From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
U+6DD8, 淘
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6DD8

[U+6DD7]
CJK Unified Ideographs
[U+6DD9]

Translingual

[edit]

Han character

[edit]

(Kangxi radical 85, +8, 11 strokes, cangjie input 水心人山 (EPOU), four-corner 37120, composition )

Derived characters

[edit]

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 629, character 30
  • Dai Kanwa Jiten: character 17642
  • Dae Jaweon: page 1032, character 3
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1656, character 6
  • Unihan data for U+6DD8

Chinese

[edit]
simp. and trad.

Glyph origin

[edit]

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *l'uː) : semantic (water) + phonetic (OC *bl'uː).

Pronunciation

[edit]

Note:
  • tao5 - literary;
  • do5 - vernacular.

Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 12366
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*l'uː/

Definitions

[edit]

  1. to wash in a container in order to remove impurities; to pan
      ―  táojīn  ―  to pan for gold
      ―  táotài  ―  to eliminate; to weed out
  2. (dialectal) to search for goods in an old market
    舊書旧书  ―  táo jiùshū  ―  to search and buy old books
  3. to dredge; to clean out
      ―  táojǐng  ―  to dredge a well
  4. to expend; to consume; to use up; to spend
  5. (dialectal) naughty; mischievous
      ―  táo  ―  naughty; mischievous
    孩子孩子 [dialectal Mandarin]  ―  Zhè háizi táo de hěn! [Pinyin]  ―  This kid is very naughty!
  6. a surname

Synonyms

[edit]

Compounds

[edit]

References

[edit]

Japanese

[edit]

Kanji

[edit]

(Hyōgai kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

[edit]
  • Go-on: どう ()
  • Kan-on: とう ()
  • Kun: ゆる (yuru, 淘る)よなぐ (yonagu, 淘ぐ)よなげる (yonageru, 淘げる)

Compounds

[edit]

See also

[edit]

Korean

[edit]

Hanja

[edit]

(do) (hangeul , revised do, McCune–Reischauer to, Yale to)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

[edit]

Han character

[edit]

: Hán Nôm readings: đào, rào

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.