賜
Jump to navigation
Jump to search
See also: 赐
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]賜 (Kangxi radical 154, 貝+8, 15 strokes, cangjie input 月金日心竹 (BCAPH), four-corner 66827, composition ⿰貝易)
Derived characters
[edit]Related characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 1209, character 15
- Dai Kanwa Jiten: character 36809
- Dae Jaweon: page 1674, character 5
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3648, character 2
- Unihan data for U+8CDC
Chinese
[edit]trad. | 賜 | |
---|---|---|
simp. | 赐 | |
2nd round simp. | 𰷟 | |
alternative forms | 錫/锡 易 ancient |
Glyph origin
[edit]Historical forms of the character 賜 | |||
---|---|---|---|
Western Zhou | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Bronze inscriptions | Chu slip and silk script | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *sleːɡs) : semantic 貝 (“shell, money”) + phonetic 易 (OC *leːɡs, *leɡ).
Etymology
[edit]From *s- (extrovert/causative) + 易 (OC *leɡ, “to change”) + *-s (Schuessler, 2007).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): ci4
- Cantonese
- Hakka
- Jin (Wiktionary): si3
- Northern Min (KCR): su̿
- Eastern Min (BUC): sé̤ṳ
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 5sy
- Xiang (Changsha, Wiktionary): cr4
- Mandarin
- (Standard Chinese, Mainland)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄘˋ
- Tongyong Pinyin: cìh
- Wade–Giles: tzʻŭ4
- Yale: tsz̀
- Gwoyeu Romatzyh: tsyh
- Palladius: цы (cy)
- Sinological IPA (key): /t͡sʰz̩⁵¹/
- (Standard Chinese, Taiwan)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄙˋ
- Tongyong Pinyin: sìh
- Wade–Giles: ssŭ4
- Yale: sz̀
- Gwoyeu Romatzyh: syh
- Palladius: сы (sy)
- Sinological IPA (key): /sz̩⁵¹/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: ci4
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: c
- Sinological IPA (key): /t͡sʰz̩²¹³/
- (Standard Chinese, Mainland)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: ci3
- Yale: chi
- Cantonese Pinyin: tsi3
- Guangdong Romanization: qi3
- Sinological IPA (key): /t͡sʰiː³³/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: lhu1
- Sinological IPA (key): /ɬu³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: su
- Hakka Romanization System: su
- Hagfa Pinyim: su4
- Sinological IPA: /su⁵⁵/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: si3
- Sinological IPA (old-style): /sz̩⁴⁵/
- (Taiyuan)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: su̿
- Sinological IPA (key): /su³³/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: sé̤ṳ
- Sinological IPA (key): /søy²¹³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: sìr
- Tâi-lô: sìr
- IPA (Quanzhou): /sɯ⁴¹/
- (Hokkien: General Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: sù
- Tâi-lô: sù
- Phofsit Daibuun: sux
- IPA (Taipei): /su¹¹/
- IPA (Kaohsiung, Xiamen, Zhangzhou): /su²¹/
- (Teochew)
- Peng'im: se3
- Pe̍h-ōe-jī-like: sṳ̀
- Sinological IPA (key): /sɯ²¹³/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Wu
- Xiang
- (Changsha)
- Wiktionary: cr4
- Sinological IPA (key): /t͡sʰz̩⁴⁵/
- (Changsha)
- Dialectal data
- Middle Chinese: sjeH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*s-lek-s/
- (Zhengzhang): /*sleːɡs/
Definitions
[edit]賜
Compounds
[edit]- 不吝賜教/不吝赐教 (bùlìncìjiào)
- 天官賜福/天官赐福
- 天賜/天赐 (tiāncì)
- 天賜遐齡/天赐遐龄
- 封侯賜爵/封侯赐爵
- 御賜/御赐 (yùcì)
- 恩賜/恩赐 (ēncì)
- 惠賜/惠赐
- 拜賜/拜赐
- 敕賜/敕赐
- 早賜玉音/早赐玉音
- 欽賜/钦赐
- 白毫之賜/白毫之赐
- 綈袍之賜/绨袍之赐
- 賜予/赐予 (cìyǔ)
- 賜假/赐假
- 賜光/赐光
- 賜卹/赐卹
- 賜名/赐名
- 賜告/赐告
- 賜姓/赐姓 (cìxìng)
- 賜宴/赐宴 (cìyàn)
- 賜履/赐履
- 賜帛/赐帛
- 賜復/赐复
- 賜教/赐教 (cìjiào)
- 賜死/赐死 (cìsǐ)
- 賜爵/赐爵 (cìjué)
- 賜環/赐环
- 賜示/赐示
- 賜福/赐福 (cìfú)
- 賜紫/赐紫
- 賞賜/赏赐 (shǎngcì)
- 賜酺/赐酺
- 賜顧/赐顾 (cìgù)
- 速賜康/速赐康
Japanese
[edit]Kanji
[edit]賜
Readings
[edit]- Go-on: し (shi, Jōyō)
- Kan-on: し (shi, Jōyō)
- Kun: たまわる (tamawaru, 賜る, Jōyō)、たまう (tamau, 賜う)、たまもの (tamamono, 賜)
Etymology
[edit]Kanji in this term |
---|
賜 |
たまもの Grade: S |
kun'yomi |
For pronunciation and definitions of 賜 – see the following entry. | ||
| ||
(This term, 賜, is an alternative spelling of the above term.) |
Korean
[edit]Hanja
[edit]賜 • (sa) (hangeul 사, revised sa, McCune–Reischauer sa, Yale sa)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Old Korean
[edit]Suffix
[edit]賜 (*-si)
- An honorific suffix for verbs and adjectives indicating that the subject of the sentence or the direct possessor of it is honored; it attaches directly to the stem, preceding all other suffixes.
Descendants
[edit]Vietnamese
[edit]Han character
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Sichuanese hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Xiang hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Sichuanese verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Hakka verbs
- Jin verbs
- Northern Min verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Xiang verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Sichuanese proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Taishanese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Jin proper nouns
- Northern Min proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Xiang proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 賜
- Chinese surnames
- Japanese kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading し
- Japanese kanji with kan'on reading し
- Japanese kanji with kun reading たまわ・る
- Japanese kanji with kun reading たま・う
- Japanese kanji with kun reading たまもの
- Japanese terms spelled with 賜 read as たまもの
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese nouns
- Japanese lemmas
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 賜
- Japanese single-kanji terms
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Old Korean lemmas
- Old Korean suffixes
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters