El Endecasílabo Castellano, Pedro Henríquez Ureña
El Endecasílabo Castellano, Pedro Henríquez Ureña
El Endecasílabo Castellano, Pedro Henríquez Ureña
EL ENDECASLABO CASTELLANO
las
definiciones
sla-
compone de once
la
sexta
o bien en
la
cuarta y en la octava
tipo B^:
Ms que
Ia//-?/ta del
cercado ajeno.
^,
As
distas
gifo
^
lo definen
Andrs Bello
la
^,
Manuel
Renacen-
Mil y Fontanals
^,
Eduardo Benot
que
en
el
Como
la
suele llamrsela
ymbica, adaptando, no
acentual
el
muy
bien, a nuestro
la
moderno ritmo
clsica.
trmino cuantitativo de
antigedad
El
' En la Espagne potique (1826) y en la carta a Vicente Salva, incluida por ste en una nota de su Gramtica, sobre el endecaslabo (183 1); a falta de las obras originales, pueden verse las citas que trae el conde de la Vinaza en la Biblioteca histrica de la filologa castellana, seccin de ortologa, prosodia y mtrica. 2 Ortologa y mtrica (1835), caps. VI y VII del Arte mtrica. 5 Obras completas (Barcelona, 1888- 1896, I, pgs. 337 y 393). * Prosodia castellana y versificacin. Vase especialmente el prrafo V del sumario e ndice. 5 Arte potica rspaola (1592). Vase el captulo XI en la edicin de 1644, que he consultado. Los ocho tipos de endecaslabo que menciona Rengifo se reducen a los dos arriba indicados. s Filosofa antigua potica (1596). Vasela pgina 285 en la reimpresin de Madrid, 1894.
EL ENDECASLAIIO CASTELLANO
53
nombre de ymbico
heroico, al tipo
como
el
de
A;
al
tipo
B- se
le
da
el
nombre de
al
sfico.
Los
que
el
el
endela
sexta slaba
tipo
di
nustra vita,
ya en
la
cuarta:
tipo B': Vidi Caiuw/lla e
la
Pentesilea.
En
y
la
el
tipo
B^ hay cinco
dcima.
Como
en italiano
haya acentuacin ninguna, este tipo no se presenta puro muy a menudo, y ha producido dos variantes: una con acento en
la
el
izno ymbico:
oscura,
el
Mi
ritrowa/
per una
-A-a
ritmo
anapstico sustituye
tipo B^:
ymbico:
'.
Che
Los tipos A y B- son los que predominan. Los tipos R' y B^ no disfrutan igual suerte: desde el siglo xvi hay poetas que los evitan, especialmente los de principios del siglo xix, como Leopardi y Manzoni; pero vuelven a alcanzar plena boga
R. FoRNACiARi, Grammatica italunu Jeii'uso modetrio i\,m/-, H,ita(sptima edicin, Florencia, 1913, parte 1. p.'^s. itiisat. Agrego, '<, en confirmacin: C. H. Gkandgknt, editin de la Boston, 1909- 1913, pg. XXXV de la Introduccin;
1
i
ta...
Verslehre,
en
el
I'hi-
el
nt.mbre de an*|^tico;
Bello, con el
de
dactilico,
atendiendo
al
acento
frecuente
en
I*
primera slaba:
Puro
e di/#/to a tmlitt alie telle...
1^4
desde Carduce!, y todava la tienen. As, resulta inexacto afirmar, como lo hizo Menndez Pelayo, que el tipo B^ aparece
slo por casualidad o descuido... en antiguos poetas italia-
el
primitivo de
la
poesa
y, por consiguiente,
Halt sont
11
el
ms antiguo de todos
J>m e
li
val tenebros
y de
la
poesa provenzal
Be m'an
Ventadorn.
Los tipos B^ y B^ existan entonces, bien se comprende, como formas no diferenciadas del B^.
Pero entre
zal
el
el
hay
diferencias.
La pausa
acento en cuarta
slaba, lo divide
en dos porciones,
la
primera de
de
la
las cuales
acentuada
Les roches
/ses,
li
destreit merveillos.
