rum go
Jump to navigation
Jump to search
English
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]UK dialectal (chiefly Cockney); rum (“strange, peculiar”) + go (“incident, occurrence”).
Pronunciation
[edit]- (UK) IPA(key): /ˈɹʌm ˌɡəʊ/
Audio (General Australian): (file)
Noun
[edit]- (Cockney slang, dated) A peculiar, surprising, and/or confusing event, thing, etc.
- 1836 March – 1837 October, Charles Dickens, chapter XXXV, in The Posthumous Papers of the Pickwick Club, London: Chapman and Hall, […], published 1837, →OCLC:
- 1881–1882, Robert Louis Stevenson, “I Go to Bristol”, in Treasure Island, London; Paris: Cassell & Company, published 14 November 1883, →OCLC, part II (The Sea Cook), page 55:
- “Well, who's a better right?” growled the gamekeeper. “A pretty rum go if squire ain't to talk for Dr. Livesey, I should think.”
- 1955, C[live] S[taples] Lewis, The Magician’s Nephew, London: The Bodley Head, →OCLC:
- There they are, Strawberry—Fledge, I should say. This is a rum go.
- 1964, William Crozier Walsh et al., Mary Poppins:
- Bert: Life's a rum go, Guv'nor, and that's the truth.
- 1991, Stephen Fry, chapter III, in The Liar, London: William Heinemann, →ISBN, page 26:
- Adrian thought it worth while to try out his new slang. ‘I say, you fellows, here's a rum go. Old Biffo was jolly odd this morning. He gave me a lot of pi-jaw about slacking and then invited me to tea. No rotting! He did really.’
Translations
[edit]surprising event, confusing experience
|