Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Descubre millones de libros electrónicos, audiolibros y mucho más con una prueba gratuita

Desde $11.99 al mes después de la prueba. Puedes cancelar en cualquier momento.

El español, lengua milenaria
Las subordinadas adverbiales impropias en español, II: Causales y finales, comparativas y consecutivas, condicionales y concesivas
Las subordinadas adverbiales impropias en español, I: Bases para su estudio
Serie de libros electrónicos5 títulos

Lengua española

Calificación: 0 de 5 estrellas

()

Información sobre esta serie

La obra de Amado Alonso Castellano, español, idioma nacional. Historia espiritual de tres nombres analiza las diferentes denominaciones que ha recibido nuestra lengua desde sus orígenes como sistema lingüístico diferenciado del latín hasta la actualidad: romance castellano, lengua castellana, romance de Castiella o de Castilla, castellano, español, idioma nacional. A partir de una extensa y sólida documentación, se pone de manifiesto que la elección de estos nombres no se establece a partir de la dicotomía de lo correcto frente a lo incorrecto, como habitualmente se cree, sino que está motivada por una visión interesada del objeto que se designa. El autor describe una historia de tensiones que tienen que ver con la manera de entender una lengua en cada época en función de las creencias, las valoraciones y las actitudes de una sociedad en relación con un contexto histórico determinado.
IdiomaEspañol
Fecha de lanzamiento8 sept 2014
El español, lengua milenaria
Las subordinadas adverbiales impropias en español, II: Causales y finales, comparativas y consecutivas, condicionales y concesivas
Las subordinadas adverbiales impropias en español, I: Bases para su estudio

Títulos en esta serie (5)

  • Las subordinadas adverbiales impropias en español, I: Bases para su estudio

    2

    Las subordinadas adverbiales impropias en español, I: Bases para su estudio
    Las subordinadas adverbiales impropias en español, I: Bases para su estudio

    "Las subordinadas adverbiales impropias en español. Bases para su estudio", propone el análisis del nivel superior de estructuración sintáctica oracional, correspondiente a las oraciones complejas, que trata de superar el estudio de las oraciones, tradicionalmente consideradas subordinadas adverbiales, en términos de subordinación y de forma paralela a los tradicionales complementos circunstanciales de la oración simple, y propone su consideración como estructuras bipolares. Apuesta por la consideración conjunta de sintaxis y prosodia y la evitación de una postura semasiológica que atribuya las funciones de causalidad, finalidad, comparación, consecución, condicionalidad y concesión exclusivamente a los nexos que encabezan estas estructuras. Este primer volumen de los dos que componen la obra completa parte del reconocimiento del fracaso de la sintaxis en la lingüística de orientación saussureana, particularmente en lo que concierne a los niveles superiores de estructuración gramatical, y en especial con referencia a las llamadas oraciones complejas. Ante tal estado de cosas, se trata de poner de manifiesto algunas de las razones de tal situación, los obstáculos y dificultades con que tropieza el análisis sintáctico y se proponen vías para la superación de tales dificultades, con ayuda de un enfoque histórico-funcional y de una novedosa atención por la sintaxis coloquial.

  • El español, lengua milenaria

    1

    El español, lengua milenaria
    El español, lengua milenaria

    Se ofrece en esta obra un estudio exhaustivo de los hechos lingüísticos que se reflejan en la escritura de las Glosas Emilianenses, notas marginales sobre el texto latino de un códice, según el autor, que en esto recoge las tesis acuñadas en su día por Menéndez Pidal, añadidas en el monasterio riojano de San Millán de la Cogolla en una fecha indeterminada de la segunda mitad del s. X (hoy se tienden a llevar al s. XI, y no es nada segura su adscripción riojana). Sobre esta base, el autor expone una visión rigurosa y atractiva sobre la situación del dialecto románico luego llamado castellano, en particular en las tierras riojanas, desde antiguo tierras de cruce de pueblos y lenguas. Con posterioridad se estudian las vinculaciones de los romances leonés y castellano, señalando el entrecruzamiento de fenómenos lingüísticos, lógica consecuencia de las relaciones históricas entre los viejos reinos medievales y de la cercanía de las formas lingüísticas allí desarrolladas. Finalmente, el autor construye una hipótesis sugerente sobre la constitución del castellano a partir del solar cántabro, en el que convergían, por un lado las tendencias provenientes del oeste (del ámbito lingüístico astur-leonés) y por otro las procedentes del este, de naturaleza lingüística eusquérica: todo ello conformó la peculiaridad lingüística del castellano primitivo. Por otro lado, esta visión histórica le sirve al autor para replantear cuestiones que atañen al castellano (o español, término este preferido por el autor) en el siglo XX y en las peculiares circunstancias históricas en que se produjeron estos trabajos (final de la década de 1970, época de profundos cambios en la vida española).