La pausa
zal,
se va convirtiendo en
as
el
proven-
que adquiere
el
ah suele
pasar
existi
vida propia
he visto explicada. Probablemente se debe a la la versificacin romance, a prestar cada vez mayor atencin al nmero de slabas que al ritmo acentual. As se comprende no slo la alternancia de los tipos A y B, sino la aparicin de dislocaciones curiosas del ritmo, especialmente la acentuacin de la tercera slaba en vez de la cuarta:
2
La causa no
la
filz
del re d'Etobia
(Raimbaut de Vaqueiras.)
menudo en
la
poesa galaicoraras.
portuguesa y en
la catalana;
muy
EL ENDECASLABO CASTELLANO
35
El endecaslabo trovadoresco,
us
como
es bien
sabido, se
los
idiomas de Mspaa: en
cataln
Rocabert: Plangen
mon dan
e sa desconaxcnga...
y en galaico-portugus
Rey
Dions: Desi cousa mui descomunal...
En
Galicia
y Portugal,
sin
embargo, debi de
existir
en boca
mayor castellano y las modernas muieiras. La novedad que distingue al endecaslabo italiano
es
la
variantes, mezcla
mezcla libre y constante de los tipos y que acaba por dar la preeminencia
mero. Cuando Boscn y Garcilaso imitan en nuestro idioma el verso italiano, el tipo A es el que predomina, y es el que
la
norma, aunque
al
principio tolere
muchas
desviaciones. El
el
tratadistas cast-lla-
y B^ es verdadero
reprsenter
On
peut se
cmo en
len
las series
que par des barres horizontales que soutiendraient en equilibre, soit un appui au point du milieu, soit deux appuis des
Pero
si
y B2 son
los tipos
tipo
H^ vino de
Italia junto con ellos y perdur en nuestra poesa desde principios del siglo xvi hasta principios del xix; es decir, mucho
el
Pinciano
lo
del endecaslabo.
En
trabajos
p-ulna Kpli> El motivo por que se equivalen los iip.s .X y H- sr dr raecar por medio e\ faraUlogramo Je as fuerzas de los IraUdos
.
136
he demostra-
do cmo persisti
el
tipo
B^
mezclado con
y B-, en
la
versificacin castellana.
ANTES DE BOSCN
Hay ms:
antes de Boscn,
el tipo
B^
la
directamente o a
mayor parte de
los
travs de su variante
B^
es. el
origen de
y hasta
de-
marqus de
Santillana, el tipo
no aparece de
modo
finido.
* Aparecen ambos en mi libro Horas de estudio (Pars, 1910). Hay en esos trabajos errores de omisin y comisin que subsano ahora: Tanto Maury (desde 1831 por lo menos) como Juan Gualberto I. Gonzlez (v. el tomo III de sus Obras en prosa y verso, 1844) haban
el
pero su valiosa observacin qued olvidada, ella hasta despus de publicados mis trabajos. nndez Pelayo la haba echado en olvido: no la dio sobre Boscn (tomo XIII de la A?itologa de
nos),
el
y luego, en carta particular que me dirige (ao 1910), afirma que tipo Bi es una especie de anapstico vergonzante, opinin que
tratadistas italianos, a
no ser
los autoriza-
me
atuve al tratado que hall ms a mano, el cual daba como tipos ortodoxos solamente el A, el B^ y el B^; as, emple mucho esfuerzo
el tipo
'.
el
de
Italia
que
el
muy
de
probable
la
la
influencia del
endecaslabo cataln... en
la
acentuacin de
cuarta slaba.
Yo
fui
ms
lejos,
y supuse
la
influencia unida
la versificacin
provenzal,
catalana y galaico-portuguesa como causa de la conservacin del tipo B^ en castellano; ahora me parece innecesario acudir a esta influencia
lateral,
puesto que
el tipo
EL ENDECAbLABO CASTELLANO
1
137
valles
En el Cantar de Mi Cid y en el fragmento de Ronceshay versos que acaso se deban a imitacin incons-
ciente, es lo
son de
slaba
ms probable del tipo francs de Ro latid {Ji^)\ tienen pausa fuerte despus de
la
C/ian-
la
cuarta
En
y,
Casteion
todos se leuantauan...
