Manual de Operacion S 20
Manual de Operacion S 20
Manual de Operacion S 20
Compresores de tornillos
accionados por correas
Series
S 10...S 29-2-
S 10-...D...S 15-...D
SD 10...SD 29-2-
SF 15...SF 29-2
SDF 15...SDF 29-2
Instrucciones separadas:
Mando del compresor
Secador de aire comprimido por refrigeración (SD/SDF)
Convertidor de frecuencia (SF/SDF)
www.boge.com
Instrucciones de servicio
para compresores de tornillo
accionados por correa
BOGE KOMPRESSOREN
Postfach 10 07 13
33507 Bielefeld
Otto-Boge-Straße 1-7
33739 Bielefeld
Edición: 02 / 2010
N°. 596.1003.04
Cuota de protección: € 5,00
BOGE Instrucciones de servicio para compresores de tornillo series S 10...S 29-2 Página I
Índice
Índice
BOGE Instrucciones de servicio para compresores de tornillo series S 10...S 29-2 Página III
Índice
Página IV BOGE Instrucciones de servicio para compresores de tornillo series S 10...S 29-2
Índice
BOGE Instrucciones de servicio para compresores de tornillo series S 10...S 29-2 Página V
Generalidades 1.1 Instrucciones generales de seguridad
¡Cuidado!
La inobservancia de las instrucciones de seguridad siguientes pueden pro-
ducir lesiones físicas y daños materiales del compresor.
¡Además de las indicaciones de las presentes instrucciones de servicio de-
berá tener en cuenta las normativas generales de seguridad y de prevención
de accidentes en vigor!
BOGE Instrucciones de servicio para compresores de tornillo series S 10...S 29-2 Página 1
Generalidades 1.1 Instrucciones generales de seguridad
Indicaciones especiales – ¡Durante los trabajos en la tubería y conexiones bajo presión utilice el
de peligro equipamiento prescrito de protección personal!
– El acceso de las manos en la rueda de paletas del ventilador del refrige-
rador se evita por medio de una rejilla protectora.
Página 2 BOGE Instrucciones de servicio para compresores de tornillo series S 10...S 29-2
Generalidades 1.1 Instrucciones generales de seguridad
Peligros a causa de
energía eléctrica
BOGE Instrucciones de servicio para compresores de tornillo series S 10...S 29-2 Página 3
Generalidades 1.1 Instrucciones generales de seguridad
Exigencias al personal Los trabajos en el compresor y con el compresor los debe realizar solamente
personal autorizado por el explotador del compresor.
El personal que trabaja en el compresor debe observar todas las prescripcio-
nes de protección del trabajo y las instrucciones de servicio, observar las com-
petencias de forma correcta, leer y comprender las instrucciones de servicio.
¡El equipamiento de protección personal debe usarse siempre durante los tra-
bajos en el compresor!
Antes de los trabajos con aceites o grasas debe aplicarse una crema protec-
tora para la piel y después de los trabajos un cosmético.
Instrucciones de segu-
ridad para el manteni-
miento y reparación del
compresor
¡Cuidado!
¡En reparaciones o mantenimiento sólo podrán utilizarse piezas de repuesto
originales, aceites para compresores y productos de servicio, autorizados
por BOGE!
Página 4 BOGE Instrucciones de servicio para compresores de tornillo series S 10...S 29-2
Generalidades 1.1 Instrucciones generales de seguridad
BOGE Instrucciones de servicio para compresores de tornillo series S 10...S 29-2 Página 5
Generalidades 1.2 Introducción
1.2 Introducción
Página 6 BOGE Instrucciones de servicio para compresores de tornillo series S 10...S 29-2
Generalidades 1.2 Introducción
¡Atención!
Este símbolo advierte de peligros que podrían producir la destrucción o da-
ños en el compresor.
¡Indicación!
Este símbolo identifica informaciones y recomendaciones para un servicio
rentable y suave del compresor.
BOGE Instrucciones de servicio para compresores de tornillo series S 10...S 29-2 Página 7
Generalidades 1.2 Introducción
Símbolos en el
compresor
¡Indicación!
Todas las advertencias en el compresor y el entorno deben mantenerse en
estado legible. ¡Los avisos deteriorados o que fallan deben renovarse de
inmediato!
¡Advertencia!
¡No tocar las superficies calientes!
¡Advertencia!
¡La unidad es telecontrolada y podría arrancar sin previo aviso!
¡Indicación!
¡Las instrucciones deberán ser leídas por el personal de operación!
¡Prohibido!
¡No abrir el grifo antes de que quede conectado el tubo flexible de aire (co-
nexión a la red de aire comprimido)!
Página 8 BOGE Instrucciones de servicio para compresores de tornillo series S 10...S 29-2
Generalidades 1.2 Introducción
Utilización conforme a lo
proyectado
¡Cuidado!
Los compresores BOGE, incluido su equipamiento adicional, se han proyec-
tado exclusivamente para la compresión del aire en aplicaciones industria-
les. El aire aspirado no debe contener gases o vapores químicamente ines-
tables o con riesgo a explosión.
No debe sobrepasarse la temperatura de compresión indicada.
Los compresores BOGE han sido diseñados para el servicio estacionario.
Deberán emplazarse y funcionar sólo en locales secos y limpios.
El manejo y el control han sido diseñados para un operador instruido y auto-
rizado.
¡Cuidado!
No se debe apuntar con el aire comprimido generado hacia las personas.
¡Existe peligro de muerte!
En las cámaras de presión del compresor se inyecta aceite.
El aire comprimido generado sólo podrá utilizarse como aire para respirar o
en contacto con productos alimenticios si se efectúa un tratamiento previo.
El presente compresor BOGE no está protegido contra explosión.
¡No puede funcionar en zonas-Ex o posibles atmósferas explosivas!
El compresor no deberá funcionar en locales donde existan grandes cargas
de polvo, vapores o gases nocivos o inflamables.
No se permite:
– Comprimir otros medios a los mencionados en la utilñción conforme a lo
prescrito, o aire cargado con substancias extrañas.
– Sobrepasar la presión de compresión final indicada en la placa de carac-
terísticas.
– Realizar cambios o dejar sin función los dispositivos de seguridad y re-
vestimientos de seguridad.
– Retirar o pintar las placas de símbolos de indicación del compresor.
– Manejar el compresor por personas sin instrucción ni autorización.
Daños de transporte BOGE no se hace responsable de daños por rotura y transporte. ¡Por favor
verifique inmediatamente después de la entrega el compresor y reclame los
daños al último transportista – incluso aunque no se aprecien daños en el em-
balaje! Para asegurarse las reclamaciones respecto a la compañía de trans-
porte le recomendamos dejen las máquinas, aparatos y material de embalaje
en el estado cuando se determinaron los daños.
El resto de las reclamaciones indíquelas por favor por escrito antes de 6 días
desde la fecha de recepción del suministro.
BOGE Instrucciones de servicio para compresores de tornillo series S 10...S 29-2 Página 9
Generalidades 1.2 Introducción
Tipo
Año de construcción
No de máquina
Capacidad de flujo m3/mín
Presión final de compresión bar
Número de revoluciones del motor mín –1
Potencia de accionamiento kW
Otto-Boge-Straße 1–7 · D-33739 Bielefeld · Telefon (0 52 06) 6 01-0
Postfach 10 0713 · D-33507 Bielefeld · Fax (0 52 06) 6 01-2 00
www.boge.com · info@boge.com
¡Atención!
Durante el período de garantía, sólo podrán reparar o realizar cambios en el
compresor los técnicos de servicio BOGE o personas que hayan sido auto-
rizadas por escrito por BOGE. ¡En caso contrario se pierden los derechos de
garantía!
Página 10 BOGE Instrucciones de servicio para compresores de tornillo series S 10...S 29-2
Descripción del producto 2.1 Datos técnicos
BOGE Instrucciones de servicio para compresores de tornillo series S 10...S 29-2 Página 11
Descripción del producto 2.1 Datos técnicos
Página 12 BOGE Instrucciones de servicio para compresores de tornillo series S 10...S 29-2
Descripción del producto 2.1 Datos técnicos
BOGE Instrucciones de servicio para compresores de tornillo series S 10...S 29-2 Página 13
Descripción del producto 2.1 Datos técnicos
Página 14 BOGE Instrucciones de servicio para compresores de tornillo series S 10...S 29-2
Descripción del producto 2.1 Datos técnicos
BOGE Instrucciones de servicio para compresores de tornillo series S 10...S 29-2 Página 15
Descripción del producto 2.1 Datos técnicos
Página 16 BOGE Instrucciones de servicio para compresores de tornillo series S 10...S 29-2
Descripción del producto 2.1 Datos técnicos
BOGE Instrucciones de servicio para compresores de tornillo series S 10...S 29-2 Página 17
Descripción del producto 2.1 Datos técnicos
Página 18 BOGE Instrucciones de servicio para compresores de tornillo series S 10...S 29-2
Descripción del producto 2.1 Datos técnicos
BOGE Instrucciones de servicio para compresores de tornillo series S 10...S 29-2 Página 19
Descripción del producto 2.1 Datos técnicos
Página 20 BOGE Instrucciones de servicio para compresores de tornillo series S 10...S 29-2
Descripción del producto 2.1 Datos técnicos
BOGE Instrucciones de servicio para compresores de tornillo series S 10...S 29-2 Página 21
Descripción del producto 2.2 Descripción de función
Página 22 BOGE Instrucciones de servicio para compresores de tornillo series S 10...S 29-2
Descripción del producto 2.2 Descripción de función
Al girar los rotores el aire aspirado es comprimido dentro de las cámaras hasta
alcanzar la presión final.
Durante la compresión se inyecta continuamente aceite en la etapa de com-
presión. Esta inyección sirve para la refrigeración, compresión y lubricación.
Circuito de aire
1 Filtro de aspiración
El filtro de aspiración limpia el aire aspirado por la etapa de compresión.
2 Regulador de aspiración
El regulador de aspiración (marcha en carga) o cierra (marcha en vacío
y parada) la tubería de aspiración dependiente del estado de servicio del
compresor.
3 Etapa de compresor
La etapa de compresor comprime el aire aspirado.
4 Depósito de aceite de aire comprimido
En el depósito de aceite de aire comprimido se separa el aire comprimido
y el aceite entre sí debido a la gravedad.
5 Separador de aceite
El separador de aceite separa el aceite residual contenido en el aire com-
primido.
6 Válvula de retroceso de mínima presión
La válvula de retroceso de mínima presión abre al momento que la pre-
sión del sistema alcanza los 3,5 bares. Causa una generación rápida de
la presión del sistema garantizando la lubricación en la fase inicial de
arranque. Tras la desconexión del compresor la válvula de retroceso evi-
ta que fluya de vuelta el aire comprimido a la red.
7 Refrigerador posterior de aire comprimido (refrigerado por aire)
En el refrigerador posterior de aire comprimido se enfría el aire compri-
mido. En este proceso se extrae mediante condensación el agua conte-
nida en el aire.
8 Válvula de cierre
A través de la válvula de cierre se puede separar el compresor de tornillo
de la red.
BOGE Instrucciones de servicio para compresores de tornillo series S 10...S 29-2 Página 23
Descripción del producto 2.2 Descripción de función
Circuito de aceite El aceite inyectado en la etapa de compresión tiene los objetivos siguientes:
– Disipar el calor de compresión (refrigeración).
– Estanqueizar la ranura entre el rotor así como entre el rotor y la carcasa.
– Lubricación del cojinete.
Página 24 BOGE Instrucciones de servicio para compresores de tornillo series S 10...S 29-2
Descripción del producto 2.3 Regulación del compresor
Presión de red En el compresor la presión que se define como presión de red es la existente
detrás de la válvula de retroceso. El control conecta y desconecta el compre-
sor durante el servicio dependiente de la presión de red.
Estados de servicio Todas las regulaciones de los compresores están basadas en los tres estados
de servicio fundamentales siguientes:
1. Marcha bajo carga
– El compresor suministra el máximo en aire comprimido.
– Consume durante este proceso el máximo en energía.
