Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

INV - Torre de Macari

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 13

UNIVERSIDAD NACIONAL DEL ALTIPLANO - PUNO

FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL Y ARQUITECTURA


ESCUELA PROFESIONAL DE INGENIERIA CIVIL

INDICE
LA TORRE DE MACARI ______________________________________________ 1
1 RESUMEN _______________________________________________________ 1
2 INTRODUCCION _________________________________________________ 1
3 OBJETIVOS _____________________________________________________ 1
4 CONTENIDO _____________________________________________________ 1
4.1 Antecedentes ____________________________________________________________ 1
4.2 Denominaciones __________________________________________________________ 4
4.3 Creación ________________________________________________________________ 4
4.4 Leyendas ________________________________________________________________ 6
4.4.1 Leyenda de la creación ____________________________________________________________ 6
4.4.2 Leyenda de la campana encantada de Macari__________________________________________ 7

4.5 Actualidad _______________________________________________________________ 8

5 CONCLUSIONES ________________________________________________ 10
6 BIBLIOGRAFIA _________________________________________________ 10

CURSO: METODOLOGIA DE LA INVESTIGACION


UNIVERSIDAD NACIONAL DEL ALTIPLANO - PUNO
FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL Y ARQUITECTURA
ESCUELA PROFESIONAL DE INGENIERIA CIVIL

LA TORRE DE MACARI

1 RESUMEN
En el presente trabajo de investigación realizado cuyo título es La Torre de
Macari, tiene como objetivo dar a conocer aspectos relevantes de la Torre de
Macari, tales como: historia de su creación, materiales que se usaron en su
construcción, leyendas relacionadas a esta torre y su situación actual.

Estos aspectos sobre La Torre de Macari fueron tomados a través de la


investigación de libros, páginas de internet del distrito (blogs) y entrevistas
realizadas a personas del distrito.

2 INTRODUCCION

Durante las cre


3 OBJETIVOS

El objetivo de este trabajo de investigación es dar a conocer todos aquellos


aspectos, que se pudieron obtener, concernientes a la Torre de Macari.
4 CONTENIDO

4.1 Antecedentes

El profesor Oscar Recharte Huamán realizo algunas investigaciones sobre la torre


de Macari, sobre su origen pero basadas más que todo en narraciones de los
pobladores de Macari y de la Provincia de Melgar en general.

Es así que el profesor Oscar Recharte Huamán publico el libro “Memorias de


Macari” en donde hace una breve reseña de la creación de la torre y denomina a
esta como: “Torre Huaycho de Macari”.

Así mismo publica, también, el libro “Narraciones Milenarias de Macari II”; en


donde narra una leyenda a la cual titula: “Leyenda de la Torre Huaycho de
Macari”; en esta, narra sobre cómo se construyó la torre, específicamente su
cimentación.

4.2 Ubicación
POLITICA
1

Sus límites del distrito de Macari son:


Página

CURSO: PUENTES Y OBRAS DE ARTE


UNIVERSIDAD NACIONAL DEL ALTIPLANO - PUNO
FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL Y ARQUITECTURA
ESCUELA PROFESIONAL DE INGENIERIA CIVIL

Por el Norte : Distrito de Santa Rosa


Por el Sur : Distrito de Cupi y Umachiri
Por el Oeste : Distrito de Umachiri y Santa Rosa
Por el Oeste : Distrito de Pallpata Espinar - Cusco

Figura 01: Ubicación política de Macari

GEOGRAFICA

Ubicación del Distrito de Macari-Melgar Se ubica en la parte sur oeste de la


Provincia de Melgar, entre las coordenadas 14°46'18.29" latitud Sur y
70°54'10.10" de longitud oeste del meridiano de Greenwinch, con una extensión
territorial de 673,78 km representa el 15,22% de la provincia de Melgar y 0,93%
del departamento de Puno. Está ubicado a 3.970 metros de altitud.
2
Página

CURSO: PUENTES Y OBRAS DE ARTE


UNIVERSIDAD NACIONAL DEL ALTIPLANO - PUNO
FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL Y ARQUITECTURA
ESCUELA PROFESIONAL DE INGENIERIA CIVIL

