atrapalhar
Jump to navigation
Jump to search
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]From a- + trapo + -alho + -ar. Compare Galician atrapallar and Spanish trapalear.
Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: a‧tra‧pa‧lhar
Verb
[edit]atrapalhar (first-person singular present atrapalho, first-person singular preterite atrapalhei, past participle atrapalhado)
- (transitive) to disturb; to disrupt (to interrupt or throw into confusion)
- A sua incompetência só está nos atrapalhando.
- Your incompetence is doing nothing more than disturbing us.
- (pronominal) to mess up (to perform poorly; to make mistakes)
- Synonym: meter os pés pelas mãos
- Fui tocar essa música ao vivo mas me atrapalhei.
- I went play this song live but I messed up.
Conjugation
[edit] Conjugation of atrapalhar (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Categories:
- Portuguese terms prefixed with a-
- Portuguese terms suffixed with -alho
- Portuguese terms suffixed with -ar
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 5-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ar
- Portuguese transitive verbs
- Portuguese terms with usage examples