Verso 458,
el
como en
primer hemistiquio
del segundo:
medida
Abren
2.
las
puertas
Verso 459
'.
medida,
al
el
nmero de
slabas, i'mico
pareci preocupar
autor:
le
pueda
venir...
Non
El tipo B^
sostiene:
con
tendencia
al
B'^
abunda,
pero no se
Una que
temente:
tipo
A,
al
parecer inconscien-
Non
castigues
al
mogo
maltrayendo...
En ocasiones combina versos de once y de doce slabas, como despus el arte mayor No parece que tengamos derecho a afirmar cjue el ar3.
'-'.
R.
Mbnndez
F.
Pdal, Cantar de
Mi
Vase
Hanssen, Notas a
la versificacin de
Juan Manuel, en
138
piensan Menndez Pelayo, Puyol y otros escritores ^. Los versos suyos que suelen tenerse por tales, probablemente no son
sino sucesiones de versos de cinco
lo indica la
y de
siete slabas,
segn
rima:
Quiero seguir de las flores, siempre desir cantar de tus loores, non me partir de te seruir, mejor de las mejores.
a ty, flor
De
tipo
todos modos,
:
si
B^
cuarta
la
slaba,
una
slaba tona
despus de
tnica,
como en
epopeya francesa:
Nunca fallege merged conplida...
la tu
4.
El endecaslabo galaico-portugus de
la
Edad Media
manos de
la influencia
popu-
do verde
pino... (C)
El verso popular
de danza hubo de
gina
M. Menndez Pelayo, Antologa de poetas lricos castellanos, III, pc; J. Puyol y Alonso, El arcipreste de Hita, Madrid, 1906, p-
gina 214.
En
en
nes
pues l cree que los versos no son endecaslabos porque su ritmo es en realiymbico y no dactilico o, segn dira Mil, anapstico dad, la acentuacin ymbica poda haberla encontrado el arcipreste en la poesa galaico-portuguesa. 2 Cito los versos del arcipreste segn la edicin de Ducamin, To-
losa,
90 1.
KL ENDECASLABO CASTELLANO
39
como en
el
las muiiieiras
de hoy
pe-
siglo xiv,
como
se ve en el cos-
salidlas a ver...
las frutas cortar...
y en composiciones annimas,
beray (siglo xv):
Soy
Una mozuela de
Ha
'
es,
me
dieron corona de amores...), pudiera ser desarrollo, por anacrusis, del tipo anapstico (B^j,
forma
Tanto andouimos el cerco mirando que nos fallamos con nuestro Macas e vimos que estaua llorando los das...
1 Sobre los endecaslabos galaico-portugueses y, en ocasinnr*, sus derivaciones castellanas: Mil y Fontanals, De la poesa /
llega y
de
completas);
Henry
R. Lang,
Das
y cxvir, Tbophilo Braga y Cabouwa MicHALis DE V'asconcellos, Gcscltichte der portugiesiscJun Utteratur. en el Grundriss de Grober, prrafos 20. 26 y 42; Hanssbn. Zur <* sc/ien nnd portugiesischen Metrik, Valparaso, 1900, y Los versos .; .- Cantigas de Santa Mara del rey Alfonso X, en los Anales d la L/nr.
tugal, Halle, 1894, pgs, cxiv, cxvi
sidad de Chile,
-
90
Versos de Juan de Mena; cito se^n el Cancionero castellano dr siglo XV, de FoulclK'--Dclbosc (^Madrid. 191 j^. Aunque en el arte mayor se encuentran de tarde en tarde versos los senoejantes a nuestros modernos .\ y B, debe recordarse que
140
mayor:
descabollirme...
Es importante recordar que en los endecaslabos de arte mayor hay pausa fuerte despus del acento en la slaba cuarta,
y
6.
el
quios,
como En el
al
el
dodecaslabo predomina,
relegando
endecaslabo
al
En
al
mayor y los del endeaunque dudoso, que la confusin no sea del autor, sino de los copistas, y que Imperial s supiera cundo escriba arte mayor y cundo escriba
los ritmos del arte
endecaslabos a
la italiana.
