Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Jump to content

díomhaoin

From Wiktionary, the free dictionary

Irish

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Irish dímaín.[1] By surface analysis, dí- +‎ maoin. Cognate with Scottish Gaelic dìomhain.

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

díomhaoin (genitive singular feminine díomhaoine, plural díomhaoine, comparative díomhaoine)

  1. unoccupied (not employed on a task), idle (not engaged in any occupation or employment), unemployed
  2. unmarried, unattached, single (not married nor dating)
  3. fallow (inactive, undeveloped)
  4. vain, useless, fruitless
  5. waste, empty

Declension

[edit]
Declension of díomhaoin
singular plural (m/f)
Positive masculine feminine (strong noun) (weak noun)
nominative díomhaoin dhíomhaoin díomhaoin;
dhíomhaoin2
vocative dhíomhaoin díomhaoin
genitive díomhaoine díomhaoin díomhaoin
dative díomhaoin;
dhíomhaoin1
dhíomhaoin díomhaoin;
dhíomhaoin2
Comparative níos díomhaoine
Superlative is díomhaoine

1 When the preceding noun is lenited and governed by the definite article.
2 When the preceding noun ends in a slender consonant.

Derived terms

[edit]

Mutation

[edit]
Mutated forms of díomhaoin
radical lenition eclipsis
díomhaoin dhíomhaoin ndíomhaoin

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

[edit]
  1. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “dímaín”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  2. ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 55, page 29
  3. ^ Mhac an Fhailigh, Éamonn (1968) The Irish of Erris, Co. Mayo: A Phonemic Study, Dublin Institute for Advanced Studies, section 376, page 153
  4. ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 118, page 45

Further reading

[edit]