Figura 02: Ubicación del distrito de Macari

Figura 03: Catastro del distrito de Macari


3
Página

CURSO: PUENTES Y OBRAS DE ARTE


UNIVERSIDAD NACIONAL DEL ALTIPLANO - PUNO
FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL Y ARQUITECTURA
ESCUELA PROFESIONAL DE INGENIERIA CIVIL

Figura 04: Ubicación de la torre Huaycho Macari

4.3 Denominaciones

Según el Instituto Nacional de Cultura Considerada como la Torre de Macari


como “Campanario de Macari”, pero además recibe otras denominaciones como:
 Torre Guardián Mudo
 Templo de Mauka Llacta.
 Torre Huaycho

4.4 Creación

La torre de Macari fue construida en la época colonial como monumento a la


nueva religión impuesta por los colonizadores. (Recharte Huamán, 2003, p. 91)

La torre está construida con adobe y techo de paja. Se dice que antes de
empezarla, por un rito antiguo enterraron en cada esquina como cimiento a 4
hombres, 3 adultos y un niño, LA TORRE ES UN MONUMENTO ADMIRADOPOR
4
Página

LOS PROPIOS Y EXTRAÑOS y es un testigo MUDO de lo que sucede en Macari.

CURSO: PUENTES Y OBRAS DE ARTE


UNIVERSIDAD NACIONAL DEL ALTIPLANO - PUNO
FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL Y ARQUITECTURA
ESCUELA PROFESIONAL DE INGENIERIA CIVIL

Del comportamiento de su gente, de sus autoridades, de sus visitantes y de los


propios niños y jóvenes en sus atardeceres y en sus amaneceres. (http://macari-
melgar.blogspot.com)

Figura 1: Fondo la Torre 1976


Fuente: http://macari-melgar.blogspot.com/2008/

4.5 Características de la Torre de Macari

La Torre Huaycho, tiene una altura de 18m, construida de adobe, con techo de
teja consta de tres partes y cada una de ellas termina en una cornisa.

Las dimensiones de los adobes son: 70cm de largo, 50 cm de ancho y una altura
de 20 cm.
5
Página

CURSO: PUENTES Y OBRAS DE ARTE


UNIVERSIDAD NACIONAL DEL ALTIPLANO - PUNO
FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL Y ARQUITECTURA
ESCUELA PROFESIONAL DE INGENIERIA CIVIL

4.6 Leyendas

4.6.1 Leyenda de la creación

Se dice que en tiempos muy remotos, cuando se estaba ordenando la vida


terrenal en este valle de sufrimiento, cuando aún todo era confuso, donde el
hombre y las cosas tenían vida, sentimientos y costumbres.

En ese entonces vivían cuatro hermanos muy unidos, cuyos nombres eran
“Huamanallccas” (águilas de color pardusco), estos hermanos eran el uno para
el otro, lo que uno hacia, lo realizaban para otros.

Esta actitud no era el agrado para los hermanos “Pichinchos” (gavilanes),


quienes se declararon enemigos de los Huamanallccas.

Un día estos dos enemigos se pelearon en el cerro “Achintani”, en el lugar


donde se encontraba antiguamente un reservorio de agua de piedra, la pelea
fue muy fuerte y después de muchas horas de pugilato, los “Pichinchos” se
rindieron.

Después de la victoria los cuatro hermanos ganadores, aparecieron por la


punta del cerro “Achuntani”, haciendo alarde de su fuerza y destreza, en eso
por obra de la madre naturaleza, a estos cuatro hermanos los doto de alas,
como premio a sus esfuerzos, con la única condición de que al volar no tenía
que hacerse ver con ningún ser humano, so pena de castigo de convertirse en
piedra.

Comenzaron a volar por los alrededores y cuando se encontraban


sobrevolando cerca del cerro “Posoconi”, les vio un chiquillo, que estuvo en las
espaldas de su mama, ella era una pastora que cuidaba sus animales.

El pequeño señalando con el dedo le dijo:

 Mira mama, que grandes pájaros.


Al ser visto por el chiquillo y su madre, inmediatamente cayeron al suelo los
cuatro hermanos, convirtiéndose en cuatro piedras.

