繡
Appearance
|
Translingual
[edit]Traditional | 繡 |
---|---|
Shinjitai (extended) |
繍 |
Simplified | 绣 |
Han character
[edit]繡 (Kangxi radical 120, 糸+12, 18 strokes, cangjie input 女火中難 (VFLX), four-corner 25927, composition ⿰糹肅)
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 939, character 18
- Dai Kanwa Jiten: character 27913
- Dae Jaweon: page 1378, character 16
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3462, character 6
- Unihan data for U+7E61
Chinese
[edit]trad. | 繡/綉 | |
---|---|---|
simp. | 绣 | |
nonstandard simp. | 𰬩 | |
alternative forms | 繍 |
Glyph origin
[edit]Earliest seen in Warring States Period texts. Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *sɯwɢs) : semantic 糸 (“silk”) + phonetic 肅 (OC *sɯwɢ)
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): sau3
- Hakka (Sixian, PFS): siu
- Northern Min (KCR): siu̿
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): siu4
- Southern Min (Hokkien, POJ): siù
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄒㄧㄡˋ
- Tongyong Pinyin: siòu
- Wade–Giles: hsiu4
- Yale: syòu
- Gwoyeu Romatzyh: shiow
- Palladius: сю (sju)
- Sinological IPA (key): /ɕi̯oʊ̯⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: sau3
- Yale: sau
- Cantonese Pinyin: sau3
- Guangdong Romanization: seo3
- Sinological IPA (key): /sɐu̯³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: siu
- Hakka Romanization System: xiu
- Hagfa Pinyim: xiu4
- Sinological IPA: /si̯u⁵⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: siu̿
- Sinological IPA (key): /siu³³/
- (Jian'ou)
- Puxian Min
- (Putian, Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: siu4
- Sinological IPA (key): /ɬiu⁴²/
- (Putian, Xianyou)
- Southern Min
- Middle Chinese: sjuwH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[s]iw(k)-s/
- (Zhengzhang): /*sɯwɢs/
Definitions
[edit]繡
Compounds
[edit]- 亂針繡/乱针绣
- 京繡/京绣
- 刺繡/刺绣 (cìxiù)
- 十字繡/十字绣 (shízìxiù)
- 廣繡/广绣
- 拋繡球/抛绣球 (pāoxiùqiú)
- 文繡/文绣
- 朱門繡戶/朱门绣户
- 洋繡球/洋绣球
- 湘繡/湘绣
- 瓊閨繡閣/琼闺绣阁
- 甌繡/瓯绣
- 白日衣繡/白日衣绣
- 紅繡鞋/红绣鞋
- 絺繡/𫄨绣
- 綺繡/绮绣
- 縟繡/缛绣
- 繡佛/绣佛
- 繡像/绣像
- 繡匠/绣匠
- 繡口錦心/绣口锦心
- 繡墩/绣墩
- 繡墩草/绣墩草
- 繡工/绣工
- 繡帖兒/绣帖儿
- 繡幃香冷/绣帏香冷
- 繡幙牽絲/绣幙牵丝
- 繡床/绣床
- 繡戶/绣户
- 繡房/绣房
- 繡旗/绣旗 (xiùqí)
- 繡林/绣林 (Xiùlín)
- 繡架/绣架
- 繡活/绣活
- 繡球/绣球 (xiùqiú)
- 繡球花/绣球花 (xiùqiúhuā)
- 繡畫/绣画
- 繡眼/绣眼
- 繡簾/绣帘
- 繡花/绣花 (xiùhuā)
- 繡花枕頭/绣花枕头 (xiùhuāzhěntou)
- 繡花針/绣花针 (xiùhuāzhēn)
- 繡荷包/绣荷包
- 繡虎/绣虎
- 繡虎雕龍/绣虎雕龙
- 繡衣御史/绣衣御史
- 繡衣朱履/绣衣朱履
- 繡衾/绣衾
- 繡被/绣被
- 繡補/绣补
- 繡襦記/绣襦记 (Xiùrújì)
- 繡貨/绣货
- 繡針/绣针
- 繡镼/绣镼
- 繡閣/绣阁
- 繡閣長春/绣阁长春
- 繡陌/绣陌
- 繡面/绣面
- 繡鞋/绣鞋 (xiùxié)
- 纂繡/纂绣
- 膏粱文繡/膏粱文绣
- 膏粱錦繡/膏粱锦绣
- 花拳繡腿/花拳绣腿 (huāquánxiùtuǐ)
- 花繡/花绣
- 蘇繡/苏绣
