równy
Jump to navigation
Jump to search
Kashubian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *õrvьnъ.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]równy (comparative równiészi, superlative nôrówniészi, derived adverb równo)
- flat, level (having a smooth surface)
- straight (not curved)
- Synonym: prosti
- equal (same in all respects)
- equal (not better or worse than someone else)
- equal (having the same social situation as someone else)
Declension
[edit]Declension of równy (hard)
singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
masculine animate | masculine inanimate | feminine | neuter | virile (= masculine personal) | non-virile | |
nominative | równy | równô | równé | równy | równé | |
genitive | równégò | równy | równégò | równëch | ||
dative | równémù | równy | równémù | równym | ||
accusative | równégò | równy | równą | równé | równëch | równé |
instrumental | równym | równą | równym | równyma | ||
locative | równym | równy | równym | równëch |
Further reading
[edit]- Stefan Ramułt (1893) “ròvny”, in Słownik języka pomorskiego czyli kaszubskiego (in Kashubian), page 188
- Sychta, Bernard (1970) “rȯvni”, in Słownik gwar kaszubskich [Dictionary of Kashubian dialects] (in Polish), volumes 4 (P – Ř), Wrocław: Ossolineum, page 343
- Jan Trepczyk (1994) “równy”, in Słownik polsko-kaszubski (in Kashubian), volumes 1–2
- Eùgeniusz Gòłąbk (2011) “równy”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[1]
- “równy”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby, 2022
Old Polish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *õrvьnъ. First attested in the 14th century.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]równy (derived adverb równo or równie)
- (attested in Lesser Poland) equal (same in all respects) [with dative ‘to whom/what’]
- 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter][2], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 70, 21:
- Bosze, kto iest rowen tobe?
- [Boże, kto jest rowien tobie?]
- Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[3], page 21:
- Ząby myala svyatle, proste a vyelmy czysthe zawzdy, rowne, gladke
- [Zęby miała światłe, proste a wielmi czyste zawżdy, rowne, gładkie]
- 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter][4], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], page Ath 6:
- Oczczowa y synowa, y dvcha swøtego gedno gest bostwo, rowna slawa
- [Ale oćcowo i synowo, i Ducha Świętego jedno jest bostwo, rowna sława]
- XV med., Elżbieta Belcarzowa, editor, Glosy i zapiski polskie z dwóch rękopisów, numbers 1490/11, 1945/1, Zakład Narodowy im. Ossolińskich we Lwowie, page 375:
- Simile, gl. id est comparabile *rownye, est regnum celorum homini regi
- [Simile, gl. id est comparabile rowne, est regnum celorum homini regi]
- (attested in Greater Poland) equal (having similar sizes)
- 1967 [1420], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty kościańskie, volume III, number 760, Kościan:
- Tedyby mely... wsitko ymene... rownym dzalem roszdzelicz na poly
- [Tedyby mieli... wszytko imienie... rownym działem rozdzielić na poły]
- 1930 [c. 1455], “Deut”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)[5], 19, 7:
- Przikazvyø tobye, aby trzy myasta w rowney daly od syebye rosdzelil
- [Przykazuję tobie, aby trzy miasta w rownej dali od siebie rozdzielił]
- 1930 [c. 1455], “Ex”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)[6], 38, 15:
- Pyøczynaszczye loktow rowne bili oponi
- [Pięćnaście łoktow rownie były opony]
- (attested in Greater Poland) level; equal (having the same social state) [with dative ‘to whom/what’]
- Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[8], page 484:
- Nye ssą rovny, ktory vye a ktory nye vye
- [Nie są rowni, ktory wie a ktory nie wie]
- level; equal (in a similar situation)
- 1972 [15th century], Józef Reczek, Wacław Twardzik, editors, Najstarsze staropolskie tłumaczenie ortyli magdeburskich wg rkpsu nr 50, pages 45, 4:
- Czo wyszey tego zostanye s thym gymyenym mayą szye dzelycz rowno, gdysz mv szą wszythky rowne dzyeczy
- [Co wyszej tego zostanie, z tym jimienim mają sie dzielić rowno, gdyż mu są wszytki rowne dzieci]
- level; flat, even (having a smooth or flat surface)
- Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[9], page 153:
- Pleczy myal... Iesus... maluczko nachylony a rovny, bo nyyedne kosczy nye bylo znacz
- [Plecy miał... Jesus... maluczko nachylony a rowny, bo nijedne kości nie było znać]
- (of grain measures) level; flush (not in heaps; equal to the edges of the vessel)
- 1874 [1428], Monumenta Medii Aevi Historica res gestas Poloniae illustrantia. Pomniki Dziejowe Wieków Średnich do objaśnienia rzeczy polskich służące[10], volume XVI, page 234:
- Quilibet kmethonum... de quolibet manso debent solvere... per duas mensuras avene mensure, vlg. rowney, ... se solvere obligaverunt
- [Quilibet kmethonum... de quolibet manso debent solvere... per duas mensuras avene mensure, vlg. rownej, ... se solvere obligaverunt]
- (attested in Lesser Poland) of medium size; largish
- 1895 [Fifteenth century], Franciszek Piekosiński, editor, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich. Kodeks Działyńskich I[11], Lesser Poland, page 53:
- Bracza... syostram kaszdey po czterdzesczy grzywien mayą dacz, a to acz bądze wielkye gymyenye, ale gdy bądze rowne gymyenye, tedy podlug rosaczowanya cząsczy... pyenyadzmy ma bycz dano
- [Bracia... siostram każdej po czterdzieści grzywien mają dać, a to acz będzie wielkie jimienie, ale gdy będzie rowne jimienie, tedy podług rozszacowania części... pieniędzmi ma być dano]
- 1894 [1471], Konstanty Górski, editor, Historia jazdy polskiej[12], page 270:
- Kon pod kopynykyem vrony, rowny, sbroya supelna copynycza
- [Koń pod kopijnikiem wrony, rowny, zbroja zupełna kopijnicza]
- (attested in Greater Poland, Masovia) equal (reliable, honest)
- 1885-2024 [c. 1428], Jan Baudouina de Courtenay, Jan Karłowicz, Antoni Adam Kryńskiego, Malinowski Lucjan, editors, Prace Filologiczne[13], volume I, Międzyrzecz, Warsaw, page 493:
- Rowna prawda rea veritas
- [Rowna prawda rea veritas]
- 1930 [c. 1455], “Lev”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)[14], 19, 36:
- Wagø *sprawyedliwyø, rownø bødzecze myecz
- [Wagę sprawiedliwą, rowną będziecie mieć]
- level; balanced, composed, patient
- 1853 [XV ex.], Wacław Aleksander Maciejowski, editor, Piśmiennictwo polskie od czasów najdawniejszych aż do roku 1830, volume 4, page 148:
- Laszka... czirplyva yest, bo zadan[y]e slosczy rowną, prosta, dobra dusza noszy
- [Łaska... cirpliwa jest, bo zadan[y]e złości rowną, prostą, dobrą duszą nosi]
Derived terms
[edit]adjectives
adverbs
nouns
verbs
- równać impf
Related terms
[edit]adjectives
adverbs
nouns
verbs
- porównać pf
- przyrównać pf, przyrównawać impf
- urównać pf
- zrównać pf, zrównawać impf
Descendants
[edit]References
[edit]- Boryś, Wiesław (2005) “równy”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
- Mańczak, Witold (2017) “równy”, in Polski słownik etymologiczny (in Polish), Kraków: Polska Akademia Umiejętności, →ISBN
- Bańkowski, Andrzej (2000) “równy”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “równy”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Polish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Polish równy.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]równy (not generally comparable, comparative równiejszy or bardziej równy, superlative najrówniejszy or najbardziej równy, derived adverb równo)
- (comparable) even, level, flat (having no variations in height)
- (comparable) even, flat; equal (occuring at the same frequency of time)
- (comparable) equal; flat; level (unchanging for a relatively long time; calm, balanced)
- Antonym: nierówny
- (not comparable except ironically) equal (the same in all respects) [with dative ‘to whom/what’]
- pan na zagrodzie równy wojewodzie ― an Englishman's home is his castle
- Wszystkie zwierzęta są sobie równe, ale niektóre są równiejsze od innych. ― All animals are equal to each other, but some are more equal than others.
- (not comparable) flat (having an exact value)
- Synonym: okrągły
- (chiefly not comparable, colloquial) level (nice, friendly)
- (not comparable, sometimes nominalized) equal (occupying the same level in a social hierarchy)
- (comparable) flat; straight (not curved)
- (comparable) equal (not favoring anyone)
- (grammar, not comparable) positive (not inflected for degree of comparison)
- (Middle Polish) common; usual; everyday
- (Middle Polish) medium (of not large size or importance)
- (Middle Polish) commensurate; appropriate, especially in degree; fair
- (Middle Polish) level; Further details are uncertain.
- 1564, J. Mączyński, Lexicon[15], page 4c:
- Aequus, Równy/ Proſty/ práwy.
- [Aequus, Równy/ Prosty/ prawy.]
- 1564, J. Mączyński, Lexicon[16], page 276c:
- Par, Rowny/ pará/ cetno.
- [Par, Równy/ para/ cetno.]
- 1579, A. Calagius, Synonyma Latina[17], page 247a:
- Gleich. Równy. Aequalis.
- [Gleich. Równy. Aequalis.]
- 1588, A. Calepinus, Dictionarium decem linguarum[18], page 35a:
- AEquus – Rownij.
- [AEquus – Równy.]
Declension
[edit]Declension of równy (hard)
singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
masculine animate | masculine inanimate | feminine | neuter | virile (= masculine personal) | non-virile | |
nominative | równy | równa | równe | równi | równe | |
genitive | równego | równej | równego | równych | ||
dative | równemu | równej | równemu | równym | ||
accusative | równego | równy | równą | równe | równych | równe |
instrumental | równym | równą | równym | równymi | ||
locative | równym | równej | równym | równych |
Derived terms
[edit]adjectives
adverbs
nouns
proverbs
verbs
- równać impf
verbs
Further reading
[edit]- równy in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- równy in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “równy”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- “RÓWNY”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 24.03.2023
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “równy”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “równy”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1912), “równy”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 5, Warsaw, page 748
- równy in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego
Categories:
- Kashubian terms inherited from Proto-Slavic
- Kashubian terms derived from Proto-Slavic
- Kashubian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Kashubian/ovni
- Rhymes:Kashubian/ovni/2 syllables
- Kashubian lemmas
- Kashubian adjectives
- Kashubian hard adjectives
- Old Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Old Polish terms derived from Proto-Slavic
- Old Polish terms with IPA pronunciation
- Old Polish lemmas
- Old Polish adjectives
- Lesser Poland Old Polish
- Old Polish terms with quotations
- Greater Poland Old Polish
- Masovia Old Polish
- Polish terms derived from Proto-Slavic
- Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Polish terms inherited from Old Polish
- Polish terms derived from Old Polish
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/uvnɘ
- Rhymes:Polish/uvnɘ/2 syllables
- Polish terms with homophones
- Polish lemmas
- Polish adjectives
- Polish terms with usage examples
- Polish colloquialisms
- Polish nominalized adjectives
- pl:Grammar
- Polish terms with collocations
- Middle Polish
- Polish terms with uncertain meaning
- Polish terms with quotations
- Polish hard adjectives