白宮
Jump to navigation
Jump to search
See also: 白宫
Chinese
[edit]white; empty; blank white; empty; blank; bright; clear; plain; pure; gratuitous |
palace; uterus | ||
---|---|---|---|
trad. (白宮) | 白 | 宮 | |
simp. (白宫) | 白 | 宫 |
Etymology
[edit]Calque of English White House.
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): baak6 gung1
- Southern Min (Hokkien, POJ): Pe̍k-kiong / Pe̍h-kiong
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄅㄞˊ ㄍㄨㄥ
- Tongyong Pinyin: Báigong
- Wade–Giles: Pai2-kung1
- Yale: Bái-gūng
- Gwoyeu Romatzyh: Bairgong
- Palladius: Байгун (Bajgun)
- Sinological IPA (key): /paɪ̯³⁵ kʊŋ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: baak6 gung1
- Yale: baahk gūng
- Cantonese Pinyin: baak9 gung1
- Guangdong Romanization: bag6 gung1
- Sinological IPA (key): /paːk̚² kʊŋ⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: Pe̍k-kiong
- Tâi-lô: Pi̍k-kiong
- Phofsit Daibuun: pegkiofng
- IPA (Taipei, Kaohsiung): /piɪk̚⁴⁻³² kiɔŋ⁴⁴/
- (Hokkien: variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: Pe̍h-kiong
- Tâi-lô: Pe̍h-kiong
- Phofsit Daibuun: peqkiofng
- IPA (Kaohsiung): /pe(ʔ)⁴⁻²¹ kiɔŋ⁴⁴/
- IPA (Taipei): /pe(ʔ)⁴⁻¹¹ kiɔŋ⁴⁴/
- (Hokkien: General Taiwanese)
Proper noun
[edit]白宮
- the White House
Categories:
- Chinese terms calqued from English
- Chinese terms derived from English
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 白
- Chinese terms spelled with 宮
- zh:Washington, D.C.