wehe
Jump to navigation
Jump to search
See also: Wehe
German
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Variant of weh, which see. The usual distinction between the two forms was first noted by Adelung. While the Deutsches Wörterbuch (1955) considered this distinction “untenable”, it is in fact a linguistic reality, albeit with occasional exceptions.
Interjection
[edit]wehe
- woe; don't you dare (threatening exclamation) [with dative ‘to someone’]
- Wehe euch, ihr Schriftgelehrten und Pharisäer! ― Woe unto you, scribes and Pharisees! (Matthew 23:23)
- Wehe (dir), wenn du wieder zu spät heimkommst! ― Don't you dare come home late again!
- (archaic) Alternative form of weh (exclamation of pain)
Alternative forms
[edit]Etymology 2
[edit]Verb
[edit]wehe
- inflection of wehen:
Further reading
[edit]- “wehe” in Duden online
Hawaiian
[edit]Verb
[edit]wehe
- (transitive) to open; undo; take off; pull apart
Derived terms
[edit]Maori
[edit]Verb
[edit]wehe
- to separate