En
su estado actual,
su metro
aparece desorganizado:
El tienpo poder pesa a quien ms sabe, donde aqueste principio yo tomo non es menester que por m se alabe... Cerca la ora que el planeta enclara al oriente, que es llamada aurora, fume a una fuente por lavar la cara en un prado verde que un rrosal enflora...
e
como
de
tales;
para
ellos, el
nico acento
que contaba en
Sobre
la
cuarta slaba.
el arte
Revue Hispa-
de Bonilla, Jian de Mena y el arte mayor, Hanssen, El arte mayor de Juan de Mena, en los AnaChile, 1906,
especialmente pg.
186.
mnense tambin
composiciones que llevan los nmeros 226, 231, vase Menndez Pelayo, Antologa, vol. III, p-
EL BNDECASLABO CASTELLANO
7.
I4I
Segn Menndez Pelayo S el caso de I-'ernn lYrez de Guzmn es parecido. Pero examinando con atencin los metros del seor de Batres, se descubre
que
si
unas veces
escri-
a ratos
muestra predileccin
otras veces escribe
marcada por
cos
-.
el
endecaslabo auxiliar
la
(B-^),
endecaslabos a
francesa (B*), distintos de los anapstiestn, por ejemplo, las coplas de la ConCastilla,
En
y
arte
mayor
fesin
el
don-
de abunda
endecaslabo B^:
me
desanparan aquesta
la
sazn...
francesa
(^B'j,
que a menudo
la
cuarta acen-
Que ms virtud da
la
la
buena crianga
crianga...)
que
la
buena
Vicios
himno
to!)
los
muy
|
dulge spete...):
O sacra esposa
|
del parayso,
estn en arte
mayor
es
que
ellos el
dodecaslabo dividido en dos hemistiquios estrictamente iguales (6+6), a pesar de que abundan los renglones
'
Antologia,y\\,\(a%,. 2\\.
Ya lo haba observado Hansskn en Los versos d4 tas Cantigas d Santa Marta del rey Al/ntuo X, en los Anaies de la Universidad de Ckiie,
142
de doce slabas
+ 7)
la
producidos por
la
adicin de
la slaba
tona despus de
cuarta acentuada:
Renderte gragias nin fazer tal seruigio... Seora ma, lo podr regraciar... Nin t, Seora, gesas intergediendo... ^
| |
|
modelo de Fernn Prez de Guzmn es el endecaque precisamente durante el siglo xv estaba muy en boga en Francia el modelo del marqus de Santillana, como todos saben, fu el endecaslabo italiano. La pau8.
Si
el
slabo francs
que
el
slabas
acento interior:
verso es ya,
Italia, el
como en
una unidad.
Como
y
la
sus maestros de
la
ciones:
de
la
de
la
sexta (A).
Quando yo veo
criatura
me
Doradas ondas del famoso ro que baa en torno la noble gibdad, do es aquella, cuyo ms que mo
soy e posee
la
mi voluntad...
(Soneto XIX.)
Ejemplos de A:
Traen
los cagadores al marfil
femenil...
(Soneto XXI.)
Cito por
el
Cancionero del
siglo
XK de
Foulch-Delbosc, tanto
el
de Santillana.
EL ENDECASLABO CASTELLANO
14^
II
DESPUIiS DE BOSCAn
Cuando Boscn y
el
A, que da
en
la
norma, y
B^.
Medio
ita-
verso
Castilla; tiende a
hacerse
del
movimiento
italianista,
Boscn y D. Diego Hurtado de Mendoza, escribieron a veces endecaslabos que slo podran llamarse tales por la medida,
puesto que
la
acentuacin es anrquica; as en
la
cancin
Quiero hablar un poco..., de Boscn, y en la epstola de Mendoza que comienza: El no maravillarse hombre de nada... *,
Probablemente en
tales desaciertos,
ledas,
composiciones hoy no
que a
los odos
de muchos
primeros endecaslabos de
los italianistas
sonaban como
Y ya que mis tormentos son forzados, bien que son sin fuerza consentidos, qu mayor alivio en mis cuidados...
Cuando Boscn y Mendoza logran mayor dominio de la y sus renglones de acentuacin anrquica son menos frecuentes, conservan todava, junto a los tipos A y B',
versificacin,
el
el
anapstico B':
La noche sigo, mas mi fantasa... Estando el alma con mil accidentes... (B*)
Para los versos mal acentuados de Boscn, vase MkMjiDU Pb-
2\^\ LAYO, Anoiogia, XIII, pgs. 213 a 310. El crtico seala bien y\^\g. H'. tipo del aparte cuenta hace no los versos del tipo l^, pero
144
Revuelve y dice la desconfianza,.. Mi mal es tanto que me ensaara... El mal escojo, por determinarme... Y as nos dio con que se mereciese... Si por amor, o por mi desconcierto...
Amor me
Do
el sobresalto, si
Cosa es comn en
los enamorados...
(Boscn, Sonetos.)
Cuando
quisieres, cual
pobre
la
pastor... (B*)
(Mendoza, gloga En
En
tu descuido y mi desconfianza...
(Mendoza, Cancin
Cmo podr
cantar...)
La culpa
al
mundo
Sirviendo
al
^.
'
mismo
se descubrir callando...
de
la
cancin
Cmo podr
cantar...,
al
varios en
acento, a
palabra no :
(gloga En
la ribera... >)
Igual cosa se ve en
slo con
la
muchos poetas de los siglos xvi y xvii, y no como >en y mal, aun en casos
(Gngora, Soledades.)
No
amor
constante.)
Errando por
las
no
vistas montaas...
VI de
Virgilio.)
Cantan
las
almas bienaventuradas...
(Padilla,
Cancin Oye
la voz...)
Tambin mirad
la
bienaventuranza...
EL ENDECASLAIJO CASTELLANO
45
Tus
Cul es
claros ojos ;a quin los volviste? (B') '. el cuello que, como en cadena... (B?)
la
Con
memoria de mi
desventura...
(gloga
Al sueo ayudan con su movimiento...
I.)
Se engarrafaba de
El largo llanto,
el
la
rjue vena...
desvanecimiento...
(B'?)
Cmo pudiste tan presto olvidarte... (B) Oh lobos, oh osos, que por los rincones...
All se halla lo
que se
desea...
Que
volvi
el
Salir el
humo
(B
'?)
(Elega
I.)
Se contradicen en
lo
que
profieren...
(Elega
II.)
De
(Cancin
I.)
Me
cjuejo a vos,
como
si
en
la
verdad...
(Cancin
II.)
Un campo
Le
di,
que es
(Cancin IV.)
Este verso, no obstante su valor estlirc, n.i m.' ejemplo de acentuacin dbil v rechazado por los pr-.
la
A^t'.
Ca.vudo en su edicin de
Tomo
\'1.
146
Libre el lugar a la desconfianza... Yo no nac sino para quereros... '. A poder mo y mi consentimiento...
En
el rbol con manos daosas... (B') Despus ac de lo que consent... Mas es a tiempo que de mi bajeza... Un dulce amor, y mi sentimiento...
Cortaste
(Sonetos)
^.
En Sa de
ms abunda
B^,
el
que
De
descuidado...
Con
Con
las amigas,
mudar
la color...
Vengan
Pazca
el
ganado
Son
los sospiros
de
(gloga
XX,
Alejo.)
'
clasificarse
acenta
2
En
toda
la
obra de Garcilaso slo hallo dos versos de acentuaEl fruto que con
el
cin irregular:
sudor sembramos...
(Elega
II.)
Que ya no me
Mas todo
refrenar el temor...
(Cancin
se convertir en abrojos...
II.)
(gloga
III.)
En dos
versos de
la
gloga
I:
el
pronombre
encltico la
lleva,
como poda
Los versos citados, en texto y nota, son todos los que en la obra de Garcilaso se apartan de los tipos A y B^; de ningn otro poeta he
hecho revisin
total.
EL ENDECASLABO CASTELLANO
147
Ah, quien
me
oiere, en
mi mal escarmiente...
Que buen
Aprisionada,
l!.;rimas vistes...
Ojos ms
nacieron...
llorando...
Luego las Dras y las Amadras... (H') Con que la vista del lodo perdieron...
Desatinados del todo y sandios... Ojos son estos que ans desbaratan...
Despus cantava con los ruisiores... (B') Seguidas siempre de arrepentimientos... (B') Que henchiste el bosque del son extranjero...
