rascar

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Aragonese

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Vulgar Latin *rāsicāre, a frequentative verb based on Latin rāsus (shaven).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /rasˈka(ɾ)/
  • Rhymes: -a(ɾ)
  • Syllabification: ras‧car

Verb

[edit]

rascar

  1. to scrape (draw a sharp object along a surface)
    Synonyms: rascar, escarrar, gratar, grapar, esgarrapar, fregar, escotolar-se
  2. to scrape off (remove something by scraping)
  3. to scratch
    Synonyms: gratar, esgarrapar, escotolar-se

Conjugation

[edit]

Further reading

[edit]

Catalan

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Vulgar Latin *rāsicāre, a frequentative verb based on Latin rāsus (shaven).

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

rascar (first-person singular present rasco, first-person singular preterite rasquí, past participle rascat)

  1. (transitive) to scrape (off) (remove something from a surface)
    Synonym: gratar
  2. (intransitive) to be scratchy
  3. (intransitive) to make a grating sound

Conjugation

[edit]

Derived terms

[edit]
[edit]

References

[edit]

Galician

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Galician-Portuguese rascar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Vulgar Latin *rāsicāre, a frequentative verb based on Latin rāsus (shaven).

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

rascar (first-person singular present rasco, first-person singular preterite rasquei, past participle rascado)

  1. to scratch
    Synonyms: cozar, fregar, rañar
  2. to scrape
    Synonym: raspar
  3. to claw
    Synonym: rabuñar
  4. to peel (potatoes)
  5. to groom, to currycomb

Conjugation

[edit]

Derived terms

[edit]

References

[edit]

Portuguese

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Galician-Portuguese rascar, from Vulgar Latin *rāsicāre, a frequentative verb based on Latin rāsus (shaven).

Pronunciation

[edit]
 
 

Verb

[edit]

rascar (first-person singular present rasco, first-person singular preterite rasquei, past participle rascado)

  1. to scrape (draw a sharp object along a surface)
    Synonym: raspar

Conjugation

[edit]
[edit]

See also

[edit]

Spanish

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Old Spanish rascar, from Vulgar Latin *rāsicāre, a frequentative verb based on Latin rāsus (shaven).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /rasˈkaɾ/ [rasˈkaɾ]
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: ras‧car

Verb

[edit]

rascar (first-person singular present rasco, first-person singular preterite rasqué, past participle rascado)

  1. to scratch
    Synonym: rayar
  2. (reflexive, colloquial) to get drunk
  3. to scrape (to play awkwardly and inharmoniously on a violin or similar instrument)

Conjugation

[edit]

Derived terms

[edit]
[edit]

See also

[edit]

Further reading

[edit]