noíb
Jump to navigation
Jump to search
See also: noib
Old Irish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Celtic *noibos (compare Gaulish Noibio), from Proto-Indo-European *neybʰ- (“blessed, holy, fortunate”); cognate with Old Persian 𐎴𐎡𐎲 (n-i-b /naibaʰ/, “good, beautiful”) (Persian نیو (niv, “brave, valiant”)).
Pronunciation
[edit]- (nominative singular all genders; dative/accusative singular masculine; dative singular neuter; genitive plural all genders) IPA(key): [ˈn͈oːi̯β]
- (vocative/genitive singular masculine; dative/accusative singular feminine; genitive singular neuter; nominative plural masculine) IPA(key): [ˈn͈oːi̯βʲ]
Adjective
[edit]noíb
Inflection
[edit]o/ā-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Masculine | Feminine | Neuter |
Nominative | noíb | noíb | noíb |
Vocative | noíb | ||
Accusative | noíb | noíb | |
Genitive | noíb | noíbe | noíb |
Dative | noíb | noíb | noíb |
Plural | Masculine | Feminine/neuter | |
Nominative | noíb | noíba | |
Vocative | noíbu noíba† | ||
Accusative | noíbu noíba† | ||
Genitive | noíb | ||
Dative | noíbaib | ||
Notes | † not when substantivized |
Quotations
[edit]- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 20b2
- Is airi da·rogart-som noíb, ar frith⟨t⟩uidecht innaní as·rubartatar nád robae remdéicsiu ná láthar nDǽ dïa dúlib.
- It is for this reason that he has called himself a saint, because of the opposition of those who have said that there is neither providence nor dispensation of God for his creatures.
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 51a18
- In tan imme·romastar són nach noíb, ara cuintea dílgud Dé isind aimsir sin.
- That is, when any saint sins, that he may seek the forgiveness of God at that time.
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 69a21
- Co n-epred, “Du·gén a nnoíb sa ⁊ ní digén ⟨a n-⟩ærgarth{a}e se, cid accubur lium”; ní eper insin.
- So that he should say, “I will do this holy thing and I will not do this forbidden thing, though it is a desire of mine”; he does not say that.
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Verb
[edit]·noíb
Mutation
[edit]Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
noíb also nnoíb after a proclitic ending in a vowel |
noíb pronounced with /n(ʲ)-/ |
unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
[edit]- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “noíb”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Categories:
- Old Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Old Irish terms derived from Proto-Celtic
- Old Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish lemmas
- Old Irish adjectives
- Old Irish nominalized adjectives
- Old Irish o/ā-stem adjectives
- Old Irish terms with quotations
- Old Irish non-lemma forms
- Old Irish verb forms