(Primera versin de
la
gloga Nemoroso)
'.
De
ah en adelante,
los
el
anapstico
(B'')
desaparece, segu-
ramente porque
poetas espaoles
el
lo
reconocan
la
como
conlos
arte
tipo
que entre
como
variante de B'.
Los
los
y cabe
aqu atribuirlos
s
triste,
a descuido,
como
He
Oh muerte
(Fr.
que
as
me
entristeces...
lastimosa,
I.^
entena...
III.)
Quebr
el
muy
artificios*.)
Jaspe luciente,
si
plida insidia...
chalis
Poesas de Francisco de Sa de Miranda, edicin de Carolina Mide Vasconcellos, Halle, 1885. 85 de .Miranda todava tiene
Adonde con
la
lu leofua e*(riiaiiido...
(Ntmtrtmd
148
El tipo
B^
siglos, a
pesar de que no
Maury.
los
lista
No
creo
necesario repetir
terior.
la lista
bles
innumeraslo falta-
de Cspedes,
lache.
comprenda, en los siglos xvi y xvii, a Hernando de Acude Castilla, Gonzalo Prez, Glvez de Montalvo, Barahona de Soto, Juan de Castellanos, Sebastin de Crdoba, Herrera, Francisco de la Torre, Francisco de Figueroa, Francisco de Aldana, Arias Montano, Fr. Luis de Len, Maln de Chaide, Fr. Diego Murillo, Fr. Jernimo Bermdez, Juan Rufo, Timoneda, Virus, Miguel Snchez,
1
La
lista
a, Francisco
Gmez de Huerta, Juan de Arjona, Medrano, Cairasco de Figueroa, Velzquez de Velasco, Dr. Garay, Prez de Herrera, Lope de Salinas, Diego Meja, Luis de Ribera, Hernndez de Velasco, Villaviciosa, Alonso de Acevedo, Juan de la Cueva, Rey de Artieda, Cscales, Villamediana, Espinel, Ledesma, Gngora, Anastasio Pantalen, los dos Argensolas, Lope, QuioTrrega, Damin Vegas, Padilla, Valdivielso,
nes de Benavente, Guillen de Castro, Luis y Juan Vlez de Guevara, Tirso, Alarcn, Cervantes, Hojeda, Valbuena, Juregui, Quevedo, Castillo Solrzano, Salas Barbadillo, Lie. Dueas, Luis de UUoa, Cosme de los Reyes, Pedro de Salas, Francisco Manuel, Mira de Mescua, Cncer, Montalvn. Rojas Zorrilla, Caldern, Villegas, Moreto, Martnez Meneses, Juan de Salinas, Cubillo, Rebolledo,
Trillo y Figueroa,
Lpez de Zarate, Henrquez Gmez, Jacinto Polo, Diamante, Feliciana Enrquez, Sor Juana Ins de la Cruz, Sols, Agustn de Salazar, Bances Candamo, y separadamente, Camoens y Gregorio Silvestre. Agregaba en la nota de la sin citar ejemplos otros diez y nueve nombres pgina 160. 2 Vase, por ejemplo:
le responda...
(Montemayor, Diana.)
Y con
su
Duque mal
la
aconsejado...
(Cetina, Epstola
I.)
Cruz:
el
Oh noche
amable, ms que
alborada...
I49
a quien declar
remiso
al
profeca...
La providencia, con
lo venidero...
si los
pasas
al
entendimiento...
En
hacer salvos
a los pecadores...
Ni tampoco
el
Ercilla,
tipo
le
como
Las
ricas
minas y
los caudalosos...
(Araucana, VII.)
Ni Rodrigo Caro:
los
que
los seguan...
los rapacillos...
a quien
no
inclu
en
la lista:
He aqu
(La hermosa
Ester, L)
I.)
(Las mocedades de
<'-
1.)
150
el
entendimiento...
(Los Benavides,
III.)
as,
El mal,
la
pena y
el
entendimiento...
III.)
Encomendado que en su
sacrificio...
II.)
aficionados...
En
el donaire,
Y en
todo aquesto,
ni
por pensamiento...
En
II.)
