Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Jump to content

kaa

From Wiktionary, the free dictionary

Translingual

[edit]

Symbol

[edit]

kaa

  1. (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Karakalpak.

See also

[edit]

Afar

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈkaː/ [ˈkaː]
  • Hyphenation: kaa

Pronoun

[edit]

káa

  1. Full form of

References

[edit]
  • E. M. Parker, R. J. Hayward (1985) An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN, page 237
  • Mohamed Hassan Kamil (2015) L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)[1], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis)

Choctaw

[edit]

Etymology

[edit]

From English car.

Noun

[edit]

kaa

  1. car

East Central German

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Compare East Central German kein.

Pronoun

[edit]

kaa

  1. (Erzgebirgisch) no; not a(n); not one; not any

Further reading

[edit]
  • 2020 June 11, Hendrik Heidler, Hendrik Heidler's 400 Seiten: Echtes Erzgebirgisch: Wuu de Hasen Hoosn haaßn un de Hosen Huusn do sei mir drhamm: Das Original Wörterbuch: Ratgeber und Fundgrube der erzgebirgischen Mund- und Lebensart: Erzgebirgisch – Deutsch / Deutsch – Erzgebirgisch[2], 3. geänderte Auflage edition, Norderstedt: BoD – Books on Demand, →ISBN, →OCLC, page 70:

Estonian

[edit]

Noun

[edit]

kaa (genitive [please provide], partitive [please provide])

  1. The name of the Latin-script letter K/k.

Finnish

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Shortened form of kanssa (with), cognate with Estonian -ga.

Postposition

[edit]

kaa

  1. (colloquial or dialectal) Alternative form of kanssa (with)
    mun kavereitten kaawith my friends
    munkaawith me
    sunkaawith you
    senkaawith her/him/it/them

Etymology 2

[edit]
Finnish numbers (edit)
20
 ←  1 2 3  → [a], [b]
    Cardinal: kaksi
    Colloquial counting form: kaa
    Ordinal: toinen
    Colloquial ordinal: toka
    Ordinal abbreviation: 2., 2:nen
    Digit name: kakkonen
    Adverbial: kahdesti
    Multiplier: kaksinkertainen
    Distributive: kaksittain
    Fractional: puolikas

From the initial syllable of kaksi (two).

Numeral

[edit]

kaa (colloquial)

  1. (counting) two
    Yy, kaa, koo, nee, vii
    One, two, three, four, five
Declension
[edit]

Indeclinable. The inflected forms of kaksi are used instead.

See also

[edit]

Garo

[edit]

Etymology

[edit]

Analyzable as ka- ('to tie') + -a (verb forming suffix) This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.

Verb

[edit]

kaa (combining form ka-) (transitive)

  1. to tie, tie with string or flexible bamboo strips
  2. to put on, wear a turban
  3. to build by tying (of a fence, barrier in streams)
  4. to make friends

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  • Burling, R. (2003) The Language of the Modhupur Mandi (Garo) Vol. II: The Lexicon[3], Bangladesh: University of Michigan, page 328

Hanunoo

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈkaʔa/ [ˈka.ʔa]
  • Rhymes: -aʔa
  • Syllabification: ka‧a

Pronoun

[edit]

kaa (Hanunoo spelling ᜣᜠ) (literary)

  1. 1st person nominative pronoun: I; me
    Synonyms: ako, (literary) ho, (literary) hom

Further reading

[edit]
  • Conklin, Harold C. (1953) Hanunóo-English Vocabulary (University of California Publications in Linguistics), volume 9, London, England: University of California Press, →OCLC, page 131

Jamaican Creole

[edit]

Conjunction

[edit]

kaa

  1. because (for the reason that)
    • 2012, Di Jamiekan Nyuu Testiment, Edinburgh: DJB, published 2012, →ISBN, 3:2:
      Im se, “Ton we fram unu sin, kaa di die suun kom wen evn a-go ruul uova di worl iina evri wie!”
      He [John the Baptist] said: "Atone for your sins, because the day will soon come when Heaven will completely rule over the world!"

Mori Bawah

[edit]

Verb

[edit]

kaa

  1. to eat

References

[edit]
  • The Austronesian Languages of Asia and Madagascar (2013, →ISBN, page 695-6

Pitcairn-Norfolk

[edit]

Etymology

[edit]

From English cannot.

Verb

[edit]

kaa

  1. cannot
    kaa yuuset enisaid aels — you cannot use it anywhere else

References

[edit]
  • Sebba, Mark. Contact Languages: Pidgins and Creoles. p140.

