avergonzar
Jump to navigation
Jump to search
Spanish
[edit]Etymology
[edit]From a- + vergüenza (“shame”) + -ar.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): (Spain) /abeɾɡonˈθaɾ/ [a.β̞eɾ.ɣ̞õn̟ˈθaɾ]
- IPA(key): (Latin America, Philippines) /abeɾɡonˈsaɾ/ [a.β̞eɾ.ɣ̞õnˈsaɾ]
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: a‧ver‧gon‧zar
Verb
[edit]avergonzar (first-person singular present avergüenzo, first-person singular preterite avergoncé, past participle avergonzado)
- (transitive) to shame
- (transitive) to embarrass
- (reflexive) to embarrass oneself, be ashamed
Conjugation
[edit] Conjugation of avergonzar (o-ue alternation; c-z alternation) (See Appendix:Spanish verbs)
Selected combined forms of avergonzar (o-ue alternation; c-z alternation)
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “avergonzar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Spanish terms prefixed with a-
- Spanish terms suffixed with -ar
- Spanish 4-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾ
- Rhymes:Spanish/aɾ/4 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar
- Spanish verbs with o-ue alternation
- Spanish verbs with c-z alternation
- Spanish transitive verbs
- Spanish reflexive verbs