Que no
es milagro en la naturaleza...
dijo
que me
que
le perdonase...
T, no mandaste que
me
entretuviese?...
(La
inocente
Laura,
II.)
Que
los planetas
los elementos...
Admiracin de
la naturaleza...
(Los
locos
por
el cielo, III.)
Que
I.)
EL ENDECASLABO CASTELLANO
151
De
Tirso de Molina:
Cuerdo castigo de mi
inadvertencia...
de estado,
II.)
Ya no
sordo..., II.)
I.)
no de ingrato, de desalumbrado...
(El amor medico,
II.)
Nunca es
valiente
la jurispericia...
(Santo y sastre,
III.)
Descanso en brazos de tu
cortesa...
Vicente,
I.)
(La repblica al
Trajo las suyas
el de Calatrava... Dicen que todos resucitaremos...
revs.
I.)
(La reina de
los reyes.)
yo tambin de
las persecuciones...
(La
Fabio, mi hermano, que
eleccin
por
la virtud,
II.)
al
(
de Monferrato...
te
Ventura
d Dios,
hijo.)
dar en una
cota.)
Pues
si
III.)
te inmortalicen...
(La
vida de Htrodes,
: :
152
De
Cervantes
Cierra
la
piedra de tu sepultura...
la sepultura...
que de su pensamiento... El desengao de mi pensamiento... Hago buen rostro a la desconfianza... Y los despojos de mis pensamientos... Con el valor de tus merecimientos... Dar mil muestras de tu desvaro... No hay que hacer caso de su sentimiento...
(Calatea,
I-III.)
Que
De Gngora
Segur se hizo de sus azucenas...
(Polifemo y Calatea.)
La mayor gloria de su monarqua... La hiedra acusa, que del levantado... La ceremonia en su recibimiento...
Gracias no pocas a
la vigilancia...
Ms con
el silbo
que con
el cayado...
Que
al
mayor mrtir de
los espaoles...
altos,
(Soneto Sacros,
dorados
capiteles...)
De Eugenio
de Salazar
para que
la
ella le
comunicase...
Por
cabeza de su monarqua...
De humores
EL ENDECASLABO CASTELLANO
53
Pidiendo injustas remuneraciones... Y dar remate a mis comparaciones... Finge mil ascos y revolvimientos...
(Stira contra
los
abusos de la Corte.)
De
Mi hermano
Ya estoy
No
tu silencio
por desconsolarme...
(Los bandos de Verona,
III.)
Tan
(Progne y Filomela,
III.)
jtugo.)
Yo
dije
siempre que
le aborreca...
rey.)
Durante
el siglo xviii,
el
otros nuevos:
El Adonis,
'gloija IV.)
'
siglo
xvm
citados en
el
El
ta,
la Cruz, Ruiz de Len, Fr. Diego Gonzlez, (arda de la HuerNicols de Moratn, Cadalso, Jovellanos, Samanirgo, Iriarte, Iglesias, Forner, Kscoiquiz, Marchena, llermosilla, Navarrctc. Ze<|ucira.
mn de
Arriaza,
mtrica de los poetas mexicanos en la fcca dt la independencia (Boletn de la Sociedad de Geogra/ia y Estadstica. N!Ocho*, jico, 1913), cit ejemplos de B' turnados de Navarretc. Sartorio. Moreno, Palacios, Barazbal, Larraaga, Fernndez de San Salvador,
En
otro trabajo.
La
Ortega, Basurto y Fernndez df Lizardi; todos estos poetas naiicn>o en el siglo xviii, aunque algunos vivieron hasta muv nur-idc. el xix.
154
sealando
a la
que
fervorosa...
el oro.)
Anuncio fausto de
beneficencia...
De
la
discordia,
de
la malhad-ada...
I.)
La nueva secta de
sensiblera...
800. Durante
sidades
All vi al Csar.
Por sus
beneficios...
I
(Hidalgo, gloga
de
Virgilio.)
Subsiste
el
todo, y
que
los elementos...
el
hombre.)
En un
tratado de
filosofa...
III.)
Encubre
el
velo de melancola...
(Esteban Echeverra, l y
ella.)
Se
ve, se siente.
La
filosofa...
es lo bello absoluto.)