Estas cuatro piedras con el tiempo sirvieron de cimentación de las cuatro


esquinas, en la construcción futuras de la Torre Huaycho de Macari, que con
el paso del tiempo los cuatro hermanos siguen sosteniendo fuertemente con
sus alas, los muros de la torre, que ni el tiempo ni la propia naturaleza lo
6

puede demoler.
Página

CURSO: PUENTES Y OBRAS DE ARTE


UNIVERSIDAD NACIONAL DEL ALTIPLANO - PUNO
FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL Y ARQUITECTURA
ESCUELA PROFESIONAL DE INGENIERIA CIVIL

Figura 2:
Fuente:

4.6.2 Leyenda de la campana encantada de Macari

El templo de Mauka Llacta, tenía una torre muy elevada y erguida semejante
a las que hay en los pueblos de los andes. Para su culminación solo faltaba
colocar las campanas, una de ellas era grande, considerada como la hermana
menor de la María Angola, esta campana fue moldeada en Mauka Llacta, con
su gran badajo de puro bronce y con algunos kilos de oro, para que fuera más
sonora y pueda oírse a varios kilómetros de distancia, debido a su gran peso
no pudo ser traído de Cusco o de Puno.

La campana estaba destinada a llamar a los fieles a la unción espiritual, citar


a la ciudadanía para la celebración de algunas fiestas, llamar al populacho
para escuchar el bando y enterarse de las buenas y malas del pueblo y
también para la despedida del fallecido antes de su viaje al más allá.

En el momento de su colocación por medio de un plano inclinado, la torre se


desplomó en medio de un ruido ensordecedor. Este pasaje contado de
generación en generación, dice que debajo del suelo y cerca de la torre de
Mauka Lllacta, se encuentra la campana colgada sobre otra torre ¿Acaso sobre
un peñasco debajo de la tierra?.
7
Página

CURSO: PUENTES Y OBRAS DE ARTE


UNIVERSIDAD NACIONAL DEL ALTIPLANO - PUNO
FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL Y ARQUITECTURA
ESCUELA PROFESIONAL DE INGENIERIA CIVIL

Lo que si podemos afirmar es que la campana verdaderamente existía hasta


hace poco, los pastores utilizaban la argolla de la campana para amarrar al
ganado vacuno y/o caballar. Viendo con la prisma de la visión del pensamiento
fantasmagórico, los misteriosos nocturnales de la campana encantada, -dicen
los que tienen buenos tímpanos- que fluye los toques sonoros y graves en las
fases de luna llena, y estos toques son fuertes que hacen vibrar el suelo del
pueblo viejo, haciendo despertar de su sueño a los moradores de las cercanías,
no solamente a ellos si no a los animales: el burro rebuzna, la llama se
espanta, el toro bruñe, las ovejas balan, el búho que duerme en las ruinas del
templo grazna grave y funerariamente

Después de pasar la pesadumbre de los que viven alrededor del pueblo


antiguo, viene el silencio sepulcral, pareciendo Mayka Llacta un verdadero
camposanto, porque las almas de sus constructores y los duendes se pasean
haciendo vagos ruidos, es decir penando por sus pecados.
El silencio se extiende en el vecino lugar denominado PADREYOC HUAYCO,
la quebrada del padre religioso, en donde hay una senda hacia el pueblo de
Macarí, en el cual un fraile ¿Sabe Dios por qué? en ciertas noches malignas
se materializa, presentándose como un ser viviente, en actitud de celebrar
misa, a veces rondando como un centinela y otras veces tocando la campana
encantada.

4.7 Actualidad

Refaccionada por el Parroco Gustavo Moyon en varias oprortunidades como las


Administraciones Municipales y por último se sugiere realizar la refacción del
Techo Teja y Segundo Nivel de la Torre para su conservación y propiciar para el
turismo vivencial de Macari.

Figura 3:
8
Página

CURSO: PUENTES Y OBRAS DE ARTE


UNIVERSIDAD NACIONAL DEL ALTIPLANO - PUNO
FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL Y ARQUITECTURA
ESCUELA PROFESIONAL DE INGENIERIA CIVIL

Fuente: Plande desarrollo concertado.Municipalidad distrital de Macari 2008-


2021

Figura 4:
Fuente: https://torregris.com/piedra-para-construccion..

