Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Jump to content

rosmar

From Wiktionary, the free dictionary

Galician

[edit]

Etymology

[edit]

Cognate with Portuguese rosnar. Perhaps from Vulgar Latin *rebocinare,[1] from re- + trumpet. In that case, cognate with Spanish rebuznar.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /rosˈmaɾ/, /rɔsˈmaɾ/

Verb

[edit]

rosmar (first-person singular present rosmo, first-person singular preterite rosmei, past participle rosmado)

  1. to growl (to utter a deep guttural sound, as an angry animal)
  2. to meow
    Synonym: miañar
  3. to murmur
  4. to grunt
    Synonyms: gorlar, griñir
  5. to mutter, grumble; to complain in a low voice
    Synonyms: fungar, refungar
    Para xa de rosmar, ho! Xa che dixen que levabas razón.Stop complaining! I already told you that you were right!

Conjugation

[edit]

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  1. ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “rebuznar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos