איכה
Jump to navigation
Jump to search
Hebrew
[edit]Interjection
[edit]אֵיכָה • ('eikhá)
- how, alas
- Tanach, Deuteronomy 1:12, with translation of the Jewish Publication Society:
- אֵיכָה אֶשָּׂא לְבַדִּי טָרְחֲכֶם וּמַשַּׂאֲכֶם וְרִיבְכֶם׃
- Eikhá esá l'vadí ṭor'ḥakhém umasa'akhém v-riv'khem!
- How can I myself alone bear your cumbrance, and your burden, and your strife?
- Tanach, Isaiah 1:21, with translation of the Jewish Publication Society:
- אֵיכָה הָיְתָה לְזוֹנָה קִרְיָה נֶאֱמָנָה מְלֵאֲתִי מִשְׁפָּט צֶדֶק יָלִין בָּהּ וְעַתָּה מְרַצְּחִים׃
- Eikhá haytá l-zoná qiryá ne'emaná m'le'atí mishpáṭ tzédek yalín bah v-'atá m'ratzḥim!
- How is the faithful city become a harlot! She that was full of justice, righteousness lodged in her, but now murderers.
- Tanach, Lamentations 1:1, with translation of the Jewish Publication Society:
- אֵיכָה יָשְׁבָה בָדָד הָעִיר רַבָּתִי עָם הָיְתָה כְּאַלְמָנָה רַּבָּתִי בַגּוֹיִם שָׂרָתִי בַּמְּדִינוֹת הָיְתָה לָמַס׃
- Eikhá yashvá vadád ha'ír rabáti 'am! Haytá k-almanáh! Rabáti va-goyím, saráti va-mdinót, haytá la-mas!
- O how has the city that was once so populous remained lonely! She has become like a widow! She that was great among the nations, a princess among the provinces, has become tributary.
Proper noun
[edit]אֵיכָה • ('eikhá)
- (biblical) Lamentations (a book of the Old Testament of Bible, and of the Tanakh)
Synonyms
[edit]References
[edit]Further reading
[edit]- איכה on the Hebrew Wikipedia.Wikipedia he