2. Marcha en vacío
– El compresor funciona pero no suministra aire comprimido.
– Consume durante este proceso un 75% aprox. menos de energía que
en marcha bajo carga.
– Con demanda de aire comprimido pasa sin retardos a marcha bajo
carga.
– La marcha en vacío reduce la frecuencia de arranque perjudicial para
el motor de accionamiento reduciendo el desgaste del equipo.
3. Parado con disponibilidad de servicio
– El compresor esta parado pero disponible para el servicio.
– Con demanda de aire comprimido pasa automáticamente a la marcha
bajo carga.
Modos de servicio Combinando estos tres estados de servicio se obtiene los dos modos de ser-
vicio más importantes:
1. Servicio discontinuo
El balance de energía es óptimo en el servicio discontinuo.
– El compresor trabaja en marcha bajo carga.
– Al alcanzar la presión de desconexión pmáx el compresor conmuta ha-
cia la parada. No consume energía.
– Una vez que ha descendido la presión hasta la presión de conexión
pmín el compresor conmuta de nuevo hacia el marcha bajo carga.
2. Servicio continuo
El servicio continuo el motor de accionamiento disminuye la frecuencia de
conmutación reduciendo el desgaste del equipo.
– El compresor trabaja en marcha bajo carga.
– Al alcanzar la presión de desconexión pmáx el compresor conmuta ha-
cia marcha en vacío.
– Tras descender la presión hasta la presión de conexión pmín, conmuta
el compresor de nuevo pasando de funcionamiento en vacio a marcha
bajo carga.
BOGE Instrucciones de servicio para compresores de tornillo series S 10...S 29-2 Página 25
Descripción del producto 2.4 Dispositivos de regulación
Tiempos de servicio
cortos
¡Atención!
Con tiempos de funcionamientos cortos el compresor no alcanza su tempe-
ratura de servicio. Esta trabajando por debajo del punto de condensación. El
condensado emanente físicamente condicionado se mezcla con el aceite.
La capacidad de lubricación disminuye. Esto conlleva daños en la etapa de
compresión. En caso de tiempos de servicio cortos consulte necesariamente
a BOGE.
Página 26 BOGE Instrucciones de servicio para compresores de tornillo series S 10...S 29-2
Descripción del producto 2.5 Dispositivos de seguridad y supervisión
BOGE Instrucciones de servicio para compresores de tornillo series S 10...S 29-2 Página 27
Emplazamiento 3.1 Transporte y almacenamiento
¡Atención!
¡El transporte del compresor debe realizarlo solamente personal autorizado
e instruido de forma correspondiente!
¡La capacidad de carga del dispositivo de elevación (carro elevador o esti-
bador de horquilla) debe como mínimo corresponder al peso del compresor
(ver Datos técnicos)!
¡Antes de elevar el compresor observe la posición del centro de gravedad!
La posición del centro de gravedad se indica en el dibujo acotado adjunto y
en el embalaje del compresor.
El compresor se suministra lleno de aceite. ¡No debe inclinarse durante el
transporte!
BOGE Instrucciones de servicio para compresores de tornillo series S 10...S 29-2 Página 29
Emplazamiento 3.1 Transporte y almacenamiento
¡Atención!
Durante el transporte los revestimientos de seguridad no deberán estar so-
metidos a esfuerzos. Proteja el compresor con madera extensible (ver las
flechas en la figura siguiente). Retire las maderas de transporte.
¡Indicación!
Observe para el almacenamiento intermedio las especificaciones e indica-
ciones referentes a las influencias ambientales admisibles (ver capítulo „3.2
El local de servicio: Condiciones de instalación y mantenimiento y uso pre-
visto de recipientes a presión incorporados y dispuestos de forma indepen-
diente“).
¡En caso de un almacenamiento incorrecto no se asume ninguna responsa-
bilidad por los daños generados!
En caso de un almacenamiento intermedio prolongado debe solicitar aseso-
ría del departamento de Servicio BOGE.
Después de un almacenamiento intermedio de más de dos meses, observe
también las indicaciones para la puesta en servicio después de una parada
prolongada (ver capítulo „3.5 Puesta en servicio“).
Página 30 BOGE Instrucciones de servicio para compresores de tornillo series S 10...S 29-2
Emplazamiento 3.2 El local de servicio
Condiciones de instala-
ción y mantenimiento
y uso previsto de reci-
pientes a presión incor-
porados y dispuestos
de forma independiente
¡Cuidado!
– El depósito de aire comprimido y su equipamiento deben manejarse des-
de una posición segura.
– El depósito de aire comprimido y su equipamiento deben manejarse des-
de una posición segura.
– Se deben mantener zonas y distancias de protección.
– El depósito de aire comprimido debe estar en posición vertical estable.
Éste no debe desplazarse ni inclinarse por el efecto de fuerzas externas.
¡Esto incluye también el peso adicional durante la prueba de presión!
– El depósito de aire comprimido no debe estar atornillado con el fondo.
– El depósito de aire comprimido debe ser accesible desde todos los lados
(para controles recurrentes). Del dibujo acotado adjunto tome para ello
las superficies necesarias de operación y mantenimiento.
– La placa de fábrica debe reconocerse perfectamente.
– Los depósitos de aire comprimido deben protegerse de forma apropiada
contra la corrosión.
– El depósito de aire comprimido solamente se puede utilizar para com-
presores con servicio de conexión y desconexión para una gama de va-
riación de presión Δp ≤ 20% de la presión máxima de servicio.
Protección contra En los locales donde se ubicarán compresores con inyección de aceite de
incendios refrigeración, rige la normativa siguiente:
¡Cuidado!
– Compresores con una potencia de motor superior a 40 kW el local de
servicio deberá estar protegido contra incendios.
– Compresores con una potencia de motor superior a 100 kW deberán
ubicarse en locales protegidos contra incendios aparte.
BOGE Instrucciones de servicio para compresores de tornillo series S 10...S 29-2 Página 31
Emplazamiento 3.2 El local de servicio
Protección contra ruidos Los compresores sólo podrán emplazarse en la zona de trabajo, si su ni-
vel de ruidos de las superficies de medición queda por debajo de 85 dB
(A).
