Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Jump to content

milito

From Wiktionary, the free dictionary
See also: militò and militó

Asturian

[edit]

Verb

[edit]

milito

  1. first-person singular present indicative of militar

Catalan

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

milito

  1. first-person singular present indicative of militar

Esperanto

[edit]
Esperanto Wikipedia has an article on:
Wikipedia eo

Etymology

[edit]

militi +‎ -o

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [miˈlito]
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ito
  • Hyphenation: mi‧li‧to

Noun

[edit]

milito (accusative singular militon, plural militoj, accusative plural militojn)

  1. (military) war
    Stelaj MilitojStar Wars
    La Usona Enlanda Milito daŭris de 1861 ĝis 1865.The American Civil War lasted from 1861 to 1865.
    Milito, Milito neniam ŝanĝiĝas.War, war never changes.

Anagrams

[edit]

Galician

[edit]

Verb

[edit]

milito

  1. first-person singular present indicative of militar

Ido

[edit]

Etymology

[edit]

From Esperanto milito (war).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

milito (plural militi)

  1. (military) war

Derived terms

[edit]

Italian

[edit]

Verb

[edit]

milito

  1. first-person singular present indicative of militare

Anagrams

[edit]

Latin

[edit]

Etymology

[edit]

From mīles (soldier).

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

mīlitō (present infinitive mīlitāre, perfect active mīlitāvī, supine mīlitātum); first conjugation

  1. to be a soldier, to act as a soldier
    • Ovidius, Amores; Liber I, Caput IX
      Militat omnis amans.
      Every lover is a soldier.
  2. to wage war
  3. (Medieval Latin) to serve, discharge an office
    • c. 1202, Ralph de Diceto, Ymagines historiarum, a. 1163:
      Asserit namque rex, juxta dignitatem regni, quod [] nullus militans regi [] est excommunicandus ab aliquo.
      For the king declares, according to the dignity of the kingship, that [] no one serving the king [] is to be excommunicated by anyone.

Conjugation

[edit]
   Conjugation of mīlitō (first conjugation)
indicative singular plural
first second third first second third
active present mīlitō mīlitās mīlitat mīlitāmus mīlitātis mīlitant
imperfect mīlitābam mīlitābās mīlitābat mīlitābāmus mīlitābātis mīlitābant
future mīlitābō mīlitābis mīlitābit mīlitābimus mīlitābitis mīlitābunt
perfect mīlitāvī mīlitāvistī mīlitāvit mīlitāvimus mīlitāvistis mīlitāvērunt,
mīlitāvēre
pluperfect mīlitāveram mīlitāverās mīlitāverat mīlitāverāmus mīlitāverātis mīlitāverant
future perfect mīlitāverō mīlitāveris mīlitāverit mīlitāverimus mīlitāveritis mīlitāverint
passive present mīlitor mīlitāris,
mīlitāre
mīlitātur mīlitāmur mīlitāminī mīlitantur
imperfect mīlitābar mīlitābāris,
mīlitābāre
mīlitābātur mīlitābāmur mīlitābāminī mīlitābantur
future mīlitābor mīlitāberis,
mīlitābere
mīlitābitur mīlitābimur mīlitābiminī mīlitābuntur
perfect mīlitātus + present active indicative of sum
pluperfect mīlitātus + imperfect active indicative of sum
future perfect mīlitātus + future active indicative of sum
subjunctive singular plural
first second third first second third
active present mīlitem mīlitēs mīlitet mīlitēmus mīlitētis mīlitent
imperfect mīlitārem mīlitārēs mīlitāret mīlitārēmus mīlitārētis mīlitārent
perfect mīlitāverim mīlitāverīs mīlitāverit mīlitāverīmus mīlitāverītis mīlitāverint
pluperfect mīlitāvissem mīlitāvissēs mīlitāvisset mīlitāvissēmus mīlitāvissētis mīlitāvissent
passive present mīliter mīlitēris,
mīlitēre
mīlitētur mīlitēmur mīlitēminī mīlitentur
imperfect mīlitārer mīlitārēris,
mīlitārēre
mīlitārētur mīlitārēmur mīlitārēminī mīlitārentur
perfect mīlitātus + present active subjunctive of sum
pluperfect mīlitātus + imperfect active subjunctive of sum
imperative singular plural
first second third first second third
active present mīlitā mīlitāte
future mīlitātō mīlitātō mīlitātōte mīlitantō
passive present mīlitāre mīlitāminī
future mīlitātor mīlitātor mīlitantor
non-finite forms active passive
present perfect future present perfect future
infinitives mīlitāre mīlitāvisse mīlitātūrum esse mīlitārī mīlitātum esse mīlitātum īrī
participles mīlitāns mīlitātūrus mīlitātus mīlitandus
verbal nouns gerund supine
genitive dative accusative ablative accusative ablative
mīlitandī mīlitandō mīlitandum mīlitandō mīlitātum mīlitātū
[edit]

Descendants

[edit]

References

[edit]
  • milito”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • militare in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • milito”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • milito in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • to teach some one letters: erudire aliquem artibus, litteris (but erudire aliquem in iure civili, in re militari)
    • to possess great experience in military matters: magnum usum in re militari habere (Sest. 5. 12)
    • (ambiguous) military age: aetas militaris
    • (ambiguous) to levy troops: milites (exercitum) scribere, conscribere
    • (ambiguous) to compel communities to provide troops: imperare milites civitatibus
    • (ambiguous) to make soldiers take the military oath: milites sacramento rogare, adigere
    • (ambiguous) light infantry: milites levis armaturae
    • (ambiguous) soldiers collected in haste; irregulars: milites tumultuarii (opp. exercitus iustus) (Liv. 35. 2)
    • (ambiguous) mercenary troops: milites mercennarii or exercitus conducticius
    • (ambiguous) to have had no experience in war: rei militaris rudem esse
    • (ambiguous) to keep good discipline amongst one's men: milites disciplina coercere
    • (ambiguous) to keep good discipline amongst one's men: milites coercere et in officio continere (B. C. 1. 67. 4)
    • (ambiguous) to take the troops to their winter-quarters: milites in hibernis collocare, in hiberna deducere
    • (ambiguous) to leave troops to guard the camp: praesidio castris milites relinquere
    • (ambiguous) to harangue the soldiers: contionari apud milites (B. C. 1. 7)
    • (ambiguous) to harangue the soldiers: contionem habere apud milites
    • (ambiguous) to disembark troops: milites in terram, in terra exponere
  • Niermeyer, Jan Frederik (1976) “militare”, in Mediae Latinitatis Lexicon Minus, Leiden, Boston: E. J. Brill, page 679

Portuguese

[edit]

Verb

[edit]

milito

  1. first-person singular present indicative of militar

Spanish

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /miˈlito/ [miˈli.t̪o]
  • Rhymes: -ito
  • Syllabification: mi‧li‧to

Verb

[edit]

milito

  1. first-person singular present indicative of militar