Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Jump to content

fas

From Wiktionary, the free dictionary

Translingual

[edit]

Symbol

[edit]

fas

  1. (international standards) ISO 639-2/T & ISO 639-3 language code for Persian.

English

[edit]

Etymology 1

[edit]

Noun

[edit]

fas

  1. plural of fa

Etymology 2

[edit]

From Middle English fas, from Old English fæs.

Noun

[edit]

fas (plural fases)

  1. (Scotland, obsolete) A border or fringe.
  2. (Scotland, obsolete) A thing represented as being worthless.
    Not worth a fas

Anagrams

[edit]

Catalan

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

fas

  1. plural of fa

Verb

[edit]

fas

  1. second-person singular present indicative of fer

Galician

[edit]

Etymology 1

[edit]

Verb

[edit]

fas

  1. second-person singular present indicative of facer

Etymology 2

[edit]

Noun

[edit]

fas m pl

  1. plural of fa

German

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /faːs/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -aːs

Verb

[edit]

fas

  1. singular imperative of fasen

Hlai

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Proto-Hlai *fʰaːʔ (sky), from Pre-Hlai *faːʔ (Norquest, 2015). Compare Proto-Tai *vaːꟲ (sky; weather) (whence Thai ฟ้า (fáa)).

Noun

[edit]

fas

  1. sky

Etymology 2

[edit]

From Proto-Hlai *C-waːʔ (sour), from Pre-Hlai *C-waːʔ (Norquest, 2015).

Adjective

[edit]

fas

  1. sour

Icelandic

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

fas n (genitive singular fass, no plural)

  1. deportment, manner

Declension

[edit]

Indonesian

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [ˈfas]
  • Hyphenation: fas
  • Rhymes: -as

Noun

[edit]

fas (first-person possessive fasku, second-person possessive fasmu, third-person possessive fasnya)

  1. Alternative spelling of vas (vase)

Jamaican Creole

[edit]

Adjective

[edit]

fas

  1. Alternative spelling of fast.
    • 2005, Norman Grindley, “AUCTION - Impounded vehicles to go on sale”, in The Jamaica Star[1] (in English):
      “Mine in deh bout eight weeks now an' mi nuh have no money fi clear so mi mek up mi min' not fi clear it cause a $40,000 mi pay fi get it back di other day an' dem tek it now an' judge seh mi fi pay $30,000. Mi caan fin' dat amount of money so fas. []
      Mine has been there for about eight weeks and I don't have any money to pay the fine. So I decided not to pay it because I paid $40,000 to get it back the other day and they've taken it again. The judge said I have to pay $30,000. I can't find that kind of money so fast. []

Latin

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Italic *fās, possibly Proto-Indo-European *bʰeh₂os (utterance, saying), a derivative of the root *bʰeh₂- (to speak), whence also for, fārī. But Beekes thinks there is "no convincing etymology" for Latin fas and Greek ὁσία.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

fās n sg (indeclinable, no genitive)

  1. (uncountable) dictates of religion, divine law (opp. iūs, human law), or an obligation thereunder
    hoc contra ius fasque est
    this is against law and divine law
    • (Can we date this quote?), Corpus Reformatorum[2], volume 38, page 235:
      Itaque si fas non est patris, vel filii, patrui vel nepotis uxorem habere in matrimonio, unum et idem de fratris uxore sentire convenit: de qua similis prorsus lex uno contextu et tenore perlata est.
      And so if divine law is that the father, or the son, the uncle or the nephew are not to have a wife in marriage, it comes together as one and the same thing about the brother's wife: from which a similar law is conveyed by means of connecting and grasping [a pattern].
  2. (uncountable) divine will or right, the will of God or heaven; a predetermined destiny
    • 29 BCE – 19 BCE, Virgil, Aeneid 1.205–206:
      “Latium [...]: illīc fās rēgna resurgere Troiae.”
      “Latium [...]: there it is divine will that the kingdom of Troy shall rise again.”
  3. (uncountable) right, proper, allowable, lawful, fit, permitted, permissible, possible
    • 8 CE, Ovid, Fasti 6.7–8:
      fās mihi praecipuē voltūs vīdisse deōrum,
      vel quia sum vātēs, vel quia sacra canō.
      [It is] permissible, for me especially, to have seen the faces of the gods, either because I am a poet, or because I sing sacred [themes].

Declension

[edit]

Not declined; used only in the nominative and accusative singular, singular only.

singular
nominative fās
genitive
dative
accusative fās
ablative
vocative

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  • fas”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • fas”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • fas in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[3], London: Macmillan and Co.
    • to trample all law under foot: ius ac fas omne delere
  • fas”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
  • fas”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
  • De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 203

Middle English

[edit]

Noun

[edit]

fas

  1. Alternative form of fass

Northern Sami

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Samic *vëstē.

Pronunciation

[edit]
  • (Kautokeino) IPA(key): /ˈfas/

Adverb

[edit]

fas

  1. again, once more
  2. on the other hand

Further reading

[edit]
  • Koponen, Eino, Ruppel, Klaas, Aapala, Kirsti, editors (2002–2008), Álgu database: Etymological database of the Saami languages[4], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland

Norwegian Bokmål

[edit]

Verb

[edit]

fas

  1. imperative of fase

Old English

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

fas n

  1. Alternative form of fæs

Swedish

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

fas c

  1. a phase, a time period
  2. a phase (angular difference in periodic waves)
    i fas, ur fas
    in phase, out of phase
  3. a sloping edge

Declension

[edit]
[edit]

Descendants

[edit]
  • Finnish: faasi

References

[edit]

Welsh

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

From English vase.

Noun

[edit]

fas f (plural fasys, not mutable)

  1. vase

Etymology 2

[edit]

Noun

[edit]

fas

  1. Soft mutation of bas.

Mutation

[edit]
Mutated forms of bas
radical soft nasal aspirate
bas fas mas unchanged

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Etymology 3

[edit]

Adverb

[edit]

fas

  1. Soft mutation of mas.

Mutation

[edit]
Mutated forms of mas
radical soft nasal aspirate
mas fas unchanged unchanged

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Further reading

[edit]
  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “fas”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies

Wolof

[edit]

Etymology

[edit]

From Arabic فَرَس (faras).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

fas (definite form fas wi)

  1. horse