Influencias ambientales El local de servicio deberá estar limpio, seco, libre de polvo y fresco.
permisibles
Temperaturas ambiente admisibles (ver aquí „Datos técnicos“).
Temperatura ambiente máxima (con refrigeración de aire): + 40°C / + 45°C
Temperatura ambiente mínima: + 5°C
¡Atención!
Si no se cumplen las temperaturas ambiente admisibles, pueden producirse
los problemas siguientes:
– El compresor se desconecta tras sobrepasar o quedar por debajo de la
temperatura final de compresión válida.
– Las tuberías y las válvulas se congelan si caen por debajo de las tempe-
raturas mínimas.
– Daños debido a una lubricidad reducida del aceite de compresor.
Página 32 BOGE Instrucciones de servicio para compresores de tornillo series S 10...S 29-2
Emplazamiento 3.2 El local de servicio
Ventilación y purga de En caso de no tener en cuenta las instrucciones que vienen a continua-
aire ción, puede sobrepasarse la temperatura final de comprensión.
En todo caso el compresor se desconecta automáticamente.
¡Cuidado!
Las aberturas o los canales de aspiración deberán colocarse de modo que
no puedan aspirarse mezclas peligrosas (p. ej. materias con riesgo explosi-
vo o químicamente inestables).
Ventiladores
El aire de salida caliente no deberá aspirarse jamás.
En su caso se extraerá el aire calentado mediante ventiladores.
Con el fin de que se pueda proporcionar una refrigeración suficiente incluso
con temperaturas de verano altas, deberán dimensionarse los ventiladores de
la forma siguiente:
– La potencia del ventilador deberá ser del 10 - 15% mayor que la suma del
volumen de aire de refrigeración necesario de todos los locales donde fun-
cionan máquinas (hoja estándar VDMA 4363 "Aireación de los locales de
servicio").
– Con emplazamiento libre la demanda de aire de refrigeración corresponde
a la potencia de ventilación necesaria indicada en la tabla.
BOGE Instrucciones de servicio para compresores de tornillo series S 10...S 29-2 Página 33
Emplazamiento 3.2 El local de servicio
Demanda de aire de En la tabla siguiente puede tomar la demanda de aire de refrigeración y el ta-
refrigeración maño de las aberturas de aire de entrada para su compresor. Deberá tener
en cuenta que las trampillas y la rejilla de protección de la sección libre nece-
saria, estén protegidas contra la intemperie. En general recomendamos que
contacte con un constructor de canalizaciones para la instalación y dimensio-
namiento de canales. Las indicaciones se refieren a un compresor.
Página 34 BOGE Instrucciones de servicio para compresores de tornillo series S 10...S 29-2
Emplazamiento 3.2 El local de servicio
Posibilidades de
alimentación y
extracción de aire
BOGE Instrucciones de servicio para compresores de tornillo series S 10...S 29-2 Página 35
Emplazamiento 3.3 Montaje
Evacuación del El aire aspirado contiene agua en forma de vapor que al comprimir se expulsa
condensado generado como condensado.
¡Atención!
El condensado que se presenta contiene aceite. No debe canalizarse a la
red de desagüe pública sin previo tratamiento.
Por favor observe la normativa respecto a desagües de su ayuntamiento.
Separador aceite-agua
El separador aceite-agua de BOGE separa el aceite del condensado. El
agua limpia puede canalizarse a la red de desagües pública.
El aceite es recogido en un depósito propio. Debiéndose evacuar de acuer-
do con el medio ambiente.
Si el aceite debido a condiciones de servicio especiales ha sido emulsiona-
do, deberá aplicarse una instalación de división de emulsión.
3.3 Montaje
Generalidades Los compresores BOGE se suministran como unidades listas para conectar.
Durante el montaje deberán realizarse simplemente las operaciones descritas
en los apartados siguientes.
¡Cuidado!
Todas las operaciones de montaje sólo podrán efectuarse por personal ins-
truido o especializado.
¡Tienda todos los conductos de alimentación de energía sin barreras o pun-
tos de tropiezo, de forma que no representen una fuente de peligro!
Cada compresor tiene que pasar una prueba de funcionamiento antes de
salir de fábrica. Es comprobado y ajustado a fondo con cuidado. Sin
embargo no se pueden excluir daños de transporte ulteriores.
Página 36 BOGE Instrucciones de servicio para compresores de tornillo series S 10...S 29-2
Emplazamiento 3.3 Montaje
Emplazamiento del – Retire todos los materiales de embalaje dentro y sobre el compresor.
compresor – Emplazar el compresor y alinearlo a nivel. El compresor deberá apoyar
todos los pies firmemente sobre el suelo.
Conexión del compresor – Conecte el compresor con la red de aire comprimido o con un depósito de
a la red de aire compri- aire comprimido.
Utilice para ello un tubo flexible de alta presión de BOGE.
mido
¡Indicación!
No instale ninguna válvula de retroceso en la tubería de presión.
El compresor ya va equipado con una válvula de retroceso.
BOGE Instrucciones de servicio para compresores de tornillo series S 10...S 29-2 Página 37
Emplazamiento 3.3 Montaje
¡Atención!
Para evitar daños en el radiador contratuerque los empalmes con una llave
en la salida de aire comprimido.
Página 38 BOGE Instrucciones de servicio para compresores de tornillo series S 10...S 29-2
Emplazamiento 3.4 Conexión eléctrica
sellado
¡Cuidado!
Las tuercas selladas para el ajuste de la tensión de muelle no deben soltarse
ni modificarse.
Comprobar nivel de Los compresores BOGE son suministrados con un llenado completo de acei-
aceite te.
Antes de la puesta en servicio controle el nivel de aceite como se describe en
el capítulo "Mantenimiento".
BOGE Instrucciones de servicio para compresores de tornillo series S 10...S 29-2 Página 39
Emplazamiento 3.4 Conexión eléctrica
Tensión nominal
Los datos de su red (tensión de servicio, tensión de mando, tipo de corriente,
frecuencia…) deberán corresponder con las indicaciones que figuran en la
placa de características del armario de maniobra.
Si existiesen diferencias contacte con su servicio técnico de BOGE o el sumi-
nistrador.