- 蜀繡/蜀绣 (shǔxiù)
- 蠋繡/蠋绣
- 衣繡夜行/衣绣夜行
- 衣繡晝行/衣绣昼行
- 鄂君繡被/鄂君绣被
- 金門繡戶/金门绣户
- 鋪錦列繡/铺锦列绣
- 錦心繡口/锦心绣口
- 錦心繡腹/锦心绣腹
- 錦繡/锦绣 (jǐnxiù)
- 錦繡前程/锦绣前程 (jǐnxiùqiánchéng)
- 錦繡山河/锦绣山河 (jǐnxiùshānhé)
- 錦繡心腸/锦绣心肠
- 錦繡江山/锦绣江山 (jǐnxiùjiāngshān)
- 錦繡河山/锦绣河山 (jǐnxiùhéshān)
- 長齋繡佛/长斋绣佛
- 顧繡/顾绣
- 香閨繡閣/香闺绣阁
- 點繡女/点绣女
- 黼繡/黼绣
References
[edit]- “繡”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典), A03180
- 莆田市荔城区档案馆 [Putian City Licheng District Archives], editor (2022), “绣”, in 莆仙方言文读字汇 [Puxian Dialect Literary Reading Dictionary] (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 267.
Japanese
[edit]繍 | |
繡 |
Kanji
[edit]繡
(Jinmeiyō kanji, kyūjitai kanji, shinjitai form 繍)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
[edit]- Go-on: しゅ (shu)←しゆ (syu, historical)
- Kan-on: しゅう (shū)←しう (siu, historical)
- Kun: ぬい (nui, 繡い)←ぬひ (nufi, 繡ひ, historical)、ぬいとり (nuitori, 繡)←ぬひとり (nufitori, 繡, historical)、ぬいもの (nuimono, 繡)←ぬひもの (nufimono, 繡, historical)、ぬう (nuu, 繡う)←ぬふ (nufu, 繡ふ, historical)
- Nanori: ぬい (nui)
Definitions
[edit]For pronunciation and definitions of 繡 – see the following entry. | ||
| ||
(This term, 繡, is the kyūjitai of the above term.) |
Korean
[edit]Hanja
[edit]繡 (eumhun 수놓을 수 (suno'eul su))
Compounds
[edit]Vietnamese
[edit]Han character
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Northern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Puxian Min lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hakka hanzi
- Northern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Puxian Min hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Northern Min verbs
- Hokkien verbs
- Puxian Min verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hakka adjectives
- Northern Min adjectives
- Hokkien adjectives
- Puxian Min adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Northern Min nouns
- Hokkien nouns
- Puxian Min nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 繡
- Intermediate Mandarin
- Japanese kanji
- Japanese jinmeiyō kanji
- Japanese kanji with goon reading しゅ
- Japanese kanji with historical goon reading しゆ
- Japanese kanji with kan'on reading しゅう
- Japanese kanji with historical kan'on reading しう
- Japanese kanji with kun reading ぬ・い
- Japanese kanji with historical kun reading ぬ・ひ
- Japanese kanji with kun reading ぬいとり
- Japanese kanji with historical kun reading ぬひとり
- Japanese kanji with kun reading ぬいもの
- Japanese kanji with historical kun reading ぬひもの
- Japanese kanji with kun reading ぬ・う
- Japanese kanji with historical kun reading ぬ・ふ
- Japanese kanji with nanori reading ぬい
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters