flebile
Jump to navigation
Jump to search
Italian
[edit]Alternative forms
[edit]- flebil (apocopic)
Etymology
[edit]Learned borrowing from Latin flēbilis (“tearful”). Doublet of fievole, which was inherited.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]flebile (plural flebili)
- tearful, sorrowful, lachrymose
- Synonyms: lacrimevole, lamentoso, malinconico, mesto
- 1478, Luigi Pulci, “Canto ventesimottavo [Twenty-eighth Canto]”, in Morgante[1], Felice Le Monnier, published 1855, page 418:
- Quando Alcuin, secondo l’antico uso
salito in alto, poi che guardato ebbe
la gente afflitta e lamentabil tanto,
la cetra accommodò col flebil canto.- When Alcuin, according to the old custom, got higher up, and after looking at the so troubled and grieving people, he prepared the lyre with the tearful singing.
- 1581, Torquato Tasso, “Canto duodecimo [Twelfth Canto]”, in Gerusalemme liberata [Jerusalem Delivered][2], Erasmo Viotti, page 289:
- In queste voci languide risuona
Un non sò che di flebile, e soave,
ch'al cor gli serpe […]- In these languid voices, something sorrowful and gentle resounds, that slithers to his heart
- 1623, Giambattista Marino, “Canto XIX”, in L'Adone [Adonis][3], collected in Tutte le opere di Giovan Battista Marino, volume 2, tomo 1, Milan: A. Mondadori, published 1976:
- Corser le Ninfe a que’ dogliosi accenti,
Nettuno il genitor vi corse anch’esso,
e ne piansero in suon flebile e rauco- The Nymphs ran at those sorrowful cries, Neptune the parent also ran there, and they cried with a tearful and raucous sound
- 1835, Giacomo Leopardi with Alessandro Donati, “XX. Il risorgimento”, in Canti[4], Bari: Einaudi, published 1917, page 75, lines 53–56:
- Invan brillare il vespero
vidi per muto calle,
invan sonò la valle
del flebile usignol.- I saw twilight shine in vain on silent roads, in vain the valley echoed to the sad nightingale.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- flebile in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Latin
[edit]Adjective
[edit]flēbile
Categories:
- Italian terms borrowed from Latin
- Italian learned borrowings from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian doublets
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɛbile
- Rhymes:Italian/ɛbile/3 syllables
- Italian lemmas
- Italian adjectives
- Italian terms with quotations
- Latin non-lemma forms
- Latin adjective forms