Página 40 BOGE Instrucciones de servicio para compresores de tornillo series S 10...S 29-2
Emplazamiento 3.5 Puesta en servicio
¡Cuidado!
Con rearranque automático activado (Auto-Restart) el compresor arranca
automáticamente después de un fallo de tensión.
Condición previa: La presión de red es menor que la presión de puesta en
marcha ajustada.
¡Indicación!
Recomendamos elaborar un protocolo de puesta en servicio, en el que pue-
dan registrarse los resultados de prueba durante la puesta en servicio.
Controlar las
condiciones de
emplazamiento
¡Atención!
Asegúrese que el compresor está instalado conforme a las condiciones de
emplazamiento correspondientes!
Controle antes de la primera conexión del compresor si se retiró de forma
correcta el seguro de transporte y se activó el dispositivo tensor de correas
(ver capítulo „3.3 Montaje“)!
Registre los resultados de control en el protocolo de puesta en servicio.
BOGE Instrucciones de servicio para compresores de tornillo series S 10...S 29-2 Página 41
Emplazamiento 3.5 Puesta en servicio
Comprobar el sentido de
giro
¡Atención!
Verifique necesariamente antes de la primera puesta en servicio el sentido
de giro del motor de accionamiento y del motor del ventilador.
¡Incluso un funcionamiento breve con el sentido de giro incorrecto (más de
5 segundos) podría producir la destrucción total de la etapa de compresión!
Registre el resultado de control en el protocolo de puesta en servicio.
¡Cuidado!
El sentido de giro debe corresponder con la flecha sobre la etapa del com-
presor y del ventilador.
– Cerrar el dispositivo separador de la red.
– Para comprobar el sentido de giro del compresor, conectar y desconec-
tar de inmediato.
Controlar la tubería de
derivación de aire
comprimido en cuanto a
hermeticidad
Página 42 BOGE Instrucciones de servicio para compresores de tornillo series S 10...S 29-2
Emplazamiento 3.5 Puesta en servicio
Comprobar
estanqueidad
BOGE Instrucciones de servicio para compresores de tornillo series S 10...S 29-2 Página 43
Emplazamiento 3.5 Puesta en servicio
¡Atención!
Al rellenar el regulador de succión utilice exclusivamente un aceite de las
clases de aceite con las que funciona el compresor.
No mezcle de ningún modo clases y marcas de aceite.
Secador de aire Antes de poner el secador de aire comprimido por refrigeración en servicio,
comprimido por leer las instruccione de servicio incluidas.
refrigeración
Página 44 BOGE Instrucciones de servicio para compresores de tornillo series S 10...S 29-2
Emplazamiento 3.6 Desmontaje
3.6 Desmontaje
¡Indicación!
Para evitar peligros durante el desmontaje del compresor consulte al depar-
tamento de Servicio de BOGE:
Teléfono: +49 5206 601-0
¡Cuidado!
¡El desmontaje del compresor lo debe realizar solamente personal especia-
lizado autorizado!
¡En la manipulación de los refrigerantes utilizados observe todas las indica-
ciones de seguridad en las instrucciones de servicio adjuntas!
BOGE Instrucciones de servicio para compresores de tornillo series S 10...S 29-2 Página 45
Anomalía 4.1 Generalidades
¡Cuidado!
Todos los trabajos para la eliminación de anomalías sólo podrán realizarlos
personal instruido o especializado.
¡Los componentes destinados a la seguridad, sólo podrán ser ajustados,
reparados o reemplazados por el servicio técnico de BOGE!
En caso de consultas el servicio de BOGE esta a su entera disposición en el
número siguiente.
Teléfono: +49 5206 601-0
Sin volumen de Componentes del sistema Comprobar las tuberías de aceite y de aire comprimido
suminstro, inestancos en el compresor dentro del compresor en su caso; reapretar los racores
sin generación de o estanqueizarlos
presión,
presión máxima Válvula de presión de Cerrar y comprobar el grifo de bola, si se ha generado
0,5 bares mínima defectuosa presión; en todo caso deberá abrir de inmediato el grifo
de bola, cambiar válvula de presión mínima
BOGE Instrucciones de servicio para compresores de tornillo series S 10...S 29-2 Página 47
Anomalía 4.2 Fallos generales
La válvula de Desajuste del valor nominal Ajustar presión de servicio a la presión máxima admi-
seguridad purga de la presión de servicio sible del compresor de tornillo
Página 48 BOGE Instrucciones de servicio para compresores de tornillo series S 10...S 29-2
Mantenimiento 5.1 Instrucciones de seguridad
¡Cuidado!
Las operaciones de mantenimiento sólo podrán realizarlas el personal espe-
cializado o bien el personal instruido correspondientemente.
– En el desmontaje de revestimiento o dispositivos de seguridad durante
las operaciones de mantenimiento, deberá dejar el compresor fuera de
servicio según lo indicado en las instrucciones de servicio. Concluidas
las operaciones de mantenimiento deberán montarse de nuevo los re-
vestimiento y dispositivos de seguridad.
– Las piezas constructivas pesadas deben levantarlas por principio varias
personas, observando las prescripciones locales de protección del tra-
bajo.
– En el mantenimiento sólo se deberán utilizar repuestos originales auto-
rizados por BOGE, aceites para compresores y medios de servicio.
– Con rearranque automático activado (Auto-Restart) el compresor arran-
ca automáticamente después de un fallo de tensión. Condición previa:
La presión de red es menor que la presión de puesta en marcha ajusta-
da.
BOGE Instrucciones de servicio para compresores de tornillo series S 10...S 29-2 Página 49
Mantenimiento 5.1 Instrucciones de seguridad
Página 50 BOGE Instrucciones de servicio para compresores de tornillo series S 10...S 29-2
Mantenimiento 5.2 Generalidades
5.2 Generalidades
Mantenimiento por el Procure que su compresor sea revisado completamente cada 3.000 horas o
servicio – BOGE anualmente por un servicio BOGE.
¡Indicación!
¡Contrato de mantenimiento!
Formalice un contrato de mantenimiento con BOGE.