Swahili

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Proto-Bantu *ìkádà.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /kɑː/
  • Audio (Kenya):(file)

Noun

[edit]
Swahili Wikipedia has an article on:
Wikipedia sw

kaa class V (plural makaa class VI)

  1. coal, charcoal
    Synonym: mkaa
  2. ember

Etymology 2

[edit]

From Proto-Bantu *-jìkada, extensive form of *-jìka.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

-kaa (infinitive kukaa)

  1. to sit
  2. to stay, to live
  3. (clothing) to fit
Conjugation
[edit]
Conjugation of -kaa
Positive present -nakaa
Subjunctive -kae
Negative -kai
Imperative singular kaa
Infinitives
Positive kukaa
Negative kutokaa
Imperatives
Singular kaa
Plural kaeni
Tensed forms
Habitual hukaa
Positive past positive subject concord + -likaa
Negative past negative subject concord + -kukaa
Positive present (positive subject concord + -nakaa)
Singular Plural
1st person ninakaa/nakaa tunakaa
2nd person unakaa mnakaa
3rd person m-wa(I/II) anakaa wanakaa
other classes positive subject concord + -nakaa
Negative present (negative subject concord + -kai)
Singular Plural
1st person sikai hatukai
2nd person hukai hamkai
3rd person m-wa(I/II) hakai hawakai
other classes negative subject concord + -kai
Positive future positive subject concord + -takaa
Negative future negative subject concord + -takaa
Positive subjunctive (positive subject concord + -kae)
Singular Plural
1st person nikae tukae
2nd person ukae mkae
3rd person m-wa(I/II) akae wakae
other classes positive subject concord + -kae
Negative subjunctive positive subject concord + -sikae
Positive present conditional positive subject concord + -ngekaa
Negative present conditional positive subject concord + -singekaa
Positive past conditional positive subject concord + -ngalikaa
Negative past conditional positive subject concord + -singalikaa
Gnomic (positive subject concord + -akaa)
Singular Plural
1st person nakaa twakaa
2nd person wakaa mwakaa
3rd person m-wa(I/II) akaa wakaa
m-mi(III/IV) wakaa yakaa
ji-ma(V/VI) lakaa yakaa
ki-vi(VII/VIII) chakaa vyakaa
n(IX/X) yakaa zakaa
u(XI) wakaa see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) kwakaa
pa(XVI) pakaa
mu(XVIII) mwakaa
Perfect positive subject concord + -mekaa
"Already" positive subject concord + -meshakaa
"Not yet" negative subject concord + -jakaa
"If/When" positive subject concord + -kikaa
"If not" positive subject concord + -sipokaa
Consecutive kakaa / positive subject concord + -kakaa
Consecutive subjunctive positive subject concord + -kakae
Object concord
Relative forms
General positive (positive subject concord + -kaa- + relative marker)
Singular Plural
m-wa(I/II) -kaaye -kaao
m-mi(III/IV) -kaao -kaayo
ji-ma(V/VI) -kaalo -kaayo
ki-vi(VII/VIII) -kaacho -kaavyo
n(IX/X) -kaayo -kaazo
u(XI) -kaao see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -kaako
pa(XVI) -kaapo
mu(XVIII) -kaamo
Other forms (subject concord + tense marker + relative marker + -kaa)
Singular Plural
m-wa(I/II) -yekaa -okaa
m-mi(III/IV) -okaa -yokaa
ji-ma(V/VI) -lokaa -yokaa
ki-vi(VII/VIII) -chokaa -vyokaa
n(IX/X) -yokaa -zokaa
u(XI) -okaa see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -kokaa
pa(XVI) -pokaa
mu(XVIII) -mokaa
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information.
Derived terms
[edit]

Etymology 3

[edit]

From Proto-Bantu *nkádá.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /kʰɑː/ (in dialects with phonemic aspiration)
  • IPA(key): /kɑː/ (in other dialects)
  • Audio (Kenya):(file)

Noun

[edit]

kaa class IX (plural kaa class X)

  1. crab

Totontepec Mixe

[edit]

Noun

[edit]

kaa

  1. bull

Võro

[edit]

Noun

[edit]

kaa (genitive [please provide], partitive [please provide])

  1. The name of the Latin-script letter K/k.

Inflection

[edit]

This noun needs an inflection-table template.

Votic

[edit]

Etymology

[edit]

Shortened from kaaz. Compare Finnish kaa.

Pronunciation

[edit]

Adverb

[edit]

kaa

  1. too, likewise

References

[edit]
  • Hallap, V., Adler, E., Grünberg, S., Leppik, M. (2012) “kaa”, in Vadja keele sõnaraamat [A dictionary of the Votic language], 2nd edition, Tallinn

Yoruba

[edit]

Etymology 1

[edit]
Káà

Possibly from Baatonum karà (garden, fence)

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

káà

  1. inner courtyard
    Synonyms: àgbàlá, ọrọ́wá, àkòdì
  2. (anatomy) cavity
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]
Káà

From English car.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

káà

  1. car
    Synonyms: ọkọ̀, mọ́tò