自作多情
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]from; self; oneself from; self; oneself; since |
to regard as; to take (someone) for; to do to regard as; to take (someone) for; to do; to make |
|||
---|---|---|---|---|
trad. (自作多情) | 自 | 作 | 多情 | |
simp. #(自作多情) | 自 | 作 | 多情 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): zi6 zok3 do1 cing4
- Southern Min (Hokkien, POJ): chū-chok-to-chêng
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄗˋ ㄗㄨㄛˋ ㄉㄨㄛ ㄑㄧㄥˊ
- Tongyong Pinyin: zìhzuòduocíng
- Wade–Giles: tzŭ4-tso4-to1-chʻing2
- Yale: dz̀-dzwò-dwō-chíng
- Gwoyeu Romatzyh: tzyhtzuohduochyng
- Palladius: цзыцзодоцин (czyczodocin)
- Sinological IPA (key): /t͡sz̩⁵¹⁻⁵³ t͡su̯ɔ⁵¹ tu̯ɔ⁵⁵ t͡ɕʰiŋ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: zi6 zok3 do1 cing4
- Yale: jih jok dō chìhng
- Cantonese Pinyin: dzi6 dzok8 do1 tsing4
- Guangdong Romanization: ji6 zog3 do1 qing4
- Sinological IPA (key): /t͡siː²² t͡sɔːk̚³ tɔː⁵⁵ t͡sʰɪŋ²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: chū-chok-to-chêng
- Tâi-lô: tsū-tsok-to-tsîng
- Phofsit Daibuun: zuxzokdoizeeng
- IPA (Kaohsiung): /t͡su³³⁻²¹ t͡sɔk̚³²⁻⁴ tɤ⁴⁴⁻³³ t͡siɪŋ²³/
- IPA (Taipei): /t͡su³³⁻¹¹ t͡sɔk̚³²⁻⁴ to⁴⁴⁻³³ t͡siɪŋ²⁴/
- (Hokkien: General Taiwanese)
Idiom
[edit]自作多情
- to display affection regardless of whether the other party accepts it; to imagine that one's affection is reciprocated
- (in general) to indulge in one's own wishful thinking; to flatter oneself
See also
[edit]Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese idioms
- Mandarin idioms
- Cantonese idioms
- Hokkien idioms
- Chinese chengyu
- Mandarin chengyu
- Cantonese chengyu
- Hokkien chengyu
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 自
- Chinese terms spelled with 作
- Chinese terms spelled with 多
- Chinese terms spelled with 情