wia
Jump to navigation
Jump to search
See also: WIA
Bavarian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Middle High German wie, a merger of two interrelated forms: 1.) Old High German hwio, from older hwēo, from Proto-Germanic *hwaiwa; cognate with Gothic 𐍈𐌰𐌹𐍅𐌰 (ƕaiwa). 2.) Old High German hwē, hwie, from Proto-Germanic *hwē; cognate with Gothic 𐍈𐌴 (ƕē). The latter is a variant of Proto-Germanic *hwī, whence English why, and is further a fossiled instrumental case of *hwaz, *hwat (“who, what”). Form 1 is also related to this stem. Compare German wie.
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]wia
- how
- Wia vui kost'n des? ― How much is it?
- I woaß ned, wia groß da Bua is. ― I don't know how tall the boy is.
Conjunction
[edit]wia
- like, as
- Iatz miassts es aufpassn wia de Haftlmåcher. ― Now you have to watch like a hawk.
- Da Bua is scho so groß wia sei Våter. ― The boy is already as tall as his father.
- than (comparison)
- Synonym: ois wia
- Da Bua is scho greßa wia sei Våter. ― The boy is already taller than his father.
- when
- Wiari in Island woa, håb i Nuadlichter gsehn. ― When I was in Iceland I saw norther lights.
- Gråd wia's as Fenster zuamåcha, schlågt da Blitz nei. ― Just when they closed the window a lightning stroke.
Kamba
[edit]Noun
[edit]wia class 6 (plural nyia)
- a business
Marshallese
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]wia
References
[edit]Mokilese
[edit]Verb
[edit]wia
Derived terms
[edit]Plautdietsch
[edit]Verb
[edit]wia
Categories:
- Bavarian terms inherited from Middle High German
- Bavarian terms derived from Middle High German
- Bavarian terms inherited from Old High German
- Bavarian terms derived from Old High German
- Bavarian terms inherited from Proto-Germanic
- Bavarian terms derived from Proto-Germanic
- Bavarian terms with IPA pronunciation
- Bavarian lemmas
- Bavarian adverbs
- Bavarian interrogative adverbs
- Bavarian terms with usage examples
- Bavarian conjunctions
- Kamba lemmas
- Kamba nouns
- Kamba class 6 nouns
- Marshallese terms with IPA pronunciation
- Marshallese lemmas
- Marshallese verbs
- Mokilese lemmas
- Mokilese verbs
- Mokilese transitive verbs
- Plautdietsch non-lemma forms
- Plautdietsch verb forms