La Urbestro de Zalamea
Aspekto
La Urbestro de Zalamea | ||
---|---|---|
Aŭtoro | Pedro Calderón de la Barca | |
Eldonjaro | 1925 | |
Urbo | Montevideo | |
Eldoninto | Esperanta Presejo de Botella Hermanos | |
Paĝoj | 136 | |
La Urbestro de Zalamea [1] estas triakta dramo verkita en versoj fare de Pedro Calderón de la Barca. Temas pri kamparana urbestro kiu ordonas ekzekuti kapitanon kiu estis perfortinta ties filinon. La temo estas la konflikto inter la honoro (revenĝo) kaj la socia devo ne kontraŭstari militiston.
Enrique Legrand tradukis la verkon el la hispana kaj eldonis ĝin 136-paĝe en Montevideo en la jaro 1925.
Recenzoj
[redakti | redakti fonton]
|
|
Referencoj
[redakti | redakti fonton]- ↑ Stojan, Petro 1929 : Bibliografio de Internacia Lingvo, numero 4151, paĝo 368
Eksteraj ligiloj
[redakti | redakti fonton]- Enciklopedio de Esperanto/L en sia originala formo en la Interreto
- Enciklopedio de Esperanto en elŝutebla versio (PDF).
- Katalogo de Esperantomuzeo kaj Kolekto por Planlingvoj
- Katalogo de Heredaĵbiblioteko Hendrik Conscience
- Katalogo de Universitato de Amsterdamo
Kategorioj:
- Libroj de Pedro Calderón de la Barca
- Esperanto-libroj aperintaj en 1925
- Eldonaĵoj de Esperanta Presejo de Botella Hermanos
- Verkoj el la esperantigita hispanlingva literaturo
- Hispanlingvaj teatraĵoj
- Antverpena Fikcio-libraro
- Katalogo de Esperantomuzeo kaj Kolekto por Planlingvoj
- Katalogo de Heredaĵbiblioteko Hendrik Conscience
- Katalogo de la FEL-biblioteko
- Katalogo de Nacia Biblioteko de Esperanto
- Katalogo de Universitato de Amsterdamo