服務員
Appearance
See also: 服务员
Chinese
[edit]service; to serve; to work | person; employee; member | ||
---|---|---|---|
trad. (服務員) | 服務 | 員 | |
simp. (服务员) | 服务 | 员 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): fuk6 mou6 jyun4
- Hakka (Sixian, PFS): fu̍k-vu-yèn / fu̍k-vu-yàn
- Southern Min
- (Hokkien, POJ): ho̍k-bū-oân
- (Teochew, Peng'im): hog8 bhu6 uêng5 / hog8 bhu6 uang5
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄈㄨˊ ㄨˋ ㄩㄢˊ → ㄈㄨˊ ˙ㄨ ㄩㄢˊ (toneless variant)
- Tongyong Pinyin: fúwůyuán
- Wade–Giles: fu2-wu5-yüan2
- Yale: fú-wu-ywán
- Gwoyeu Romatzyh: fwu.wuhyuan
- Palladius: фууюань (fuujuanʹ)
- Sinological IPA (key): /fu³⁵ u⁵¹ ɥɛn³⁵/ → /fu³⁵ u³ ɥɛn³⁵/
- (Standard Chinese, erhua-ed)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄈㄨˊ ㄨˋ ㄩㄢˊㄦ
- Tongyong Pinyin: fúwùyuánr
- Wade–Giles: fu2-wu4-yüan2-ʼrh
- Yale: fú-wù-ywánr
- Gwoyeu Romatzyh: fwuwuhyual
- Palladius: фууюаньр (fuujuanʹr)
- Sinological IPA (key): /fu³⁵ u⁵¹ ɥɑɻ³⁵/
- (Dungan)
- Cyrillic and Wiktionary: фувуйуан (fuvuyuan, I-III-I)
- Sinological IPA (key): /fou²⁴ vou⁴⁴ uæ̃²⁴/
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: fuk6 mou6 jyun4
- Yale: fuhk mouh yùhn
- Cantonese Pinyin: fuk9 mou6 jyn4
- Guangdong Romanization: fug6 mou6 yun4
- Sinological IPA (key): /fʊk̚² mou̯²² jyːn²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: fu̍k-vu-yèn
- Hakka Romanization System: fug vu ienˇ
- Hagfa Pinyim: fug6 vu4 yan2
- Sinological IPA: /fuk̚⁵ vu⁵⁵ i̯en¹¹/
- (Southern Sixian, incl. Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: fu̍k-vu-yàn
- Hakka Romanization System: fug vu (r)ianˇ
- Hagfa Pinyim: fug6 vu4 yan2
- Sinological IPA: /fuk̚⁵ vu⁵⁵ (j)i̯an¹¹/
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: ho̍k-bū-oân
- Tâi-lô: ho̍k-bū-uân
- Phofsit Daibuun: hogbuxoaan
- IPA (Xiamen): /hɔk̚⁴⁻³² bu²²⁻²¹ uan²⁴/
- IPA (Quanzhou): /hɔk̚²⁴⁻² bu⁴¹⁻²² uan²⁴/
- IPA (Zhangzhou): /hɔk̚¹²¹⁻²¹ bu²²⁻²¹ uan¹³/
- IPA (Taipei): /hɔk̚⁴⁻³² bu³³⁻¹¹ uan²⁴/
- IPA (Kaohsiung): /hɔk̚⁴⁻³² bu³³⁻²¹ uan²³/
- (Teochew)
- Peng'im: hog8 bhu6 uêng5 / hog8 bhu6 uang5
- Pe̍h-ōe-jī-like: ho̍k bŭ uêng / ho̍k bŭ uâng
- Sinological IPA (key): /hok̚⁴⁻² bu³⁵⁻¹¹ ueŋ⁵⁵/, /hok̚⁴⁻² bu³⁵⁻¹¹ uaŋ⁵⁵/
- (Hokkien)
Note:
- hog8 bhu6 uêng5 - Chaozhou;
- hog8 bhu6 uang5 - Shantou.
Noun
[edit]服務員
Usage notes
[edit]Often used as a polite way of getting the attention of a waiter, equivalent to excuse me in English.
Synonyms
[edit]- 企檯 / 企台 (kei5 toi4-2) (Cantonese)
- 侍應 / 侍应 (shìyìng) (chiefly Cantonese)
- 侍應生 / 侍应生 (shìyìngshēng) (chiefly Cantonese)
- 侍者 (shìzhě) (formal)
- 堂倌 (tángguān) (literary)
- 夥計 / 伙计 (huǒjì) (dated, informal)
- 夥記 / 伙记 (huǒjì) (dated, informal)
- 小二 (xiǎo'èr) (dated)
- 服務生 / 服务生 (fúwùshēng) (chiefly male)
- 走堂 (zǒutáng) (literary, or Min Nan, dated)
- 走堂的 (Quanzhou Hokkien, Xiamen Hokkien)
- 走桌 (Taiwanese Hokkien)
- 走桌的 (Taiwanese Hokkien)
- 跑堂 (pǎotáng) (dated)
- 跑堂的 (Jin)
Derived terms
[edit]Categories:
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Mandarin words containing toneless variants
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Dungan lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Dungan nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 服
- Chinese terms spelled with 務
- Chinese terms spelled with 員
- Mandarin terms with usage examples
- Beginning Mandarin
- zh:People
- zh:Occupations