intriga
Jump to navigation
Jump to search
See also: intrigá
Catalan
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]intriga f (plural intrigues)
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]intriga
- inflection of intrigar:
Further reading
[edit]- “intriga” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Cebuano
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish intriga (“intrigue”), from French intrigue, from Italian intricare, from Latin intrīcō (“I entangle, perplex, embarrass”).
Pronunciation
[edit]- Hyphenation: in‧tri‧ga
Noun
[edit]intriga
Verb
[edit]intriga
- to intrigue (arouse the interest of)
- to tell tales; to gossip about others
Derived terms
[edit]Italian
[edit]Verb
[edit]intriga
- inflection of intrigare:
Anagrams
[edit]Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
Etymology 1
[edit]Noun
[edit]intriga f (plural intrigas)
- intrigue (a complicated or clandestine plot or scheme intended to effect some purpose by secret artifice)
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]intriga
- inflection of intrigar:
References
[edit]- ^ “intriga”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2024
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French intriguer.
Verb
[edit]a intriga (third-person singular present intrigă, past participle intrigat) 1st conj.
- to intrigue
Conjugation
[edit] conjugation of intriga (first conjugation, no infix)
infinitive | a intriga | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | intrigând | ||||||
past participle | intrigat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | intrig | intrigi | intrigă | intrigăm | intrigați | intrigă | |
imperfect | intrigam | intrigai | intriga | intrigam | intrigați | intrigau | |
simple perfect | intrigai | intrigași | intrigă | intrigarăm | intrigarăți | intrigară | |
pluperfect | intrigasem | intrigaseși | intrigase | intrigaserăm | intrigaserăți | intrigaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să intrig | să intrigi | să intrige | să intrigăm | să intrigați | să intrige | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | intrigă | intrigați | |||||
negative | nu intriga | nu intrigați |
Serbo-Croatian
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ìntrīga f (Cyrillic spelling ѝнтрӣга)
Declension
[edit]Declension of intriga
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]intriga f (plural intrigas)
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]intriga
- inflection of intrigar:
Further reading
[edit]- “intriga”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
Tagalog
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔinˈtɾiɡa/ [ʔɪn̪ˈt̪ɾiː.ɣɐ]
- Rhymes: -iɡa
- Syllabification: in‧tri‧ga
Etymology 1
[edit]Borrowed from Spanish intriga.
Noun
[edit]intriga (Baybayin spelling ᜁᜈ᜔ᜆ᜔ᜇᜒᜄ)
- intrigue; machination; clandestine scheme
- Synonym: pakana
- (colloquial) scandalous gossip or rumors (usually on celebrities)
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]See entrega.
Noun
[edit]intriga (Baybayin spelling ᜁᜈ᜔ᜆ᜔ᜇᜒᜄ)
Further reading
[edit]- “intriga”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Categories:
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan deverbals
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- ca:Narratology
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Cebuano terms borrowed from Spanish
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano terms derived from French
- Cebuano terms derived from Italian
- Cebuano terms derived from Latin
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano verbs
- ceb:Talking
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with audio pronunciation
- Portuguese deverbals
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian verbs in 1st conjugation
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/iɡa
- Rhymes:Spanish/iɡa/3 syllables
- Spanish deverbals
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/iɡa
- Rhymes:Tagalog/iɡa/3 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog colloquialisms
- Tagalog superseded forms
- Tagalog pre-2014 forms