9
Página

CURSO: PUENTES Y OBRAS DE ARTE


UNIVERSIDAD NACIONAL DEL ALTIPLANO - PUNO
FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL Y ARQUITECTURA
ESCUELA PROFESIONAL DE INGENIERIA CIVIL

Figura 4:
Fuente: http://macari-melgar.blogspot.com/2009/04/campanario-de-
macari.html

5 CONCLUSIONES
6 BIBLIOGRAFIA

Recharte Huamán, O. (2003). Memorias de Macari. Peru: edit

10
Página

CURSO: PUENTES Y OBRAS DE ARTE


UNIVERSIDAD NACIONAL DEL ALTIPLANO - PUNO
FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL Y ARQUITECTURA
ESCUELA PROFESIONAL DE INGENIERIA CIVIL

Construcción de la época del coloniaje, se yergue majestuosa cual celoso


guardián tutelar de la tranquila y apacible villa de Macari. Cuenta la leyenda
que para la construcción de este coloso de adobe, los primitivos pobladores,
enterraron en los cimientos de las cuatro esquinas cuatro hombres, escogidos
de los más empedernidos malhechores y que esto debe su duración de más de
dos siglos aproximadamente. El poblador indígena antiguo como todavía el
actual tienen la creencia que la torre tiene vida y por eso cuando presentan
sus ofrendas mediante el " Ccoimi " o pago a la santa tierra o " Pachamama "
no se olvidan también de invocar la protección de " Torre huaycho " como así
le nombran.

Trabajado de tierra y paja, tiene su reciedumbre y sufre resignado las


inclemencias del tiempo y los anos, con su tejado que parece un viejo sombrero
retorcido, mira pasar el tiempo junto, a la vetusta y señora iglesia, y como un
anciano que se calienta al sol, mientras evoca pretéritos recuerdos, contempla
el presente con apacible dignidad, con su facha ya ruinosa tiene su presencia
un no sé qué, que inspira el respeto de la cosa antigua que vieron y que saben
de tantas cosas.
Igual que antaño, deja oír su voz de bronce para dar aviso de un incendio,
anunciar una víspera, misas de domingos y de fiestas, moviendo a los católicos
moradores a cumplir con los piadosos deberes, y también con su tañido
lastimero acompaña hacia el camposanto el cuerpo inerte del señor de
abolengo español igual que el del mísero aborigen indígena.
Testigo de coloquios nocturnos, de cuantas serenatas de nocherniegos y
galanes, de cantos tiernos o ardientes, acompañados con las notas elevadas
de los charangos, desperdigados en los pliegues trémulos de la noche o el
plañido solitario de una quena junto al suave murmullo de las aguas, que se
deslizan por las calles cual otras notas de voces quedos que dicen de amor, y
en la niebla indecisa del amanecer, como si también hubiese jaraneado se le
va desperezarse y con voz ronca y trasnochera llama al angelus, anunciando
una nueva alborada.
Ahí está la torre, obra de alarifes indígenas que desafiando la altura y con
pérdidas de cuántas vidas quizás, lograron levantarla ; y hoy nos sigue
mirando con una mirada antigua y ojos nublados por los anos, hablándonos
con lenguaje mudo de la historia de Macari, de época de grandezas y
postraciones de generaciones de hombres y mujeres que pasaron por sus veras
de apellidos ilustres de tronco español o indígena, de opulentos vecinos que
no dejaron ninguna huella, ni un recuerdo de indígenas que reunidos junto a
sus paredes con sus " llaculas " o capas negras, como los Varayoj, Segundas,
huatanis y Mittanis mascando su coca y lliujta conferenciaban para realizar
los trabajos de la faena o los servicios que deben prestar al párroco y las
autoridades del pueblo.Y hoy que ve, cambiar la faz del pueblo otea en el
amplio horizonte surgir nuevas generaciones de hombres transformando lo
11

antiguo con lo nuevo con gesto incrédulo primero y convencido al final, parece
que se irguiera aun mas, como si vislumbrara porvenires mejores, queriendo
Página

CURSO: PUENTES Y OBRAS DE ARTE


UNIVERSIDAD NACIONAL DEL ALTIPLANO - PUNO
FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL Y ARQUITECTURA
ESCUELA PROFESIONAL DE INGENIERIA CIVIL

sacudirse de los búhos y murciélagos que moran en sus huecos, cual viejo
solterón vanidoso, trata de borrar sus arrugas para ponerse a tono con lo
moderno.

12
Página

CURSO: PUENTES Y OBRAS DE ARTE

También podría gustarte