ducia

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Fala

[edit]

Alternative forms

[edit]
  • udia (Lagarteiru, Mañegu)

Etymology

[edit]

From Old Galician-Portuguese duzia.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈduθja/
  • Rhymes: -uθja
  • Syllabification: du‧cia

Noun

[edit]

ducia f (plural ducias)

  1. (Valverdeñu) dozen

References

[edit]
  • Valeš, Miroslav (2021) Diccionariu de A Fala: lagarteiru, mañegu, valverdeñu (web)[1], 2nd edition, Minde, Portugal: CIDLeS, published 2022, →ISBN

Galician

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Galician-Portuguese duzia (independently attested in both corpora), from a derivative of Latin duodecim. Compare Portuguese dúzia, Spanish docena, English dozen.

Pronunciation

[edit]
 
  • IPA(key): (standard) /ˈduθja/ [ˈd̪u.θjɐ]
  • IPA(key): (seseo) /ˈdusja/ [ˈd̪u.sjɐ]

 

Noun

[edit]

ducia f (plural ducias)

  1. dozen
    • 1274, “Documentos antiguos de Galicia”, in M. Sponer, editor, Anuari de l'Oficina Románica de Lingüística i Literatura, Barcelona, 7, page 76:
      Outroſi nos dardes cadá ãno por kalendas mayaſ una duzea de bonoſ auééſ τ outra duzea de lanpreas
      Also, you shall give to us yearly, by the calends of May, a dozen good shads and another dozen lampreys
    • 1484, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI. 2 vols. Vigo: Galaxia, page 127:
      Iten, mando mays á dita Contança Gonçales, miña muller, a quarta parte da adega dos Vrancos, por quanto eu e ela conpramos a metade da dita adega a Meen Suares Galinato, e mándolle mays a cuba en que teño o viño branco e mays outras duas cubas que son dentro ena dita adega aa maao esquerda, vasyas, que teñen cada una doze moyos de lagar, e mays lle mando una cama de roupa con quatro cabeçaás e un colchón e un almadraque e con suas sabaas e media duzia d'almofadas e con hua manta de picote, e se ouver em casa un par de colchas, que aja ela una delas.
      Item, I devise said Constanza González, my wife, a fourth of the wine cellar of Os Brancos, since we both bought a half of it from Men Suarez Galiñato; and I also bequeath a cask in which I have the white wine, and also two other casks that are inside that wine cellar, on the left, empty, each one having twelve modii; and also bequeath to her a clothed bed with four pillows and a mattress and a mat, and with its sheets and half a dozen cushions and a wool blanket, and if there are in house a pair of quilts, she should have one
    • 1707, Salvador Francisco Roel, Entremés ao real e feliz parto da nosa raíña:
      Vinte cinco ducias D'obos
      eu lle ofrezo, porque teñan
      con que fazer os Formigos,
      e de mel vnha caldeyra,
      que os meus cobos e cortizos
      teñen moy boas entenas;
      porque sairon ogano
      moytos enjames d'abellas.
      Twenty-five dozens of eggs
      I offer her, so that they have the necessary
      to cook the formigos;
      and of honey a cauldron,
      because my skeps and hives
      have very good honeycombs,
      because this year
      many swarms of bees went out
[edit]

References

[edit]