trem
Appearance
See also: třem
English
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]trem (plural trems)
- (music) The vibrato system on a guitar.
- 1995, Mike Thompson, Great Tube Amp and Guitar Mods, →ISBN, page 31:
- Remember that the footswitch has to be working and plugged in for the trem and vibrato to work.
- 2002, Barry Lipman, Guitar Questions: The Novice's Guide to Guitar Repairs, →ISBN, page 89:
- When you pick up the bar to use it, the trem unlocks and becomes a floating bridge again.
Afrikaans
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Noun
[edit]trem (plural trems)
Galician
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]trem m (plural trens, reintegrationist norm)
- reintegrationist spelling of tren
Further reading
[edit]- “trem” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from English train, from Middle English, from Old French train (“a delay, a drawing out”).
Pronunciation
[edit]
Noun
[edit]trem m (plural trens)
- set (a series of, a group of)
- trem de cozinha ― cookware set
- (military) train
- (rail transport, Brazil) train (line of connected cars or carriages)
- Synonym: (Portugal) comboio
- (slang, Brazil, chiefly Minas Gerais and Goiás) thingy; thingummy
- Ellipsis of trem de aterragem.
Meronyms
[edit]- (train): locomotiva, vagão
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “trem”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2024
- “trem”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
Serbo-Croatian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *termъ.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]trȇm m (Cyrillic spelling тре̑м)
Declension
[edit]Declension of trem
References
[edit]- “trem”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024
Categories:
- English clippings
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Music
- English terms with quotations
- Afrikaans terms borrowed from English
- Afrikaans terms derived from English
- Afrikaans terms with audio pronunciation
- Afrikaans lemmas
- Afrikaans nouns
- af:Transport
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician terms with audio pronunciation
- Rhymes:Galician/ɛŋ
- Rhymes:Galician/ɛŋ/1 syllable
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician reintegrationist forms
- Portuguese terms borrowed from English
- Portuguese terms derived from English
- Portuguese terms derived from Middle English
- Portuguese terms derived from Old French
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ẽj̃
- Rhymes:Portuguese/ẽj̃/1 syllable
- Rhymes:Portuguese/ɐ̃j̃
- Rhymes:Portuguese/ɐ̃j̃/1 syllable
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese terms with usage examples
- pt:Military
- pt:Rail transportation
- Brazilian Portuguese
- Portuguese slang
- Mineiro Portuguese
- Goiano Portuguese
- Portuguese ellipses
- Portuguese placeholder terms
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns