēndere, variant of prehendere, present active infinitive of prehendō (I seize; I detain).

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

prender (first-person singular present prendo, first-person singular preterite prendín, past participle prendido, short past participle preso)
prender (first-person singular present prendo, first-person singular preterite prendim or prendi, past participle prendido, short past participle preso, reintegrationist norm)

  1. to capture, catch, seize, grab
    Synonyms: cachar, capturar, coller
  2. to light, to set light, to set fire, to set in fire
    Synonym: acender
  3. to root
    Synonyms: arraigar, enraizar
  4. to tie, fasten, attach
    Synonyms: amarrar, atar, trincar

Conjugation

[edit]

References

[edit]

Interlingua

[edit]

Etymology

[edit]

French prendre

Verb

[edit]

prender

  1. to take

Conjugation

[edit]

Portuguese

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Galician-Portuguese prender, from Latin prēndere, variant of prehendere (to seize; to detain), from prae- (before) + *hendō (to take, to seize) (not attested without prefix), from Proto-Indo-European *gʰed-.

Pronunciation

[edit]
 
 

Verb

[edit]

prender (first-person singular present prendo, first-person singular preterite prendi, past participle prendido, short past participle preso)

  1. to arrest (to seize and take into legal custody)
    Synonyms: encadear, encarcerar, enjaular
    Antonyms: liberar, libertar, soltar
  2. to attach or bind
    Synonyms: conectar, grudar, ligar, jungir, juntar, unir, vincular
    Antonyms: desconectar, desprender, separar
  3. to restrain; to restrict
    Synonym: restringir
  4. to become close (emotionally) to someone
    Synonym: vincular
    Antonym: desvincular

Conjugation

[edit]

Derived terms

[edit]
[edit]

Further reading

[edit]
  • prender” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913

Spanish

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Old Spanish prender, from Latin prēndere, from earlier prehendere, from prae- (before) + *hendere (take, seize) (not attested without a prefix), from Proto-Indo-European *gʰed-.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /pɾenˈdeɾ/ [pɾẽn̪ˈd̪eɾ]
  • Rhymes: -eɾ
  • Syllabification: pren‧der

Verb

[edit]

prender (first-person singular present prendo, first-person singular preterite prendí, past participle prendido)

  1. to catch, to arrest
    Synonyms: detener, arrestar, aprehender
  2. to take, to pick up
    Synonyms: tomar, coger
  3. to light, to ignite
    Synonym: encender
  4. to turn on (light, machine etc.)
    Synonym: encender
  5. (reflexive, Argentina) to join, to go with
    Vamos al boliche ¿te prendés?
    We're going to the club, wanna come with us?

Conjugation

[edit]

Derived terms

[edit]
[edit]

Further reading

[edit]