Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Que leer

LAS CEGUERAS DE MIRCEA CARTARESCU

En el año 2012, surgía un fenómeno venido de esos lugares periféricos de nuestra Europa en la que parecen solo contar los países económicamente avanzados pero desde los que se asoman nombres de desconocidos que, de repente, aparecen como candidatos al premio Nobel. Eso le venía pasando últimamente al rumano Mircea Cartarescu (1956), un artista del lenguaje y de la experimentación al modo de James Joyce que escribió una obra llamada Travesti (1994) pero que, en su edición castellana (Impedimenta, 2011), recibió el nombre de Lulu. La maestría y rareza de este narrador se apreciaban ya en su anterior relato que llegó a nosotros, El Ruletista, y tenía continuación con esta sorprendente novela, gran desafío para la traductora, Marian Ochoa, pues el delirio de imágenes, visiones y emociones que sustentaba el argumento hacía del texto un campo tan llamativo como retórico.

Carlos Pardo, en el prólogo, tuvo claro que «Lulu es una experiencia límite. Para su autor, que puso cada escama de su piel (irisada, fugaz, ambigua, contradictoria) hasta gastarse el alma. Pero también para el lector, que avanza por una intimidad contagiosa sin desear saber del todo qué está pasando». La adolescencia en grupo, la intimidad del protagonista, Victor, un escritor treintañero, atormentado y narcisista que recuerda cómo quedó deslumbrado a los diecisiete por un chico que jugueteaba con el travestismo, eran los ejes de esta recreación de la Bucarest que vivió sus primeros acordes hippis. El contenido ahondaba en lo surrealista y mágico de un impacto sentimental, pues la vida del protagonista se dividía en antes y después de Lulu, pero, debería acabar advirtiendo, también delirante y poético, amén de contemplativo. WHAT???

De repente, el (Impedimenta, 2012), pues no sería nada fácil captar esa prosa tan de tono introspectivo que mostraba este grupo de cuentos. Además, el libro contaba con la introducción de un incondicional de Cartarescu , que destacaba el onirismo del escritor rumano, el uso que hacía de los sueños como una realidad más asignada a la que acontece en la vigilia.

Estás leyendo una previsualización, suscríbete para leer más.

Más de Que leer

Que leer2 min. leídos
Novela Histórica
José Luis Sánchez Iglesias ALMUZARA, 384 PP., 19,95 € En la antigua Cartago nació un imperio de comercio y poder. Pero cuando Roma se alzó en el horizonte, la Primera Guerra Púnica desató una lucha feroz que dejó a Cartago en ruinas. En el corazón de
Que leer6 min. leídos
Novela Negra
Celia Fremlin ALBA, TRADUCCIÓN DE DANIEL DE LA RUBIA, 304 PP., 22,50 € Celia Fremlin nació en Kingsbury (Middlesex) en 1914, y esta su primera novela se publicó en Estados Unidos en 1958, y en 1960 fue galardonada con el Premio Edgar de Novela Crimin
Que leer6 min. leídos
Narrativa Extranjera
Ilse Aichinger EDICIONES DEL SUBSUELO, TRADUCCIÓN DE ADAN KOVACSICS, 127 PP., 16 € Ilse Aichinger está considerada una de las grandes autoras de la literatura austriaca, sobre todo por ser una de las primeras en abordar literariamente la devastación

Libros y audiolibros relacionados