No me
limito a la literatura...
(Batres Montfar,
El
reloj,
I.)
En
las
regiones de
la eternidad...
(F"ernando Caldern,
El
torneo,
III.)
Urea de Mendoza, Da de
antepasados...
Dolores.)
La imitacin de sus
(Manuel Acua,
la
Lima.)
si
El.
endecaslabo castellano
155
ra
Rubn Daro resucita los dos tipos (B* y B^) que la mayode los preceptistas consideraban anormales. A veces emel
plea
anapstico slo,
Libre
casi
como en
el
Con ms
... tus frescos labios a los mos juntes. Sones de bandoln. El rojo vino conduce un paje rojo. Amas los sones del bandoln y un amor florentino?
(A)
(B')
Sers
la
(B")
(B')
Clelia enrojece.
Una duea
se signa...
(Divagacin.)
Sus rosas aun me dejan su fragancia, una fragancia de melancola... Sino cuando en la dulce primavera era la hora de la meloda...
Y sin comedia, y sin literatura... Tal fu mi intento, hacer del alma pura
ma, una estrella, una fuente sonora,
con
el
horror de
la literatura...
(Prtico
de Cantos de vida y
esperanza.)
'
mente olvidado en
Recurdese, sin embargo, que el anapstico no estaba enterala poesa culta, pues de cuando en cuando lo em-
como
Iriarte:
ia
Cierta criada
casa barra...
durable coasuelo...
de la cancin mori-sca intn>m desconocido francesa de Aben Humna: versin la ducida por Martnez de la Rosa en
el
traductor
para
Aben
.\inet, al partir
de Granada,
sioti...
su coralina desagarrado
Martnez de
la
Rosa,
al
Aben
que
du dernier abencrage
Prct a partir
vi.'jr
1.1
rive
: ^.amr...
156
{Bala
fa
en honor de las
Musas
de carne y hueso.)
Actualmente,
tipo B^.
la
mayor
No hay
Marquina, Juan
Ramn
Machado, Enrique Dez-Canedo, Gregorio Martnez Sierra, Francisco Villaespesa, Leopoldo Lugones, Amado ervo, Enrique Gonzlez Martnez, Luis G, Urbina, Enrique Banchs,
^.
Dice Stengel en sw Romanische Verslehre, prrafo 57: ...Como el endecaslabo en Espaa y Portugal.
la
Ya en
Edad Media
la
la
imitacin de
la literatura
estrictamente
de su modelo.
y,
De mucho mayores
le
consecuencias fu
el
su reintroduccin, cuando se
tom de
Italia
en
siglo xv.
Fu
entonces
sobre todo, fueron los dafitisas quienes lo usaron. Naturalmente, ahora se le escribi a la manera italiana. As
popular,
muy
tambin en Portugal, donde Francesco (!) de Sa de Miranda fu el primero en ejercitarse en el endecaslabo, en el cual, sin embargo, tuvo muy poco xito. El trabajo de Stengel goza de tanta autoridad, que creo necesario llamar la atencin sobre los errores del pasaje citado, desgraciadamente no los nicos que el autor comete en materia de versificacin espaola y portuguesa I. El endecaslabo es de origen extranjero en Espaa, pero quiz no pueda asegurarse igual cosa con respecto a Portugal, donde pudo
existir otro tipo, nativo, popular,
II.
siglo
III.
de verso de once slabas. La popularidad del endecaslabo en Espaa no comienza en XV (con Santillana) sino en el xvi (con Boscn y Garcilaso).
el
EL BNDBCASLABO CASTBLLANO
dantistas; slo lo us Santillana
y,
57
muy
ya no hay dantistas,
al pasar de Italia a Espaa: de la comcon B' y sus variantes B* y IP, se pas a la combinacin de A y B^, con B' como tipo au.xiliar emplead(i por los jioelas, aunque no declarado ortodoxo por los prece[>lislas. V. No es verdad jue Sa de Miranda haya tenido poco xito en el endecaslabo. A veces lo escribi con muy buen efecto, y a l se debe
El endecaslabo vari
binacin de
su difusin en Portugal.
Sera interesante estudiar
la
me hacen
cin es semejante a
la
que ha tenido en
castellano.