  • Las subordinadas adverbiales impropias en español, II: Causales y finales, comparativas y consecutivas, condicionales y concesivas

    3

    Las subordinadas adverbiales impropias en español, II: Causales y finales, comparativas y consecutivas, condicionales y concesivas
    Las subordinadas adverbiales impropias en español, II: Causales y finales, comparativas y consecutivas, condicionales y concesivas

    A la nueva edición, ya concluida, de "Las subordinadas adverbiales impropias en español. Bases para su estudio", acompaña ahora también la de "Las subordinadas adverbiales impropias en español. Causales y finales, comparativas y consecutivas, condicionales y concesivas". Como ya se advirtió con respecto al primer volumen de esta obra, su recuperación para el lector actual no responde a un mero interés historiográfico, sino también al convencimiento de la actualidad de sus contenidos para los estudiantes tanto de gramática o sintaxis de los últimos cursos de los nuevos grados en Filología Hispánica, como de Doctorado, que se inicien en la investigación lingüística. Estamos seguros de que los jóvenes investigadores de hoy sabrán aprovecharse de las reflexiones y propuestas que A. Narbona desarrolla en estas páginas a propósito de los tipos fundamentales de los esquemas de construcción sintácticos que, como es sabido, él prefirió considerar, no como subordinadas adverbiales, sino como estructuras bipolares.

  • La lengua del «Quijote»

    4

    La lengua del «Quijote»
    La lengua del «Quijote»

    La actividad investigadora de Rosenblat fue muy variada, como corresponde a todo buen heredero de Menéndez Pidal. Destaca especialmente por su dedicación a la dialectología hispanoamericana: junto con sus maestros Amado Alonso y Pedro Henríquez Ureña, puede decirse que constituye el núcleo fundamental de donde arrancan los estudios posteriores sobre el español de (y en) América. Pero en su obra hay lugar también para muchos otros estudios: lingüísticos (sobre ortografía, morfología o léxico, descriptivos o históricos), de crítica literaria, ediciones de textos, análisis sobre la lengua de tales o cuales autores (p. ej. Ortega y Gasset). De estos últimos destaca el que aquí se presenta, dedicado a la lengua de la obra cumbre de la literatura española, la historia de Don Quijote de la Mancha. De forma amena, pero también exhaustiva, pasa revista a prácticamente todos los aspectos de la obra cervantina que para alguien de su formación lingüística eran especialmente relevantes. El prólogo que Lapesa escribió para la edición venezolana (1987) de "La lengua del Quijote", y que los lectores de esta edición van a tener la fortuna de poder saborear junto con el libro, da cuenta más que cumplida del valor que para el análisis lingüístico de la magna novela cervantina tienen los buceos que el lingüista finalmente venezolano realizó en ella durante tantos años.

  • Castellano, español, idioma nacional: Historia espiritual de tres nombres

    6

    Castellano, español, idioma nacional: Historia espiritual de tres nombres
    Castellano, español, idioma nacional: Historia espiritual de tres nombres

    La obra de Amado Alonso Castellano, español, idioma nacional. Historia espiritual de tres nombres analiza las diferentes denominaciones que ha recibido nuestra lengua desde sus orígenes como sistema lingüístico diferenciado del latín hasta la actualidad: romance castellano, lengua castellana, romance de Castiella o de Castilla, castellano, español, idioma nacional. A partir de una extensa y sólida documentación, se pone de manifiesto que la elección de estos nombres no se establece a partir de la dicotomía de lo correcto frente a lo incorrecto, como habitualmente se cree, sino que está motivada por una visión interesada del objeto que se designa. El autor describe una historia de tensiones que tienen que ver con la manera de entender una lengua en cada época en función de las creencias, las valoraciones y las actitudes de una sociedad en relación con un contexto histórico determinado.

Autor

Antonio Narbona

Antonio Narbona Jiménez es Catedrático de Lengua Española en la Universidad de Sevilla. Licenciado en Filología Románica por la Universidad de Granada, se doctoró en Filología Hispánica por la Universidad Autónoma de Madrid, con una tesis sobre Las proposiciones consecutivas en español medieval (Granada, 1978), que obtuvo el Premio Extraordinario de Doctorado de la Universidad Autónoma de Madrid y el Premio Rivadeneira de la RAE. Fue también profesor de las Universidades Autónoma de Madrid, de Extremadura y de Córdoba y actualmente es académico correspondiente de la RAE y miembro de la Academia de Buenas Letras de Sevilla. En 2010 se le concedió el Premio Fama de la Universidad de Sevilla a la trayectoria investigadora, en la rama de "Artes y Humanidades" y un año después fue galardonado con el XV Premio Andalucía de Investigación de la Junta de Andalucía (2011). Es autor de diversas obras, entre otras de una edición de Los Milagros de Nuestra Señora de Gonzalo de Berceo (Madrid, 1980), Textos hispánicos comentados (Córdoba, 1984), Sintaxis española: nuevos y viejosenfoques (Barcelona, 1989). Ha escrito, asimismo, varios libros dedicados a las hablas andaluzas: Las hablas andaluzas (Córdoba, 1982), El español hablado en Andalucía (en colaboración con Ramón Morillo-Velarde y Rafael Cano Aguilar, primera edición en 1998 y última en 2011), Sobre la conciencia lingüística de los andaluces (Sevilla, 2003), y ha coordinado, más recientemente, otros dos en torno a la misma temática: La identidad lingüística de Andalucía (Sevilla, 2007) y Conciencia y valoración del habla andaluza (Sevilla, 2013). Es autor de un gran número de artículos sobre sintaxis del español coloquial, ámbito en el que sus trabajos fueron responsables de abrir nuevas vías de investigación pragmática en nuestra lengua.

Relacionado con Lengua española

Libros electrónicos relacionados

Lingüística para usted

Ver más

Categorías relacionadas

Comentarios para Lengua española

Calificación: 0 de 5 estrellas
0 calificaciones

0 clasificaciones0 comentarios

¿Qué te pareció?

Toca para calificar

Los comentarios deben tener al menos 10 palabras