El servicio de BOGE se encarga de un mantenimiento periódico y especiali-
zado de su compresor. Esto le garantiza una alta seguridad y fiabilidad para
su suministro de aire comprimido.
Resumen de las
operaciones de
mantenimiento
periódicas
BOGE Instrucciones de servicio para compresores de tornillo series S 10...S 29-2 Página 51
Mantenimiento 5.2 Generalidades
Página 52 BOGE Instrucciones de servicio para compresores de tornillo series S 10...S 29-2
Mantenimiento 5.2 Generalidades
¡Indicación!
Anote cada operación de mantenimiento realizada en las últimas páginas de
la tabla. Al servicio BOGE le facilitará la localización y causa de las anoma-
lías.
¡Atención!
Controle mensualmente todas las uniones atornilladas del compresor en
cuanto a un asiento firme.
Cambio de aceite:
¡Después de las primeras 500 horas de servicio se debe cambiar el aceite,
el filtro de aceite y la tobera con colector de suciedad!
BOGE Instrucciones de servicio para compresores de tornillo series S 10...S 29-2 Página 53
Mantenimiento 5.2 Generalidades
Página 54 BOGE Instrucciones de servicio para compresores de tornillo series S 10...S 29-2
Mantenimiento 5.2 Generalidades
Instrucciones generales
de lubricantes a utilizar
BOGE Instrucciones de servicio para compresores de tornillo series S 10...S 29-2 Página 55
Mantenimiento 5.2 Generalidades
Consumidores
evacuación medios de
servicio
¡Atención!
La manipulación y evacuación de aceites minerales queda sometida a dis-
posiciones legales. ¡Es un delito no evacuar adecuadamente el aceite usa-
do!
Encargue la evacuación de los productos de servicio a una empresa de ser-
vicio experta o suminístrelo a un servicio de recogida autorizado.
En la evacuación del aceite usado deberá considerar los puntos siguientes:
– No mezcle el aceite usado con otras materias o líquidos.
– ¡Los filtros de aceite usados y los cartuchos de separación de aceite se
catalogan como residuos especiales y no puede echarlos directamente
a la basura común!
Mangueras de presión
¡Cuidado!
¡Peligro de lesiones y daños a causa de mangueras de presión demasiado
viejas!
¡No utilice mangueras de presión más tiempo de la duración especificada!
¡Controle regularmente las mangueras y empalmes en cuanto a fugas! ¡Con-
trole la duración de las mangueras y cámbielas a tiempo!
¡Utilice solamente las piezas de repuesto originales autorizadas por BOGE!
¡Nunca utilice mangueras usadas en el cambio!
Piezas de repuesto
y de desgaste
¡Cuidado!
En reparaciones o mantenimiento sólo podrán utilizarse los repuestos ori-
ginales, aceites de compresores y productos de servicio autorizados por
BOGE.
BOGE no se hace responsable de los daños producidos por la utilización de
repuestos y productos de servicio distintos.
¡Atención!
¡En caso de tobera sucia con colector de suciedad puede aumentar consi-
derablemente el consumo de aceite!
Página 56 BOGE Instrucciones de servicio para compresores de tornillo series S 10...S 29-2
Mantenimiento 5.3 Operaciones de mantenimiento periódicas
¡Atención!
El compresor se lubrica con aceite. ¡El condensado que se presenta con-
tiene aceite y no puede ser conducido a la red de alcantarillado público!
¡Observe las prescripciones correspondientes de canalización de su munici-
pio!
BOGE Instrucciones de servicio para compresores de tornillo series S 10...S 29-2 Página 57
Mantenimiento 5.3 Operaciones de mantenimiento periódicas
¡Indicación!
Contrario a Konsatronik, por medio del purgador automático de condensado
no se presentan pérdidas de presión. En caso de funciones erróneas se
ilumina de forma intermitente un diodo y se conecta un contacto exento de
potencial. Compruebe regularmente el funcionamiento con el conmutador
de prueba adicional en el aparato.
Cambio:
– En caso de daños.
– Tras una segunda limpieza.
Página 58 BOGE Instrucciones de servicio para compresores de tornillo series S 10...S 29-2
Mantenimiento 5.3 Operaciones de mantenimiento periódicas
¡Atención!
No limpiar el filtro insertado con líquidos.
No utilizar objetos duros para su limpieza, podría dañarse el papel de filtro.
Cuando esté dañado o después de una segunda limpieza deberá sustituirse
la pieza insertada por un nuevo filtro insertado.
– Golpear sobre la palma de la mano el filtro insertado para que salte el
polvo más grueso.
– Aplicar aire comprimido seco de dentro hacia fuera para eliminar el pol-
vo fino (presión máxima 5 bares).
– Limpiar la zona de junta del filtro insertado.
Cambio:
– Si se ha depositado una costra de suciedad sobre las esteras de filtro.
– Si la temperatura final de compresión asciende de 4 a 5°C por encima del
valor nominal.
La costra de suciedad impide una alimentación de aire de refrigeración
suficiente.
BOGE Instrucciones de servicio para compresores de tornillo series S 10...S 29-2 Página 59
Mantenimiento 5.3 Operaciones de mantenimiento periódicas
Motores de acciona- Por regla general los cojinetes de los motores de accionamientos van equipa-
miento con lubricación dos con lubricación permanente libre de mantenimiento.
permanente Bajo condiciones normales de servicio (temperatura de refrigerante 40°C
máx., servicio permanente) los cojinetes durante el periodo de duración no
necesitan mantenimiento.
Mantenimiento del motor, ver la instrucciones de servicio del mando del com-
presor.
Con menores o mayores esfuerzos térmicos (debido a la temperatura de refri-
gerante mayor o bien menor) aumenta o bien se reducen los periodos ante-
riormente indicados.
¡Atención!
Transcurridos los periodos de duración arriba indicados, el servicio BOGE
deberá desmontar los cojinetes y lubricarlos de nuevo.
Cambio:
– En caso de daños visibles.
