amentar
Jump to navigation
Jump to search
Galician
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese mentar, from mente (“mind”).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]amentar (first-person singular present amento, first-person singular preterite amentei, past participle amentado)
- to recollect; to remember
- to mention, name
- 1410, M. M. Graña Cid, editor, Las órdenes mendicantes en el obispado de Mondoñedo. El convento de san Martín de Villaoriente (1374-1500), page 253:
- Et esto lle mando que me amente en suas oraços.
- And this I order him: that he mentions me in his prayers
- to swear
Conjugation
[edit] Conjugation of amentar
Reintegrated conjugation of amentar (See Appendix:Reintegrationism)
1Less recommended.
References
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “mentar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “amente” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “amentar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “amentar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega