Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Jump to content

anse

From Wiktionary, the free dictionary
See also: Anse and ansé

Danish

[edit]

Etymology

[edit]

From an (on) +‎ se (to see), from German ansehen (to look at, consider). In both languages, the participle is used as an adjective with the meaning "respectable" (see anset, angesehen). Doublet of se an.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

anse (imperative anse, infinitive at anse, present tense anser, past tense anså, perfect tense har anset)

  1. to consider, regard

French

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ɑ̃s/
  • Audio:(file)

Etymology 1

[edit]

Inherited from Middle French anse, from Late Old French anse, borrowed from Latin ānsa.

Noun

[edit]

anse f (plural anses)

  1. (geometry) an arc segment, from which an object is suspended
  2. a handle, part of an object to be hand-held when used or moved
  3. a small bay (body of water)
[edit]

Etymology 2

[edit]

Borrowed from German Hansa.

Noun

[edit]

anse f (plural anses)

  1. a hansa, system of collaborating port-states
[edit]

Further reading

[edit]

Anagrams

[edit]

Italian

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈan.se/
  • Rhymes: -anse
  • Hyphenation: àn‧se

Noun

[edit]

anse f

  1. plural of ansa

Anagrams

[edit]

Norwegian Bokmål

[edit]

Etymology

[edit]

an- +‎ se; from German ansehen

Verb

[edit]

anse (imperative anse, present tense anser, passive anses or ansees, simple past anså, past participle ansett, present participle anseende)

  1. to consider, regard

Derived terms

[edit]

References

[edit]

Anagrams

[edit]

Old Irish

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From an- (un-) +‎ asse (easy), or directly from Proto-Celtic *an-sādo-syos (compare Middle Welsh anhawð, modern Welsh anodd (difficult, troublesome).[1]

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

anse (comparative ansu, superlative ansam)

  1. difficult, impossible
    • c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 5b28
      is inse ṅduit; ní tú nod·n-ail, acht is hé not·ail.
      it is impossible for you sg; it is not you that nourish it, but it that nourishes you

Declension

[edit]
io/iā-stem
Singular Masculine Feminine Neuter
Nominative anse anse anse
Vocative ansi
Accusative anse ansi
Genitive ansi anse ansi
Dative ansu ansi ansu
Plural Masculine Feminine/neuter
Nominative ansi ansi
Vocative ansi
ansu*
Accusative ansi
ansu*
Genitive anse
Dative ansib
Notes * when substantivized

Derived terms

[edit]

Mutation

[edit]
Mutation of anse
radical lenition nasalization
anse
(pronounced with /h/ in h-prothesis environments)
unchanged n-anse

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

[edit]
  1. ^ Matasović, Ranko (2009) “*sādo-”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 318

Further reading

[edit]

Swedish

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Swedish anse, from Middle Low German ansen. Equivalent to an- +‎ se.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

anse (present anser, preterite ansåg, supine ansett, imperative anse)

  1. to be of an opinion, to think, to believe, to feel
    Sven anser att Beatles var riktigt bra
    Sven thinks (is of the opinion) that the Beatles were really good
    Vi anser att den här metoden är mest lovande
    We believe (are of the opinion that) this method is the most promising

Conjugation

[edit]

References

[edit]

Anagrams

[edit]