Página 60 BOGE Instrucciones de servicio para compresores de tornillo series S 10...S 29-2
Mantenimiento 5.3 Operaciones de mantenimiento periódicas
BOGE Instrucciones de servicio para compresores de tornillo series S 10...S 29-2 Página 61
Mantenimiento 5.3 Operaciones de mantenimiento periódicas
Valores de ajuste del sellado Tome de la tabla de abajo el valor de ajuste para
sistema de el motor respectivo.
accionamiento GM
S 10...SD / SDF 15
Valor de ajuste
+0 / –1 mm
azúl 1
S 10...SD 10 8 66 105
S 10...SD 10 10 66 105
S 10...SD 10 13 66 105
Página 62 BOGE Instrucciones de servicio para compresores de tornillo series S 10...S 29-2
Mantenimiento 5.3 Operaciones de mantenimiento periódicas
Valores de ajuste del sellado Tome de la tabla de abajo el valor de ajuste para
sistema de el motor respectivo.
accionamiento GM
S 20-2...SD / SDF 29-2-
Valor de ajuste
+0 / –1 mm
azúl 1
S 20-2...SD 20-2- 8 78 90
S 20-2...SD 20-2- 10 78 90
S 20-2...SD 20-2- 13 78 90
Los valores de ajuste indicados en la tabla están fijados por parte del fabri-
cante y no pueden ser modificados. Están permitidas pequeñas desviaciones
las cuales son compensadas por el sistema de accionamiento GM.
Los valores de ajuste actuales se indican también en una etiqueta adhesiva
en el sistema de accionamiento GM. En ejecuciones especiales puede existir
una diferencia entre los valores de ajuste en la etiqueta adhesiva y los valores
estándar.
Reponer:
– Si ha descendido por debajo de la marca del nivel de aceite "mín." (ver
croquis).
¡Atención!
Utilice para reponer siempre el mismo tipo de aceite. No mezcle tipos ni mar-
cas de aceites distintos.
BOGE Instrucciones de servicio para compresores de tornillo series S 10...S 29-2 Página 63
Mantenimiento 5.3 Operaciones de mantenimiento periódicas
Página 64 BOGE Instrucciones de servicio para compresores de tornillo series S 10...S 29-2
Mantenimiento 5.3 Operaciones de mantenimiento periódicas
¡Atención!
¡No utilice herramienta alguna al enroscar el filtro de aceite nuevo! Podría
dañar el filtro de aceite o su junta tórica. Es suficiente apretar bien a mano
el filtro de aceite.
– Colocar de nuevo la cubierta de seguridad del aire caliente.
– Cerrar la cubierta insonorizante de seguridad.
– Abrir el grifo de bola en la salida de aire comprimido.
– Conectar el compresor y dejar que se caliente hasta la temperatura de
servicio.
– Comprobar a continuación si ha quedado estanco el filtro de aceite, en
su caso apretar a mano (proceder como se describió anteriormente).
BOGE Instrucciones de servicio para compresores de tornillo series S 10...S 29-2 Página 65
Mantenimiento 5.3 Operaciones de mantenimiento periódicas
Página 66 BOGE Instrucciones de servicio para compresores de tornillo series S 10...S 29-2
Mantenimiento 5.3 Operaciones de mantenimiento periódicas
¡Atención!
¡No utilice herramienta alguna al enroscar el separador de aceite nuevo!
Podría dañar los separadores de aceite o sus juntas tóricas.
s suficiente apretar bien a mano el separador de aceite.
– Cerrar la cubierta insonorizante de seguridad.
– Abrir el grifo de bola en la salida de aire comprimido.
– Conectar el compresor y dejar que se caliente hasta la temperatura de
servicio.
– Comprobar de nuevo si ha quedado estanco el separador de aceite (pro-
ceder como se describió anteriormente).
BOGE Instrucciones de servicio para compresores de tornillo series S 10...S 29-2 Página 67
Mantenimiento 5.3 Operaciones de mantenimiento periódicas
¡Indicación!
El periodo de duración del aceite, filtro de aceite y separadores de aceite se
reducen bajo las condiciones siguientes:
– En funcionamiento de compresor con temperaturas ambientes extremas.
– Con ensuciamiento fuerte del aire aspirado.
– Retirar el tapón roscado (1) con el grifo esférico (3) en la purga de aceite.
– Montar el tubo flexible de purga de aceite (2).
– (En los compresores insonorizados la manguera de purga de aceite se
encuentra por debajo del soporte elástico del motor, en los superinsono-
rizados en la caja de alimentación de aire)
– Colocar el tubo flexible de purga de aceite en un recipiente apropiado.
– Abrir lentamente el grifo de bola. El aceite es empujado al recipiente bajo
la acción de la presión.
Página 68 BOGE Instrucciones de servicio para compresores de tornillo series S 10...S 29-2
Mantenimiento 5.3 Operaciones de mantenimiento periódicas
Fig. 5.11: Válvula magnética del regulador de aspiración con tuerca de som-
brerete atornillada
BOGE Instrucciones de servicio para compresores de tornillo series S 10...S 29-2 Página 69
Mantenimiento 5.3 Operaciones de mantenimiento periódicas
¡Atención!
Después de un cambio de aceite, antes de arrancar el compresor se debe
llenar en el regulador de aspiración una cantidad parcial de aceite.
Cantidad de aceite y forma de proceder ver capítulo „Emplazamiento“, apar-
tado „Puesta en servicio después de una parada prolongada“.
¡Atención!
Utilice para reponer siempre el mismo tipo de aceite. No mezcle tipos ni mar-
cas de aceites distintos.
Antes de cambiar el tipo de aceite, deberá enjuagar el circuito de aceite.
– Cerrar la cubierta insonorizadora de seguridad.
– Abrir el grifo de bola en la salida de aire comprimido.
– Realizar una marcha de prueba.
Página 70 BOGE Instrucciones de servicio para compresores de tornillo series S 10...S 29-2
Mantenimiento 5.3 Operaciones de mantenimiento periódicas
Enjuague circuito de Es necesario realizar un enjuague del circuito de aceite con aceite lim-
aceite pio:
– Cuando hay un fuerte ensuciamiento del aceite.
– Antes del cambio del tipo de aceite.
¡Atención!
Informaciones más exactas para el lavado utilizando aceites-BOGE las ob-
tiene bajo el número de servicio indicado:
Teléfono: +49 5206 601-0
¡Indicación!
La duración del radiador de aceite-aire comprimido depende del ensucia-
miento del aire de refrigeración aspirado (polvo, condensación de aceite).
Un alto grado de ensuciamiento del radiador produce una sobretemperatura
en el circuito del aceite.
BOGE Instrucciones de servicio para compresores de tornillo series S 10...S 29-2 Página 71
Mantenimiento 5.3 Operaciones de mantenimiento periódicas
¡Atención!
¡No utilice objetos puntiagudos durante la limpieza del radiador, podrían
dañarlo!
– Expulsar la suciedad suelta con aire comprimido en contra de la direc-
ción normal de circulación del aire de refrigeración. La suciedad expul-
sada con aire puede aspirarse directamente utilizando una aspiradora
industria (ver Fig.).
– Colocar de nuevo la cubierta de seguridad del aire caliente.
Si el radiador presenta mucha suciedad (y no se pueda limpiar con aire com-
primido), deberá ser desmontado y limpiado por el servicio BOGE.
Página 72 BOGE Instrucciones de servicio para compresores de tornillo series S 10...S 29-2
Mantenimiento 5.3 Operaciones de mantenimiento periódicas
BOGE Instrucciones de servicio para compresores de tornillo series S 10...S 29-2 Página 73
Mantenimiento 5.4 Piezas de repuesto y equipamiento adicional
Separador aceite-agua
¡Indicación!
Por favor indique en todos los pedidos los datos que figuran en la placa de
características:
– Tipo
– Año de construcción
– Número de máquina
Página 74 BOGE Instrucciones de servicio para compresores de tornillo series S 10...S 29-2
Anexo 6.1 Directivas y normas cumplidas
Directivas
– Directiva de maquinaria 98/37/CE
(a partir del 29.12.2009 directiva de maquinaria CE 2006/42/CE)
– Directiva de aparatos a presión 97/23/CE
– Directiva sobre compatibilidad electromagnética 2004/108/CE
– Directiva de baja tensión 2006/95/CE
BOGE Instrucciones de servicio para compresores de tornillo series S 10...S 29-2 Página 75
Anexo 6.2 Diagrama de flujo
Modelo refrigerado
por aire, estándar
Página 76 BOGE Instrucciones de servicio para compresores de tornillo series S 10...S 29-2
Anexo 6.2 Diagrama de flujo
1 Filtro de aspiración
3 Supervisión del filtro de aspiración
(solamente para FOCUS) *
4 Regulador de aspiración
5 Válvula de control regulador y purga
6 Supervisión del sentido de giro con válvula de retroceso doble
(solamente para FOCUS) *
7 Motor de accionamiento
8 Etapa de compresor
9 Sensor para temperatura final de compresión
10 Depósito aceite-/aire comprimido combinado
11 Separador de aceite
12 Válvula de seguridad
16 Válvula termostática de regulación de aceite
17 Radiador de aceite
18 Filtro de aceite
19 Supervisión del filtro de aceite (solamente para FOCUS) *
21 Válvula de retroceso de presión mínima
22 Refrigerador secundario de aire comprimido
23 Transmisor de presión - Presión del sistema
(solamente para FOCUS)
24 Transmisor de presión - Presión de la red
25 Válvula de cierre de salida aire comprimido
27 Purga de aceite
28 Válvula de retroceos de la tubería drenaje
* Opción
BOGE Instrucciones de servicio para compresores de tornillo series S 10...S 29-2 Página 77
Anexo 6.2 Diagrama de flujo
Modelo refrigerado
por aire, estándar,
Serie SF 15...SF 29-2
Página 78 BOGE Instrucciones de servicio para compresores de tornillo series S 10...S 29-2
Anexo 6.2 Diagrama de flujo
1 Filtro de aspiración
3 Supervisión del filtro de aspiración *
4 Regulador de aspiración
5 Válvula de control regulador y purga
6 Supervisión del sentido de giro con válvula de retroceso doble *
7 Motor de accionamiento
8 Etapa de compresor
9 Visualización en el display de la temperatura final de compresión
10 Depósito aceite-/aire comprimido combinado
11 Separador de aceite
12 Válvula de seguridad
16 Válvula termostática de regulación de aceite
17 Radiador de aceite
18 Filtro de aceite
19 Supervisión del filtro de aceite *
21 Válvula de retroceso de presión mínima
22 Refrigerador secundario de aire comprimido
23 Transmisor de presión - Presión del sistema
24 Transmisor de presión - Presión de la red
25 Válvula de cierre de salida aire comprimido
27 Válvula de cierre de purga de aceite
28 Válvula de estrangulación con filtro
29 Secador de aire comprimido por refrigeración (Serie SDF 15 – SDF 29-2)
30 Transmisor de presión – regulación del número de revoluciones (presión de red) *
* Opción
BOGE Instrucciones de servicio para compresores de tornillo series S 10...S 29-2 Página 79
Por favor anote en la columna correspondiente, las operaciones realizadas Anexo
Página 80
Fecha Horas Presión Presión Tempe- Filtro Filtro Filtro Nivel Sepa- Limpieza Manteni- Secador Observaciones
de de red sistema ratura de de aire aceite de rador de radiador miento de aire
servicio aspira- de aceite aceite Motor compri-
ción entrada ** mido
*
6.3
Lista de operaciones de servicio y mantenimiento
Fecha Horas Presión Presión Tempe- Filtro Filtro Filtro Nivel Sepa- Limpieza Manteni- Secador Observaciones
de de red sistema ratura de de aire aceite de rador de radiador miento de aire
servicio aspira- de aceite aceite Motor compri-
ción entrada ** mido
*
6.3
Página 81
Por favor anote en la columna correspondiente, las operaciones realizadas Anexo
Página 82
Fecha Horas Presión Presión Tempe- Filtro Filtro Filtro Nivel Sepa- Limpieza Manteni- Secador Observaciones
de de red sistema ratura de de aire aceite de rador de radiador miento de aire
servicio aspira- de aceite aceite Motor compri-
ción entrada ** mido
*
6.3
Lista de operaciones de servicio y mantenimiento