шаша
Jump to navigation
Jump to search
Belarusian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Ultimately from French chaussée. Compare Polish szosa, Russian шоссе́ (šossé) and Ukrainian шосе́ (šosé).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]шаша́ • (šašá) f inan (genitive шашы́, uncountable, relational adjective шашэ́йны)
- highway (a road paved with crushed stone, covered with asphalt or other hard surface, intended for the movement of railless transport)
- 1911, Кравецъ, “Зна̀хадка”, in Александр Сержпутовскій, editor, Сказки и разсказы бѣлоруссовъ полѣшуковъ [Fairy tales and stories of the Belarusians from Polesia], С.-Петербургъ, page 130:
- Вѣ́дамо, за даўнѣ́йшые ча́сы чаґу́нки ещэ́ не было́, да й шашэ́й ещэ́ не раби́ли;
- [Ве́дама, у даўне́йшыя часы́ чыгу́нкі яшчэ́ не было́, ды і шашу́ яшчэ́ не рабі́лі;]
- Vjédama, u daŭnjéjšyja časý čyhúnki jaščé nje byló, dy i šašú jaščé nje rabíli;
- It's known that, in earlier times, there were still no railways, and highways weren't built either;
- 2020 [2019], Janusz Leon Wiśniewski, translated by Ганна Янкута and Кацярына Маціеўская, Канец адзіноты, Minsk: Янушкевіч, translation of Koniec samotności; republished as Канец адзіноты[1], Litres, 2022, →ISBN:
- Бо тая шаша – яна толькі на тваёй карце шаша. Ім там у гугле здаецца, што калі на здымку са спадарожніка ў дарогі ёсць пачатак і канец, значыць, яна для легкавікоў. А насамрэч гэта выезджаны трактарамі і грузавікамі пясок на просецы.
- Bo taja šaša – jana tólʹki na tvajój karcje šaša. Im tam u huhlje zdajecca, što kali na zdymku sa spadaróžnika ŭ daróhi joscʹ pačatak i kanjec, značycʹ, jana dlja ljehkavikóŭ. A nasamreč heta vyjezdžany traktarami i hruzavikami pjasók na prósjecy.
- Because that so-called highway is only a highway on your map. They, at Google, think that if a satellite image shows that a road starts and ends somewhere, then it's suitable for cars. But in reality it's just sand on a forest lane, beaten down by tractors and trucks.
Declension
[edit]Declension of шаша́ (inan sg-only hard fem-form accent-d)
References
[edit]- “шаша”, in Skarnik's Belarusian dictionary (in Belarusian), based on Kandrat Krapiva's Explanatory Dictionary of the Belarusian Language (1977-1984)
- “шаша” in Belarusian–Russian dictionaries and Belarusian dictionaries at slounik.org
Categories:
- Belarusian terms derived from French
- Belarusian terms with IPA pronunciation
- Belarusian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Belarusian/a
- Rhymes:Belarusian/a/2 syllables
- Belarusian lemmas
- Belarusian nouns
- Belarusian uncountable nouns
- Belarusian feminine nouns
- Belarusian inanimate nouns
- Belarusian terms with quotations
- Belarusian hard feminine-form nouns
- Belarusian hard feminine-form accent-d nouns
- Belarusian nouns with accent pattern d